ويكيبيديا

    "excursion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رحلة
        
    • الرحلة
        
    • برحلة
        
    • الرحله
        
    • للرحلة
        
    Il fait une petite excursion. Apparemment il a quelques affaires en suspens avec ton petit-ami. Open Subtitles إنّه في رحلة نهاريّة موجزة، واضح أنّ لديه عملًا عالقًا مع خليلك.
    C'était une excursion pendant les heures de cour, je devrais avoir les droits ! Open Subtitles كانت رحلة مدرسية خلال ساعات الدراسة، توجب أن يكون لديّ الحق
    C'est terrible. Je ne comprends pas. Pourquoi l'école emmènerait une classe à une telle excursion ? Open Subtitles هذا مريع و لكن لماذا تقوم المدرسة بعمل رحلة لمكان مثل هذا ؟
    Cette excursion permettra aux participants de voir, outre les agréments de Vienne, ceux de Graz. UN وستمكن الرحلة المشاركين من رؤية مرافق مدينة غراتز باﻹضافة إلى مرافق فيينا.
    Quand Lindsay a découvert qu'elle a pissé dans son sac de couchage pendant l'excursion Cheftaine. Open Subtitles يا إلهي عندما اكتشفت ليندسي أنها تبولت في حقيبة نومها على فتاة الرحلة الكشفية
    Et pourquoi tu pars faire une excursion hantée ? Open Subtitles فتذهبين للقيام برحلة الأشباح؟ كيف يعقل هذا؟
    Nous sommes allés là sur une excursion dans le sixième, Mrs. la classe de Broka. Open Subtitles ذهبنا الي هناك في رحلة ميدانية في الصف السادس صف السيدة بروكا
    Le vol d`Excursion sur Mars est une de ces occasions. Open Subtitles رحلة إستكشافية إلى المريخ فهى إحدى هذه المناسبات
    Elle a un bon cœur, mais elle voulait sortir pour la journée, comme un excursion, et nous ne faisons pas ça. Open Subtitles لديها قلب طيب لكنها أرادت الخروج اليوم مثل رحلة ميدانية،
    Si on embarquait le bleu en excursion ca vous branche? Open Subtitles ما رأيك في أن ناخذ هذا الشاب الأزرق في رحلة ميدانية ؟
    Euh, Karma et moi nous sommes allées en excursion à San Antonio en CM1. Open Subtitles كارما وأنا ذهبنا في رحلة ميدانية إلى سان أنطونيو في الصف الرابع.
    Quitte à te mettre en laisse, c'était ta dernière excursion. Open Subtitles لا أحفل إن اضطررنا لتصفيدك تلك آخر رحلة لك إلى للجدول
    C'est pas une excursion. Open Subtitles سبب وجودكِ في الباص ؟ إنها ليست رحلة سياحية
    J'avais douze ans et j'étais en excursion avec l'école. Open Subtitles كان عمري 12 سنة وكنت في رحلة مدرسية في التلال
    C'était une excursion en 3e, avec la classe. Open Subtitles تلك كانت الرحلة الميدانية في الصف التاسع لقد ذهب كل الصف اليها
    Ah, vous voilà ! Vous avez failli rater l'excursion. Open Subtitles وها أنتم وصلتم كنتم على وشك ان تفوتو الرحلة البحرية
    Je suis celle qui nous a emmenés sur cette excursion en premier. Open Subtitles أنا من أخذكم في هذه الرحلة الميدانيّة في المقام الأول.
    Pour cette étape de l'excursion, je pensais conduire torse nu comme ces abrutis au Nouveau Mexique. Open Subtitles في هذه الجولة من الرحلة كنتُ افكر في القيادة بدون قميصي مثل حمقى نيو مكسيكو
    Le van qui nous emmène en excursion part à 10h. Open Subtitles أسرعي العربة ستقلنا على العاشرة من أجل الرحلة الميدانية
    Sauf ci tout ça est une hallucination et que je suis toujours en excursion. Open Subtitles إلا إذا كان هذا كله هلوسات و أنا ما أزال برحلة التخييم
    Pour les manifestations occultes qui pourraient se produire pendant l'excursion. Open Subtitles لتسجيل كل الظواهر الخفيه والتى يمكن أن تظهر بنفسها أثناء الرحله
    J'ai étais secoué par le prix de cette excursion, mais ce que j'ai entendu me secoua pire que mon père quand j'étais encore un bébé. Open Subtitles أنا كنت سآخذ منهم أموالهم التي جلبوها معهم للرحلة لكن ما سمعته هزّني أسوأ من هزّ والدي لي و أنا طفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد