ويكيبيديا

    "et relations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والعلاقات
        
    • وعلاقات
        
    • والعلاقة
        
    • والروابط
        
    • وعلاقاتها
        
    • وعلاقتها
        
    • إلى جانب عنصر مسؤول عن العلاقات
        
    • وخدمات العلاقات
        
    Faculté des affaires étrangères, spécialisation en droit international et relations internationales UN كلية الشؤون الخارجية، تخصص في القانون الدولي والعلاقات الدولية
    Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran UN قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran UN قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    Cette phase se poursuit à l'heure actuelle conformément à un programme général de travail, structuré en cinq programmes spécifiques, à savoir, milieu physique, ingénierie, milieu socio-économique, évaluation et relations externes. UN ويضطلع بالعمل حاليا في هذه المرحلة وفقا لبرنامج عمل عام يتألف من خمسة برامج محددة وهي البيئة المادية، والهندسة، والبيئة الاجتماعية ـ الاقتصادية، والتقييم، والعلاقات الخارجية.
    D. Sexualité et relations entre les sexes 7.34 - 7.40 54 UN ٧-٢٧ ـ ٧-٣٣ النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسين
    D. Sexualité et relations entre les sexes UN دال ـ النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسين
    Les responsabilités et relations familiales sont traitées dans le cadre d'une approche soucieuse d'égalité entre les sexes qui propose d'autres modèles que ceux dictés par la répartition traditionnelle des rôles et des fonctions entre hommes et femmes. UN ويتم التعامل مع المسؤوليات والعلاقات الأسرية بطرائق تتسم بالحساسية الجنسانية ولا تقتصر على الأدوار والواجبات التقليدية.
    GC.14/Res.7 COMITÉ DIPLOMATIQUE MULTILATÉRAL et relations ENTRE L'ONUDI ET LE PAYS HÔTE UN م ع-14/ق-7 اللجنة الدبلوماسية المتعدّدة الأطراف والعلاقات بين اليونيدو والبلد المضيف
    Programme A.2: Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures 32 UN البرنامج ألف-2: أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات بالأعضاء
    master en sciences politiques et relations internationales UN ماجستير في العلوم السياسية والعلاقات الدولية
    Chercheur en études politiques et relations internationales, Université nationale de Colombie UN باحث في الدراسات السياسية والعلاقات الدولية في جامعة كولومبيا الوطنية
    Fédéralisme budgétaire et relations intergouvernementales UN النظام الفيدرالي المالي والعلاقات بين مستويات الحكم
    Bénéficiaire de la bourse du Centre d'étude et de recherche en droit international et relations internationales de l'Académie de droit international de La Haye UN تلقى منحة دراسية من مركز لاهاي للقانون الدولي والعلاقات الدولية التابع لأكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    iv) Gestion de la dette et des finances publiques et relations économiques extérieures; UN ' 4 ' إدارة الديون والإدارة المالية والعلاقات الاقتصادية الخارجية؛
    Droit international et relations internationales UN القانون الدولي والعلاقات الدولية
    19952001 Professeur à la faculté de droit de l'Université de Kinshasa/Département de droit international public et relations internationales UN أستاذ بكلية القانون بجامعة كنشاسا، شعبة القانون الدولي العام والعلاقات الدولية
    Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures UN أمانة الهيئات التشريعية والعلاقات الخارجية
    Secrétariat des organes directeurs et relations extérieures UN أمانة الهيئات التشريعية والعلاقات الخارجية
    Des rivalités anciennes et autres avaient cédé le pas à des amitiés et relations nouvelles et à la coopération, à la compréhension et à la paix. UN وأن التناحرات النووية القديمة وغيرها حلت محلها صداقات جديدة وعلاقات تعاون وتفاهم وسلام.
    Méthodes de travail et relations entre le Conseil et les organes subsidiaires UN أساليب العمل والعلاقة بين الهيئات الفرعية والمجلس
    Incorporation de la Convention dans le droit interne, mariage et relations familiales UN إدماج الاتفاقية في القانون المحلي، والزواج والروابط الأسرية
    B. Composition et relations avec les comités mixtes locaux 42−44 28 UN باء - تكوين اللجنة وعلاقاتها مع اللجان المشتركة المحلية 42-44 30
    Rôle de l'Assemblée générale et relations avec les principaux organes de l'ONU UN دور الجمعية العامة وعلاقتها بالأجهزة الرئيسية الأخرى للأمم المتحدة
    Ses principaux éléments seront les suivants : bureau du porte-parole et relations avec les médias, vaste programme d'information et de sensibilisation, opération de production et de radiodiffusion couvrant la totalité du territoire du Darfour, imprimerie et production, site Web de l'opération, télévision et vidéo et photographie. UN وسيشتمل على المكوّنات الأساسية التالية: مكتب للمتحدث الرسمي إلى جانب عنصر مسؤول عن العلاقات مع وسائط الإعلام؛ وبرنامج موسع للتوعية والدعوة، وعملية لإنتاج وبث برامج إذاعية ترمي إلى توفير التغطية في منطقة دارفور برمتها؛ ومطبعة ووحدة لإصدار المطبوعات، وموقع على الشبكة للعملية المشتركة؛ وعملية خاصة بالتلفزيون والفيديو، وعملية خاصة بالتصوير الفوتوغرافي.
    Administration, information et relations extérieures UN اﻹدارة والمعلومات وخدمات العلاقات الخارجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد