ويكيبيديا

    "et de remplacer le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واستبدال
        
    • والاستعاضة عن
        
    Les ressources prévues permettront de rénover et de remplacer le mobilier dans les travées où prennent place les délégués ainsi que dans les tribunes; UN وستغطي الموارد المطلوبة تجديد واستبدال اﻷثاث لمقاعد الوفود واستبدال أثاث الشرفات؛
    D'accord, le seul moyen de reprendre le bâtiment et d'ouvrir les portes est de rentrer et de remplacer le câble de serveur qui a été coupé. Open Subtitles كل الحق، والطريقة الوحيدة لاستعادة المبنى وفتح الأبواب هو الحصول على داخل واستبدال كابل الخادم التي قطعت.
    3C.23 Les ressources prévues (10 300 dollars) permettraient d'améliorer et de moderniser les installations de communication et de remplacer le mobilier et du petit matériel de bureau. UN اﻷثاث والمعدات: ٣ جيم -٢٣ ستغطي الاحتياجات البالغ قدرها ٣٠٠ ١٠ دولار تكاليف تحسين مرافق الاتصال والارتقاء بها، واستبدال اﻷثاث والمعدات المكتبية الثانوية.
    A.8.66 Le montant prévu (13 700 dollars) permettra d'acquérir du matériel de traitement électronique de données et de remplacer le matériel de bureautique pour le Service administratif. UN ألف-8-66 سيغطي المبلغ 700 13 دولار تكاليف شراء معدات الكترونية جديدة لتجهيز البيانات والاستعاضة عن معدات التشغيل الآلي للمكتب التنفيذي.
    8.133 Le montant prévu (13 000 dollars), qui fait apparaître une diminution de 3 000 dollars, permettra d’acquérir du matériel de traitement électronique de données et de remplacer le matériel de bureautique pour le Service administratif. UN ٨-٣٣١ يقترح رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ١٣ دولار، وهو مبلغ يعكس انخفاضا قدره ٠٠٠ ٣ دولار، لشراء معدات الكترونية جديدة لتجهيز البيانات والاستعاضة عن معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب للمكتب التنفيذي.
    L'équipe du Programme d'amélioration des opérations et de la maintenance recommande toujours d'améliorer l'entretien du terminal, et en particulier d'installer un nouveau tapis roulant pour les bagages, de réparer les toits et de remplacer le hangar abritant le matériel d'entretien. UN ويواصل الفريق المعني ببرنامج تحسين عمليات التشغيل والصيانة التوصية بتحسين صيانة المطار، بما في ذلك تركيب حزام آلي جديد لنقل الحقائب وترميم اﻷسطح واستبدال حظيرة الصيانة.
    IS3.25 Le montant demandé (75 200 dollars), en diminution de 10 700 dollars, doit permettre d'acheter du matériel de bureau supplémentaire pour les bureaux de l'APNU et de remplacer le matériel de bureautique existant. UN ب إ 3-25 تغطي الاحتياجات البالغة 200 75 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 700 10 دولار، شراء معدات مكتبية إضافية لمكاتب إدارة البريد واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب الموجودة حاليا.
    3C.23 Les ressources prévues (10 300 dollars) permettraient d'améliorer et de moderniser les installations de communication et de remplacer le mobilier et du petit matériel de bureau. UN اﻷثاث والمعدات: ٣ جيم - ٢٣ ستغطي الاحتياجات البالغ قدرها ٣٠٠ ١٠ دولار تكاليف تحسين مرافق الاتصال والارتقاء بها، واستبدال اﻷثاث والمعدات المكتبية الثانوية.
    IS3.26 Le montant demandé (106 300 dollars), en diminution de 137 200 dollars, doit permettre d'acheter du matériel de bureau supplémentaire pour les bureaux de l'APNU et de remplacer le matériel de bureautique existant; il a été calculé sur la base des normes de remplacement actuellement en vigueur. UN ب إ 3-26 تغطي الاحتياجات البالغة 300 106 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 200 137 دولار، شراء معدات إضافية لمكاتب إدارة بريد الأمم المتحدة واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب الموجودة حاليا وقد قدر المبلغ على أساس معايير الاستبدال المعمول بها حاليا.
    A.26.90 Le montant prévu (479 300 dollars), qui enregistre une augmentation de 289 900 dollars imputable à des dépenses non renouvelables liées à l'achat de matériel informatique, permettra de mettre à niveau et de remplacer le matériel vétuste. UN ألف-26-90 المبلغ 300 479 دولار، الذي يشمل زيادة قدرها 900 289 دولار تمثل التكاليف غير المتكررة لشراء معدات للحواسيب، يغطي تحسين واستبدال معدات متقادمة لتجهيز البيانات.
    Les ressources demandées permettront de remettre à neuf le 1er étage, notamment d'installer un système de lutte contre l'incendie; de modifier le système de climatisation et de ventilation, ainsi que l'éclairage et la tuyauterie; d'installer un vestiaire et de remplacer le mobilier et les équipements de la cafétéria; UN وستغطي الموارد المطلوبة تجديد مساحة الطابق اﻷول، بما في ذلك إنشاء نظام لمكافحة الحريق؛ وتعديل نظام تكييف الهواء، وتهوية العوادم وأنظمة اﻹضاءة والسمكرة؛ وتغيير مرافق الغرف؛ واستبدال أثاث ومعدات المقصف؛
    8.91 Les ressources prévues (157 400 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer le matériel de bureautique et de traitement des données. UN ٨-١٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٤٠٠ ١٥٧ دولار( باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات.
    8.96 Les ressources prévues (23 900 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer le matériel de bureautique du Service administratif. UN ٨-٩٦ تتصل الاحتياجات المقدرة )٩٠٠ ٢٣ دولار( باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكتب التنفيذي.
    Les ressources demandées permettront de remettre à neuf le premier étage, notamment d'installer un système de lutte contre l'incendie; de modifier le système de climatisation et de ventilation, ainsi que l'éclairage et la tuyauterie; d'installer un vestiaire et de remplacer le mobilier et les équipements de la cafétéria; UN وستغطي الموارد المطلوبة تجديد مساحة الطابق اﻷول، بما في ذلك إنشاء نظام لمكافحة الحريق؛ وتعديل نظام تكييف الهواء، وتهوية العوادم وأنظمة اﻹضاءة والسمكرة؛ وتغيير مرافق الغرف؛ واستبدال أثاث ومعدات المقصف؛
    8.91 Les ressources prévues (157 400 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer le matériel de bureautique et de traitement des données. UN ٨-١٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٤٠٠ ١٥٧ دولار( باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات.
    Pour ce qui est de la forme, il a été proposé de supprimer la référence à une convention “expresse ou tacite” et de remplacer le verbe “déroger” par le verbe “modifier”. UN ٧٥ - وعلى سبيل الصياغة ، اقترح حذف الاشارة الى الاتفاق " صراحة أو ضمنا " والاستعاضة عن كلمة " تقييد " بكلمة " تعديل " .
    75. Le représentant de l'Équateur a proposé d'insérer, entre crochets, le mot " poursuivre " après le mot " interdire " et de remplacer le mot " pratiques " par le mot " infractions " , pour reprendre la terminologie employée aux paragraphes 1 et 2. UN 75- واقترح ممثل إكوادور أن تدرج عبارة " مقاضاة " بين قوسين معقوفين بعد عبارة " حظر " ، والاستعاضة عن عبارة " ممارسات " بعبارة " جرائم " ، في سبيل تحقيق التوافق مع صياغة الفقرتين 1 و2.
    13. Après avoir examiné la pratique 8 et la nouvelle proposition 1, le Groupe de travail a décidé de supprimer la nouvelle proposition 1 et de remplacer le texte de la pratique 8 par le texte suivant : UN 13- بعد النظر في الممارسة 8 والاقتراح الجديد 1 قرر الفريق العامل حذف الاقتراح الجديد 1 والاستعاضة عن نص الممارسة 8 بالنص التالي:
    39. Compte tenu de la modification apportée au paragraphe 1 b), il a été convenu de supprimer le paragraphe 1 c) et de remplacer le paragraphe 1 d) par le texte du paragraphe 1 c) figurant dans le document A/CN.9/WG.I/WP.75/Add.8. UN 39- ونتيجة للتغيير المتفق على إجرائه في الفقرة (1) (ب)، اتُّفق على حذف الفقرة (1) (ج) والاستعاضة عن الفقرة (1) (د) بنص الفقرة (1) (ج) من المادة 63 الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.75/Add.8.
    L'objectif du projet de système judiciaire électronique est de fournir une plate-forme électronique pour le classement et la gestion des affaires soumises à tous les tribunaux, et de remplacer le système à base de papier en adoptant des technologies nouvelles et modernes plus adaptées aux besoins du monde d'aujourd'hui; UN يتمثل الهدف من مشروع النظام القضائي الإلكتروني في توفير منصة إلكترونية لتصنيف وإدارة القضايا المعروضة على جميع المحاكم والاستعاضة عن الورق باعتماد التكنولوجيات الجديدة والحديثة الأكثر ملاءمة لاحتياجات عالم اليوم؛
    Il a donc proposé de créer un poste de directeur général de l'informatique au Cabinet du Secrétaire général et de remplacer le SIG par un progiciel de gestion intégré de la prochaine génération, proposition qui a été approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/283. UN ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/283، على مقترحي الأمين العام الداعيين إلى إنشاء وظيفة رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات في المكتب التنفيذي للأمين العام والاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد