A. Exposé de l'État examiné 5−21 3 | UN | ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-21 3 |
A. Exposé de l'État examiné | UN | ألف- عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض |
A. Exposé de l'État examiné 5−24 3 | UN | ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-24 3 |
Le Conseil commence l'examen du point en entendant un Exposé de M. Mariano Fernandez. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماريانو فرنانديز. |
Le Conseil commence l'examen du point en entendant un Exposé de M. Jeffrey Feltman. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد جيفري فيلتمان. |
Le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix leur a également fait un Exposé de la situation, s’agissant en particulier du processus d’identification. | UN | واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، عن عملية تحديد الهوية على وجه الخصوص. |
A. Exposé de l'État examiné | UN | ألف- عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض |
A. Exposé de l'État examiné 5−16 3 | UN | ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-16 3 |
A. Exposé de l'État examiné | UN | ألف- عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض |
A. Exposé de l'État examiné 5−24 3 | UN | ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-24 3 |
A. Exposé de l'État examiné | UN | ألف- عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض |
A. Exposé de l'État examiné 5−25 3 | UN | ألف - عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-25 3 |
Le Conseil entend un Exposé de Son Excellence Ekmeleddin İhsanoğlu, Secrétaire général de l'Organisation de la coopération islamique. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها معالي السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي. |
Le Conseil entame son examen de la question en entendant un Exposé de M. Ladsous. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو. |
Le Conseil entame son examen de la question en entendant un Exposé de M. Zarif. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ظريف. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un Exposé de M. Kouchner. | UN | وقــد بدأ المجلس نظره في البند، حيث استمع إلى إحاطة من الدكتور كوتشنر. |
Le Conseil commence son examen du point en entendant un Exposé de M. Haekkerup. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة من السيد هايكيروب. |
Exposé de S. E. M. Mircea Geoana, Ministre roumain des affaires étrangères et Président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | UN | إحاطة مقدمة من سعادة السيد ميرسيا غيوانا وزير خارجية رومانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Exposé de M. Ibrahim Thiaw, Directeur de la Division de la mise en oeuvre des politiques environnementales (DEPI), PNUE | UN | عرض مقدم من السيد إبراهيم ثياو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Exposé de M. Kamel Morjane, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo | UN | إحاطة يقدمها السيد كامل مرجان، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
À la présente séance, le Conseil entendra un Exposé de M. Lynn Pascoe, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, à qui je donne la parole | UN | في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسة، وأعطيه الكلمة. |
Exposé de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | عرض من الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع |
Au cours du débat qui a suivi l'Exposé de M. Iglesias, plusieurs points ont été soulevés concernant les caractéristiques propres à la région de l'Amérique latine. | UN | في المناقشة التي تلت العرض المقدم من السيد إيغليسياس، أُثيرت عدة نقاط بشأن الخصائص المميزة لمنطقة أمريكا اللاتينية. |
En 2015, le Conseil attend un rapport du Secrétaire général, suivi d'un Exposé de l'Envoyée spéciale. | UN | وفي عام 2015، من المتوقع أن يحصل المجلس على تقرير من الأمين العام، تليه إحاطة تقدمها المبعوثة الخاصة. |
Exposé de S. E. M. Frederick J. T. Chiluba, Président de la République de Zambie. | UN | إحاطة إعلامية يقدمها سعادة السيد فردريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا |
Exposé de Peter Dewees, spécialiste principal des forêts au Département agriculture et développement de la Banque mondiale | UN | عرض قدمه السيد بيتر دويز، كبير الاخصائيين الحرجين بإدارة الزراعة والتنمية الريفية، البنك الدولي |
Les membres du Conseil ont entendu un Exposé de Mme Tagliavini. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة هايدي تاغليافيني. |
La Réunion d'experts a pu notamment entendre un Exposé de l'Agence d'approvisionnement et d'entretien de l'OTAN. | UN | وبصفة خاصة، استفاد اجتماع الخبراء من عرض قدمته وكالة الصيانة والإمداد التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
Le Conseil entend un Exposé de S.E. M. Siddig. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد صديق. |