C'est tellement excitant, une femme qui sait coder comme ça. | Open Subtitles | هناك شيء مثير في إمرأة يمكنها البرمجة هكذا |
Ouais, c'est vraiment plutôt excitant. Je dois aller aux toilettes. | Open Subtitles | أجل، إنه مثير بعض الشيء سأذهب إلى الحمام |
Oui, Je comprends. excitant au début, puis ça finit en désastre. | Open Subtitles | نعم لقد فهمتها , مثير في البدايه وينتهي بكارثه |
Mon parcours a été différent, et excitant, vu le contexte. | Open Subtitles | طريقي كان مختلفاً و مثيراً نظراً إلى خلفيتي |
Je fais 1m75 pour 160 kg. Je trouve que manger et séduire sont ce qu'il y a de plus excitant. | Open Subtitles | ووزني 350 باوندا وانا اعتقد ان الأكل وكوني امرأة مثيرة هو أكثر الامور اثارة في العالم |
Le jeu dans lequel vous êtes déjà entré avec moi va être bien plus excitant. | Open Subtitles | اللعبة التي إنضممت فيها معي سلفاً ستصبح أكثر إثارة من ذلك بكثير |
Je pense que ce qui se passe ici est vraiment excitant, vous ne trouvez pas? | Open Subtitles | أعتقد ان الذي يحدث هنا مثير جدا , ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Elle aimait un homme excitant, un artiste en qui elle croyait. | Open Subtitles | كانت حبيبة رجل مثير للاهتمام فنان كانت تؤمن به |
Il n'y a rien de plus excitant que le premier jour sur le plateau, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثير مثل أول يوم بالتصوير، أتوافقني؟ |
Je ne peux pas croire qu'on va le faire. C'est tellement excitant. | Open Subtitles | هذا مثير للغاية. يا إلهي، كنت أعرف أنها فكرة سيئة. |
Ecoute, je sais que c'est excitant de s'engager quand on est jeune, mais crois moi, un jour, tu seras moi. | Open Subtitles | أعرف أنه أمر مثير للحماسة أن تهتمي بالأمور وأنتِ صغيرة لكن صدقيني، يومًا ما سوف تصبحين مثلي |
Imaginez-vous comme c'est excitant de ne pas savoir ce que je ferai demain ? | Open Subtitles | ألديكِ أي فكرة كم هو مثير ألا أكون على دراية بما سأفعله غدًا |
Je ne suis pas excitant, mais je suis fiable... je suis un parfait plan de secours. | Open Subtitles | افهم الأمر لست مثيراً للبهجة ولكني شخص يعتمد عليه وهذا يجعل مني رجل الخطة البديلة |
Et un deuxième beaucoup moins excitant comme groupe de contrôle. | Open Subtitles | وأخرى غير مثيرة لنستخدمها كأداة سيطرة على الوضع |
Possédez maintenant un morceau du plus excitant endroit de South Park. | Open Subtitles | والأن فرصة لامتلاك الجزء الأكثر إثارة في ساوث بارك |
C'est excitant de l'apprendre comme ça. | Open Subtitles | الأمر مُثير للغاية أن أكتشف بهذه الطريقة |
Je dois dire, c'est si excitant de découvrir quelque chose de nouveau sur toi. | Open Subtitles | بثلاث خطوات علي ان اعترف انه من المثير جداً أن اكتشف شيئاً جديداً بخصوصك |
C'est sûrement ma faute. Je suis aussi excitant qu'une patate. | Open Subtitles | ربما أكون أنا السبب أنا مشوق كالبطاطا المخبوزة |
Y a plus rien d'excitant depuis la benne devant chez nous. | Open Subtitles | لم نحظ بهذا النوع من الإثارة في شارعنا منذ مكب القمامة الكبير في ساحتنا الأمامية |
Peut-être que je n'entre pas dans les immeubles en feu pour vivre, mais je trouve mon travail difficile et excitant. | Open Subtitles | ربما وظيفتي ليست الركض نحوالمبانيالمُحترقة.. لكن بالنسبة لي، عملي ممتع ومثير |
Pourquoi supporter ce pitre? C'était excitant. Avec Ernie, tout était possible tous les jours. | Open Subtitles | لان الحياة معه مثيره كل يوم مع ارني يكون يوما مثيرا |
C'est juste que... le fait de savoir que je ne vous reverrai jamais, c'est excitant. | Open Subtitles | أنني أعلم أنني لن أراك ثانية و يبدو هذا لي مثيرٌ جداً |
Eh bien, maintenant que j'ai piqué ton intérêt, bienvenue dans le monde excitant des échecs 3D. | Open Subtitles | الأن سوف أجعلك متحمسة مرحباً بكم فى العالم الرائع فى الشطرنج ثلاثى الأبعاد |
C'est plutôt excitant que la NASA veuille envoyer Howard de nouveau là-haut. | Open Subtitles | هذا حماسي جداً أن ناسا تريد أن ترسل هاورد مجدداً إلى الفضاء. |
Mettre des piles dans Oleg est beaucoup moins excitant. | Open Subtitles | وهو ليس محمس عندما أضع بطارية مزدوجة في أوليج |
C'est si excitant. | Open Subtitles | حسنـاً، ياألهي، هذا مثيرُ جداً. |