Nombre et types de centres de prestation de services de santé maternelle et infantile | UN | أعداد وأنواع مراكز تقديم خدمات صحة الأم والطفل |
On trouvera ci-après la liste des classes et types de drogues mentionnées dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. | UN | فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية. |
On trouvera ci-après la liste des classes et types de drogues visées dans le questionnaire destiné aux rapports annuels. | UN | ترد أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية. |
On trouvera ci-après la liste des classes et types de drogues mentionnées dans le questionnaire. | UN | ترد أدناه أصناف المخدّرات وأنواعها المتضمنة في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية. |
h) Formes, styles et types de communication dans les entreprises | UN | )ح( أشكال الاتصال في المؤسسات وأساليبه وأنواعه |
Des laboratoires de recherche et des universités continuent d'utiliser du mercure dans différents procédés et types d'équipements. | UN | وتواصل مختبرات الأبحاث والجامعات استخدام الزئبق في عمليات وأنواع مختلفة من المعدات. |
On trouvera ci-après la liste des classes et types de drogues visées dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. | UN | ترد أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية. |
B. Nombre et types d'affaires traitées par le Groupe des conseils Sujet | UN | باء - عدد وأنواع القضايا التي ينظر فيها فريق تقديم المشورة |
nombre et types d'incidents de sécurité impliquant les réfugiés; | UN | عدد وأنواع الحوادث الأمنية التي تشمل لاجئين؛ |
quantités et types d'articles de ménages achetés et distribués; | UN | • توزيع الأصناف غير الغذائية على جميع • كميات وأنواع الأصناف المنزلية المشتراة |
créer un lien entre le programme de formation professionnelle et les activités génératrices de revenus. quantités et types de cours de formation professionnelle proposés; | UN | • الربط بين برنامج التدريب المهني القائم • عدد وأنواع الدورات التدريبية على المهارات والأنشطة المدرة للدخل. |
approvisionnement suffisant en biens d'équipement ménagers fournis aux réfugiés nouvellement arrivés; remplacement périodique de produits non-alimentaires usés. nombre et types d'articles de ménages obtenus et distribués; | UN | • إمداد الوافدين الجدد من اللاجئين بلوازم منزلية كافية؛ • عدد وأنواع اللوازم المنزلية التي تم شراؤها وتسليمها؛ |
Nombre de sections de clubs de jeunes et types d'activités | UN | بيان الشُعب وأنواع الأنشطة بأندية الطلائع |
1. Facteurs et types de munitions susceptibles de poser des problèmes humanitaires après un conflit | UN | 1- عوامل وأنواع الذخائر التي يمكن أن تسبب مشاكل إنسانية بعد النـزاع |
L'application de cette prescription aux réclamations et types de pertes de la onzième tranche est expliquée plus loin aux paragraphes 47 et 48. | UN | ويرد في الفقرتين 47 و48 أدناه شرحٌ لتطبيق هذا الشرط على المطالبات وأنواع الخسائر المتكبدة في هذه الدفعة. |
Ces institutions peuvent introduire chaque année un programme pouvant couvrir plusieurs pays et types d'activités. | UN | ويمكن لهذه المؤسسات أن تنشئ كل عام برنامجاً يغطي عدة بلدان وأنواع من الأنشطة. |
Nombre et types de nouvelles lois et de procédures facilitatrices adoptées. | UN | ● عدد وأنواع القوانين والإجراءات المواتية التي أُخذ بها مؤخرا. |
Pourcentage et types de cotisations | UN | النسبة المئوية للاشتراكات وأنواعها |
A. Définition des crimes internationaux et types de ces crimes 15 — 18 6 | UN | ألف- تعريف الجرائم الدولية وأنواعها ٥١ - ٨١ ٦ |
A. Champ d'application: nombre et types d'entreprises concernées 8 | UN | ألف - نطاق التطبيق: عدد الشركات المشمولة وأنواعها 9 |
h) Formes, styles et types de communication dans les entreprises | UN | (ح) أشكال الاتصال في المؤسسات وأساليبه وأنواعه |