Je ne veux pas que tu me prennes pour un fainéant. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعلمي أني لا أتأخر لأني كسول |
Je disais à cet employé qu'il était fainéant. | Open Subtitles | أنا فقط كنت اقول لهذا الموظف كم هو كسول كما اظن. |
Ton père, à l'inverse, est fainéant et restera volontiers à la maison avec toi. | Open Subtitles | والدك، في الجانب الآخر، كسول جدا وسيبقى معك في المنزل طيلة اليوم بكل سعادة |
Ce fainéant de Smithers est certainement en train de siroter du rhum chaud au beurre dans un chalet qu'ski | Open Subtitles | ذلك الكسول سميذر ربما الان يحتسي الروم بالزبدة الساخنة في منتجع تزلج |
Moi, je préfère une pinte et une table, je suis du genre fainéant. | Open Subtitles | انا نفسي أفضل مشروب جيد، و قيلولة هادئة، ولكن أنا من النوع الكسول. |
Laissez-moi vous parler des rapports T.P.S. En fait, Bob, c'est pas que je sois fainéant. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب |
Donc vous dites que suis fainéant et fou ? | Open Subtitles | من مجرد الاعتقاد في السحر . أوه، لذلك أنت تقول أنا كسول واحمق؟ |
Tu sais comment je t'appelais Mr le fainéant Richy le riche qui n'a jamais eu à travailler et qui vit dans une benne d'ivoire ? | Open Subtitles | تعرف لمّا ناديتك ثريٌّ ثري كسول والذي لا يجب عليه أن يعمل لشيءٍ ويعيش في قمامة عاجية؟ |
Je suis trop fainéant pour recommencer. Tu saisis ? | Open Subtitles | وانا كسول جدا لان ابدأ من جديد هل تسمعني؟ |
On sait tous les deux que je suis fainéant, je ne t'aide jamais et jusqu'à récemment, mon haleine était douteuse. | Open Subtitles | هيا كلانا يعلم أنني كسول ولا أساعد مع الاولاد وبالآونة الاخيرة كانت رائحة فمي كريهة |
Oui, j'ai cru comprendre qu'il était drôle. fainéant, mais drôle. | Open Subtitles | نعم، وصلني أنه كان محباً للمزاح كسول ولكن محب للمزاح |
- fainéant d'Hébreu, faut-il te battre | Open Subtitles | عبرانى كسول لابد أن تأخذ علقة حتى نجعلك تعمل؟ |
T'es fainéant. Toi et ta copine, vous foutez rien. | Open Subtitles | انك كسول انت و صديقتك ذات المؤخرة الكبيرة لا تفعلوا شئ |
Qu'est-ce que tu fais encore au lit, espèce de bon à rien fainéant ? | Open Subtitles | ماذا تفعل بالسرير, أيها الكسول عديم الفائدة؟ |
Oh, mec, ça être quelque chose à faire assis sur ton cul de fainéant dans une voiture de patrouille toute la journée. | Open Subtitles | نعم يا صديق ربما هذا له علاقة بجلوسك الكسول في سيارة الدورية كامل اليوم |
Tu dois me surveiller, tandis que ce fainéant de Kago s'amuse à casser une pierre. | Open Subtitles | اعنى , انك تجلس هنا معى فى حين ان هذا الكسول , كاجو يمتع نفسه بضرب تلك الصخور |
Je ne suis pas fainéant! | Open Subtitles | أنا أقوم بواجبي، أنا أخطوا كالطفل الرضيع. أنا لستُ كسولاً. |
Je ne suis pas fainéant et je sais me débrouiller. | Open Subtitles | انا لست كسلان و لا أقصد أن أكون غبي. |
Et pourquoi doit-on, avant même d'avoir commencé à vivre devenir rasant et gris et apathique, et fainéant, inutile et malheureux. | Open Subtitles | و لماذا، مباشرة قبل أن نبدأ العيش معا أصبح قاتما و رماديا و غير مبال و كسولا و غير نافع و غير سعيد |
Vous d'abord. Il faut être fainéant pour voler quelqu'un sans connaître son nom. | Open Subtitles | سيدتي، من الكسل السرقة من أحدهم بدون معرفة اسمهم |
Chez nous aussi, on est gros, fainéant, on ne finit jamais rien. Wow, Jim | Open Subtitles | فنحن بدناء و كسالى مثلكم و لا نتقن شيئاً أبداً أيضاً |
Petit fainéant! | Open Subtitles | مَن أخبرك أيها الحشرة الكسولة بأن تتوقّف عن العمل؟ |
- Il a pas dû le finir, ce fainéant. | Open Subtitles | أجل, لم يعد (بوبي) لإكمالها ذلك المتكاسل |
Vire tes fesses de fainéant. On en fabrique une. | Open Subtitles | إنهض من كسلك و إستعد لصنح لوح تزحلق. |
Je suis déjà le fainéant de base qui traine à la maison ? | Open Subtitles | هل أنا بالفعل الرجل المتهرب المتسكع حول المنزل؟ |