ويكيبيديا

    "et consorts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وآخرون
        
    • وآخرين
        
    • وأعوانه
        
    • ضد الجزائر
        
    • أميس
        
    • و آخرون
        
    Dans les affaires Haradinaj et consorts et Delić, il sera prononcé au cours du prochain semestre. UN وسيُبَت في استئنافي قضية هاراديناي وآخرون وقضية ديليتش في الفترة المشمولة بالتقرير المقبل.
    Première accusation: en 2005, Qi Chonghuai et consorts se sont fait passer pour des journalistes. UN أولاً، في عام 2005، ادعى السيد تشي تشونغهواي وآخرون أنهم صحفيون.
    Deux autres affaires, Đorđević et Gotovina et consorts, seront bientôt terminées. UN وتشارف قضيتان أخريان على الانتهاء، هما قضية دورديفيتش وقضية غوتوفينا وآخرون.
    Au cours de la période considérée, le jugement a été rendu dans l'affaire Đorđević et dans l'affaire Gotovina et consorts. UN وتم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إنجاز النظر في محاكمة دورديفيتش ومحاكمة غوتوفينا وآخرين.
    Le jugement devrait être rendu le mois prochain dans l'affaire Đorđevic et le mois suivant dans l'affaire Gotovina et consorts. UN ويُنتظر صدور الأحكام في محاكمة دورديفيتش في الشهر المقبل، وفي محاكمة غوتوفينا وآخرين في الشهر الذي يليه.
    Dans l'affaire Haradinaj et consorts, l'arrêt devrait être prononcé au cours du prochain semestre. UN ومن المتوقع صدور حكم في قضية هاراديناي وآخرون في الفترة المشمولة بالتقرير المقبل.
    La présentation des moyens à décharge dans l'affaire Prlić et consorts avance elle aussi plus lentement que prévu. UN وسارت كذلك أيضا مرافعة الدفاع في قضية برليتش وآخرون بوتيرة أبطأ من المتوقع.
    5. 21/05 Milutinović et consorts UN باغوسورا وآخرون ميلوتينوفيتش وآخرون
    6. 25/05 Haradinaj et consorts UN بيكيندي هاراديناي وآخرون كاييلييلي
    34. 14/09 Šainović et consorts UN رينزاهو نغيرومباتسي باغوسورا وآخرون.
    Deux procès en cours dans les affaires Karemera et consorts UN المحاكمات الجارية: كاريميرا وآخرون ونزابونيمانا
    Dans l'affaire Haradinaj et consorts, la Chambre d'appel a rendu son arrêt le 21 juillet 2010 et ordonné un nouveau procès sur certains chefs d'accusation. UN وصدر حكم دائرة الاستئناف في قضية هاراديناج وآخرون في 21 يوليو 2010، وصدر الأمر بإجراء إعادة جزئية للمحاكمة.
    Les appels interjetés dans les affaires Lukić et Lukić et Šainović et consorts seront débattus au cours de la prochaine période. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير المقبل، ستناقش دعاوى استئناف الأحكام الصادرة في قضايا لوكيتش ولوكيتش وشاينوفيتش وآخرون.
    Affaire Mucić et consorts (Čelebići) UN مارتنوفيتش وناليتيليتش موكيتش وآخرون محاكمة واحدة
    Au nom de: Hajrizi Dzemajl et consorts UN الشخص المدعي أنه ضحية: هاجريزي دزيماجيل وآخرون
    Ces efforts ont été une nouvelle fois reconnus par la décision de la Chambre de première instance I dans l'affaire Gotovina et consorts. UN وقد لقيت هذه الجهود اعترافاً في قرار الدائرة الابتدائية الأولى في قضية غوتوفينا وآخرين.
    La Présidente de Chambre siège également dans l'affaire Nyiramasuhoko et consorts qui concerne plusieurs accusés. UN والقاضية الرئيسة عضو في دائرة تنظر قضية نيراماسوهوكو وآخرين التي تضم متهمين عديدين.
    La Chambre de première instance III a continué à entendre les dépositions dans l'affaire Édouard Karemera et consorts, concernant trois accusés. UN 20 - وواصلت الدائرة الابتدائية الثالثة الاستماع إلى الأدلة في قضية إدوار كاريميرا وآخرين التي تشمل ثلاثة متهمين.
    En l'affaire Karemera et consorts, il est probable que la présentation des moyens des parties déborde sur 2010. UN ومن المحتمل أن تمتد مرحلة النظر في الأدلة المتعلقة بقضية كاريميرا وآخرين إلى عام 2010.
    L'accusé est jugé pour avoir refusé de déposer dans l'affaire Le Procureur c/ Popović et consorts. UN وقد بدأت إجراءات دعوى انتهاك حرمة المحكمة ضد يوكيتش عقب رفضه المثول للشهادة في قضية المدعي العام ضد بوبوفيتش وآخرين.
    La période considérée a été marquée par le prononcé du jugement dans l'affaire Le Procureur c/ Milutinović et consorts, le 26 février 2009. UN 6 - شكّل النطق بالحكم في قضية ميلوتينوفيتش وآخرين في 26 شباط/فبراير 2009 إنجازا مهما خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير.
    La Chambre d'appel a également rendu trois (3) décisions interlocutoires confidentielles et elle est saisie de quatre appels interlocutoires interjetés dans les affaires Boškovski et Tarčulovski, Krajišnik, Martić et Prlić et consorts. UN وكانت هناك أيضا 3 قرارات سهلة بشأن طعون تمهيدية. ولا تزال هناك أربعة طعون تمهيدية معلقة في قضايا بوسكوفيسكي وتاركو لوفسكي وكراجينسنيك ومارتيتش وبرليتش وأعوانه.
    F. Communication no 1922/2009, Martinez et consorts c. Algérie UN واو - البلاغ رقم 1922/2009، مارتينز وآخرون ضد الجزائر
    K. Communication No 664/1995, Gesina Kruyt-Amesz et consorts c. Pays-Bas (décision adoptée le 25 mars 1996, cinquante- sixième session) 295 UN البلاغ رقم ٦٦٤/١٩٩٥، غيسينا كرويت - أميس وغيره ضد هولندا )القرار الذي انتهت إليه اللجنة في ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٦، الدورة الخامسة والخمسون(
    BRĐANIN et consorts ( < < KRAJINA > > ) UN بردانين و آخرون ( " كرايينا " )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد