Vous venez de louper Mandy et Eve et Kristin a emmené notre petit-fils chez Ryan. | Open Subtitles | لقد رحلت ماندي مع إيف للتو وكريستين أخذت حفيدنا إلى منزل رايان |
DJ Mount rejette Eve à cause de son passé discutable. | Open Subtitles | ماونت أبعد إيف عنه بسبب ماضيها المثير للريبة |
Eve a arraché son piercing au ventre ici, et puis s'en va en étalant son sang jusqu'au couloir plu large. | Open Subtitles | انتزع خاتم سرة إيف هنا و ثم خلفت لطخة من الدماء هنا حتى توسع الرواق, هنا |
Quand Eve a mangé la pomme et corrompu tout le monde. | Open Subtitles | عندما أكلت حواء التفاحه و حولت للجميع إلى خاطئين |
Bien que je déteste dénigrer les hommes de foi, il est le plus gros Serpent dans la Chrétienté depuis celui qui a mordu Eve. | Open Subtitles | بينما أشمئز من تشويه سمعة أي رجل يُعتبر مقدّسًا، إنه أكبر غدّار في النصرانية منذ الشخص الذي عضّ حواء. |
Eve Plumb a joué dans 3 épisodes de La croisière s'amuse, en ayant trois rôles différents. | Open Subtitles | ايف بلامب مثلت 3 حلقات في مسلسل قارب الحب لعبت 3 شخصيات مختلفة |
Ajouter à ce fait que Mount couchait avec Eve, la petite amie de Rulz. | Open Subtitles | و أضف إلى ذلك أن ماونت كان يضاجع صديقة رولز إيف |
Je dois te parler d'Eve Alexandri. | Open Subtitles | ولست بحاجة لأتحدث إليكم عن إيف أليكساندري. |
Eve a dû tomber et s'est heurtée la tête la nuit dernière, ou peut-être ce matin, j'en sais rien. | Open Subtitles | نيك, إيف سقطت الليلة الماضية وصدمت رأسها أو ربما في وقتٍ ما هذا الصباح, أنا لا أدري |
Mais d'après moi, Eve n'est pas du genre à passer son temps, tu vois... à s'admirer. | Open Subtitles | ولكنني لا أظن أن إيف هي نوعٌ من الأشخاص الذين يقضون الكثير من الوقت على المرآة |
Eve était dans la salle de bain ; moi dans la cuisine. | Open Subtitles | لقد كانت إيف في الحمام, وأنا كنت في المطبخ |
c'était comme du vent ou de l'électricité, et puis Eve a crié, et j'ai couru et elle regardait le miroir, sauf que ce n'était pas un miroir. | Open Subtitles | لقد كان كالريح أو الكهراء, ومن ثم صرخت إيف وعندما هرعت إلى هناك, لقد كانت تنظر إلى المرآة |
Merde, après tout, Dieu lui-même a dit à Adam et Eve de se multiplier. | Open Subtitles | اللعنة، الرَب نفسهُ أخبرَ آدم و حواء أن يُنجبا و يتكاثرا |
J'étais en colère contre toi parce que je pensais que tu sortais avec Eve. | Open Subtitles | كنت مجنونا في لكم، لأنني أعتقد أنك وتعود حواء. |
Il est presque comme si la personne derrière Mère Eve savaient ce qui allait se passer. | Open Subtitles | ومن تقريبا كما لو كان الشخص وراء الأم حواء علم ما كان يحدث ستعمل. |
Eve pense que le capitaine a été engagé pour tuer Marwan. | Open Subtitles | ايف تعتقد ان الكابتن وقع بفخ ليتقل مروان |
Eve a trouvé des affiches de campagne pour Renard dans la maison de Rachel imprimées trois jours avant qu'on ne tire sur Dixon. | Open Subtitles | وجدت ايف منشورات لحملة رينارد في منزل راتشيل والتي تم طباعتها منذ ثلاثه ايام قبل ان يلقي ديكسون حتفه |
Eve savait que le capitaine allait annoncer sa candidature avant qu'il le fasse. | Open Subtitles | ايف تعرف ان الكابتن كان سيعلن ترشحه قبل ان يعلن ذلك |
Eve, je sais que vous étiez inquiète de perdre Hank, mais il vous aime. | Open Subtitles | ايفي انا اعرف انك قلقلة بشأن فقدان هانك ولكن هانك يحبك |
Comment Bonaparte a eu le dessus sur Eve ? | Open Subtitles | كيف فعل بونابرت أصبح الأفضل من إيفا اللعنه؟ |
Eve travaille au conseil local, Sergent. La demoiselle au courant de tout. | Open Subtitles | آيف, تعمل بالمجلس المحلي, وهي سيدة بالفعل |
Juliette me manque, mais je suis très contente d'avoir Eve à nos côtés. | Open Subtitles | افتقد جولييت ولكن أنا سعيد لدينا أيف في صفنا في الوقت الحالي |
On va laisser Eve assise dehors à mijoter jusqu'à ce qu'elle réalise qu'elle ne peut pas te parler comme ça. | Open Subtitles | علينا أن نسمح لإيف بالجلوس هناك والشعور بالقلق حتى تقتنع بأنه لا يمكنها الحديث معكِ هكذا |
L'ours de Eve est apparu après que Hank ait attrapé sa maladie | Open Subtitles | ظهرت الدببة عشية هانك اخذ مرضها |
C'est ce qui vous arrivera à tous avec ce que Eve vous a fait subir. | Open Subtitles | . وهذا هو الوعد الذي تحقق بعد عشيه الإعصار لكلاً منكم |
Eh bien je crois... que je descends d'Adam et Eve, et non d'un singe. | Open Subtitles | حسناً ، أؤمن بأني أنحدر من أدم وحواء وليس من قرد |
J'ai découvert qui est la fille. C'est Eve Alexandri. | Open Subtitles | لقد وجدت من الذي الفتاة، انها ليلة رأس Alexandri. |
Je suis fatigué, Eve. | Open Subtitles | انا متعب, ياايف |
"Eve ne vient pas de la côte d'Adam, mais de son tibia. | Open Subtitles | وحوّاء لم تخلق من ضلع آدم. كانت من ساقه. |