| Depuis 1999 Gouverneure et Présidente de la Banque du Botswana | UN | 1999 وحتى الآن محافظة ورئيسة مصرف بوتسوانا |
| Avocate et Présidente de la Commission nationale des droits de l'homme du Mali | UN | محامية ورئيسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في مالي. |
| La session était présidée par Mme Barbara Lee, membre du Congrès des États-Unis d'Amérique et Présidente du groupe des élus noirs au Congrès. | UN | وكانت الدورة برئاسة السيدة باربارا لي، النائبة في كونغرس الولايات المتحدة، ورئيسة كتلة النواب السود بالكونغرس. |
| La table ronde sera présidée par S.E. Mme Enkhtsetseg Ochir, Représentante permanente de la Mongolie et Présidente de la Deuxième Commission. | UN | وتترأس الحلقة سعادة السيدة إنخت - تسغ أوتشير، الممثلة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة ورئيسة اللجنة الثانية. |
| En outre, le Forum est devenu une instance de contrôle social car c'est devant lui que la Ministre de la condition féminine et Présidente exécutive de l'INAMU présente son rapport annuel. | UN | كما أن المنتدى يعتبر ملتقى اجتماعيا، لأن فيه تقدم الوزيرة المعنية بوضع المرأة والرئيسة التنفيذية للمعهد تقريرها السنوي. |
| Mme Ana Garačić, Vice-Présidente de la Cour suprême et Présidente de la Chambre pénale de la Cour suprême | UN | السيدة آنا غاراتيتش، نائبة رئيس المحكمة العليا ورئيسة القسم الجنائي في المحكمة العليا |
| :: Membre du Conseil d'administration de la Direction des enquêtes financières et Présidente de son comité directeur | UN | :: عضوة في مجلس إدارة وكالة التحقيقات المالية ورئيسة لجنتها التوجيهية |
| Helen Clark, Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement | UN | هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
| Au même moment, la Présidente avait eu l'honneur d'accueillir une autre ancienne membre et Présidente du Comité, Mme Ivanka Corti. | UN | وفي غضون ذلك، تشرفت الرئيسة باستضافة عضوة سابقة أخرى ورئيسة اللجنة، وهي السيد إيفانكا كورتي. |
| Juge au premier cabinet d'instruction et Présidente du Tribunal de travail de Saint-Louis. | UN | قاضية في دائرة التحقيق الأولى ورئيسة محكمة العمل في سانت لويس. |
| Membre du Conseil consultatif des affaires internationales et Présidente de son comité permanent des droits de l'homme | UN | عضو في المجلس الاستشاري للشؤون الدولية ورئيسة لجنته الدائمة المعنية بحقوق الإنسان |
| de la République sud-africaine et Présidente de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie | UN | أفريقيا ورئيسة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل |
| Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et Présidente de l'Équipe spéciale, sera la modératrice. | UN | ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل. |
| Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et Présidente de l'Équipe spéciale, sera la modératrice. | UN | ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل. |
| :: Membre fondateur et Présidente du Comité d'action internationale pour la promotion de la femme | UN | :: عضو مؤسس ورئيسة المنظمة النسائية لرصد الإجراءات القانونية |
| - Mme He Luli, Vice-Présidente du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale et Présidente de l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement, a rencontré les participants. | UN | التقت السيدة هي لولي، نائب رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني، ورئيسة الرابطة، بالمشاركين. |
| Le Premier Ministre et Présidente | UN | رئيسة الوزراء ورئيسة منتدى جزر المحيط الهادئ |
| Professeur et Présidente, Service de Sciences politiques et d'administration publique, Université technique du Moyen-Orient, Ankara, Turquie. | UN | أستاذة ورئيسة قسم، قسم العلوم السياسية والإدارة العامة، الجامعة التقنية للشرق الأوسط، أنقرة، تركيا، من 2001 حتى تاريخه. |
| Mme Katherine Hagen, Directrice générale adjointe du Bureau international du Travail et Présidente de l'Équipe spéciale sur l'emploi et le développement durable; | UN | كاثرين هاغن، نائبة المدير العام لمكتب العمل الدولي، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالعمالة والتنمية المستدامة؛ |
| Mme Nafis Sadik, Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population et Présidente de l'Équipe spéciale sur les services sociaux de base; | UN | نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية؛ |
| Janvier 1992- Vice-Présidente et Présidente par intérim du Corps commun | UN | كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ نائبة رئيس وحدة التفتيش المشتركة والرئيسة بالنيابة |
| :: Membre du Conseil (1994-1998) et Présidente de l'Académie I de la Société royale du Canada (1998-1999) | UN | :: عضو 1994-1998 ثم رئيسة لمجلس الأكاديمية الأولى للجمعية الملكية الكندية (1998-1999) |
| 17. Le prix UNESCO de l’enseignement des droits de l’homme pour 1996 a été attribué à M. Jean-Bertrand Aristide, ancien président de la République d’Haïti, et le prix UNESCO de l’éducation pour la paix (1996) a été décerné à Mme Chiara Lubich de l’Italie, fondatrice et Présidente du Mouvement Focolari. | UN | ٧١ - ومنحت جائزة اليونسكو للتربية في مجال حقوق الإنسان عن عام ١٩٩٦ للسيد جان - برتران ارستيد، الرئيس السابق لجمهورية هايتي، ومنحت جائزة اليونسكو لعام ١٩٩٦ المخصصة للتربية من أجل السلام للسيدة شيارا لوبيتش )ايطاليا( مؤسسة حركة الفوكولاري ورئيستها. |