ويكيبيديا

    "eva" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إيفا
        
    • ايفا
        
    • أيفا
        
    • إيف
        
    • إفا
        
    • ايف
        
    • وإيفا
        
    • حواء
        
    • آيفا
        
    • بإيفا
        
    • الدغيشي
        
    Mme Eva Rehfuess, Chef du Programme santé publique et environnement de l'OMS (Genève) UN السيدة إيفا ريفيووس، رئيسة برنامج الصحة العامة والبيئة، منظمة الصحة العالمية، جنيف
    Nous avons trouvé où le pied d'Eva a été coupé. Open Subtitles تخمين وجدنا حيث تم قطع القدم إيفا قبالة.
    On a récupéré la scie chez Javier, ainsi que son matériel médical et la carte de l'endroit où il a déposé Eva. Open Subtitles حسنا، نحن تعافى رأى العظام في منزل خافيير ل معه المستلزمات الطبية والخرائط إلى حيث ألقيت جثة إيفا.
    Tout d'abord, Eva Heissen est libre, toutes les accusations sont abandonnées. Open Subtitles اولاً , ايفا هايزن تذهب حرة اسقاط جميع التهم
    Eva souhaite que tu la remplaces, et que tu gardes un oeil sur ton barman. Open Subtitles أيفا تقول بأنها تريدك أن تكوني المسؤولة , وأن تراقبي عامل البار
    Eva, allons, décompresse. Essaie d'oublier. Open Subtitles بالله عليكِ يا إيف ، هذه الرحلة من أجل أن تسترخى و تحاولى نسيان كل شئ
    Il faut que je sache comment trouver Eva et la ramener. Open Subtitles بحاجة إلى معرفة كيفية العثور على إيفا وجلبها هنا
    Bien évidemment, Eva les a édités, ou ils n'existent pas. Open Subtitles الآن، بالطبع، إيفا أمّا نقّحتهم أو غير موجودين
    Je ne suis pas tombée de la dernière pluie et Eva me dit tout. Open Subtitles هذا صحيح، ولكنى لست ساذجة، كما أن إيفا تخبرنى بكل شىء
    Mme Eva Muller, Chef du service des politiques forestières, Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN السيدة إيفا مولر، رئيسة قسم السياسات الحرجية في منظمة الأغذية والزراعة
    :: Mme Eva Molnar, Directrice de la Division des transports de la Commission économique pour l'Europe (CEE); UN :: السيدة إيفا مولنار، مديرة قسم النقل، اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    Eva Brems, députée fédérale belge UN إيفا بريمس، نائبة في البرلمان الاتحادي البلجيكي
    Eva Brems, députée fédérale belge UN إيفا بريمس، نائبة في البرلمان الاتحادي البلجيكي
    L'Hôpital des femmes du Dr Adolfo Carit Eva UN مستشفى الدكتور أدولفو كاريت إيفا النسائي
    Slovaquie Daniela Rozgoňová, Eva Kimliková, Zuzana Vranová, Zuzana Jezerská UN سلوفاكيا: دانييلا روزغونوفا، إيفا كيمليكوفا، سوزانا فرانوفا، سوزانا يزرسكا
    Je souhaite également exprimer ma reconnaissance à Eva Sagström pour le travail exceptionnel qu’elle a accompli en Suède. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للعمل الممتاز الذي أدته إيفا ساغستروم في مكتبي بالسويد.
    Allemagne Philipp Ackermann, Volker Pellet, Eva Eckert UN ألمانيا: فيليب أكرمان، فولكربيليت، إيفا إيكرت
    Trente-sixième M. Nathan Irumba Mme Eva Nowotny M. Zahary Radoukov UN السادسـة السيد ناثان ايرومبا السيدة ايفا نوفوتني السيد زاهاري رادوكوف
    Vingt-cinquième Mlle Maria Groza Mme Emilia C. de Barish Mme Eva Gunawardana UN الخامسـة اﻵنسة ماريا غروزا السيدة اميليا س. دي باريش السيدة ايفا غوناوردانا
    Si le projet est adopté, le bien d'Eva et la moitié de Five Points seront rasés. Open Subtitles إذا هذه الخطط تمت الموافقة عليها , ملهى أيفا ونصف فايف بوينتس ستهدم
    Je suis Eva, la fille de Mary. Je peux venir ? Open Subtitles أنا إيف ، ابنة مارى ، أيمكننى الدخول ؟
    Il va m'aider à avoir Eva dans mes bras à nouveau au lieu de la laisser entre les mains de celui qui l'a prise. Open Subtitles "وسوف يساعدني لإستعادة "إفا الى ذراعي مرة اخرى بدلا من السماح لها بالعودة الى ذالك الاحمق الذي يستولي عليها
    Eva, je te présente ton oncle Alex. Open Subtitles ايف ,صافحى عمك اليكس
    Admets que toi et Eva avez eu une liaison à l'automne. Open Subtitles أعترف أنك وإيفا كنتما على علاقة في الخريف الماضي
    J'en ai rien à foutre d'Eva. Open Subtitles - لا يهمني حواء.
    J'ai trouvé Eva cachée au sous-sol. Open Subtitles اكتشفت "آيفا" مختبئة في القبو.
    On a appelé Eva, mais elle n'a jamais répondu. Open Subtitles لقد اتصلنا بإيفا ، لكنها لم تستجب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد