ويكيبيديا

    "flirter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المغازلة
        
    • مغازلة
        
    • الغزل
        
    • تغازل
        
    • نتغازل
        
    • المواعدة
        
    • التغازل
        
    • التغزل
        
    • أغازل
        
    • مغازلته
        
    • غزلا
        
    • بالمغازلة
        
    • للمغازلة
        
    • التقبيل
        
    • أتغزل
        
    Et ils peuvent flirter tant que ça ne mène à rien ? Open Subtitles حسناً , أنا , أوو , أوو , اوو ويمكنهم المغازلة طالما أنه لا يقود إلى أيَّ شيء ؟
    Y a rien de mal à flirter. C'est sain. Open Subtitles لا يوجد شئ خاطئ مع قليل من المغازلة ، انا اقصد ، انه صحى.
    Si c'est que pour les affaires, on peut flirter avec qui l'on veut, non? Open Subtitles إن كان هذا مجرد عمل، يمكننا مغازلة أي شخص نريد، صح؟
    Elle a voulu flirter un peu avec le côté obscur, mais maintenant, c'est fini. Open Subtitles وكان لديها القليل من الغزل لها مع الجانب المظلم، وقالت انها فعلت.
    Parce que si c'était facile, tu ne voudrais plus flirter. Open Subtitles لأني إن جعلته سهلاً فإنك لن تغازل بعد الآن
    Cela sonne comme un motif pour moi. Je les ai vu flirter, mais ce n'est jamais allé plus loin que ça. Open Subtitles رأيتهما يتبادلان المغازلة لكن لم يتطور الأمر لأكثر من ذلك.
    J'ai arrêté d'écouter quand vous avez commencé à flirter pour te donner de l'intimité. Open Subtitles فقد تركت الإستماع عندما بدأتما المغازلة لمنحكم بعض الخصوصية
    Au cas où vous poseriez la question, c'est ce à quoi " flirter " ressemble. Open Subtitles في حالة كنت تتسائل هذا ما تبدوا عليه المغازلة
    Pour s'assurer d'avoir un bon environnement de travail, il faut toujours éviter de flirter. Open Subtitles لكي نتأكد بأن لدينا دومًا بيئة مناسبة للعمل يجب تجنب المغازلة في كل الأوقات
    Je me suis fait arrêter, et j'ai voulu flirter pour éviter le PV en prétendant être célibataire et ça a marché, et j'ai aimé ça. Open Subtitles قد تم توقيفي على الطريق و أردت التهرب من المخالفة عن طريق المغازلة و التظاهر بأني عزباء و نجح ذلك فأعجبي الأمر
    Avec le père tu devras flirter un tout petit peu mais très légèrement Open Subtitles مع الوالد، عليك المغازلة قليلاً، لكن ليس بطريقة غير لائقة.
    C'était sympa de flirter et rigoler avec quelqu'un. Open Subtitles لكن كان من الممتع مغازلة إحداهن والمزاح معها.
    Mais flirter avec la belle-soeur du Roi n'est probablement pas très malin, diplomatiquement parlant. Open Subtitles ولكن مغازلة زوجة اخ الملك ليست الحركه الدبلوماسيه الفضلى
    Tu n'as rien à prouver. Et flirter n'est pas le meilleur moyen... Open Subtitles إذا كنت معجب بالفتاة لااعتقد ان الغزل هو الطريقة الصحيحة
    Mais j'étais occupée à regarder ta fausse copine flirter avec un autre gars très charmant. Open Subtitles ولكنني كنت مشغوله مشاهدة صديقتك الوهميه تغازل شخص وسيم اخر
    Nous ne sommes jamais mis sur notre 31 et n'avons jamais flirter et n'avons jamais eu cette tension sexuelle. Open Subtitles لم نتأنّق و نتغازل أبداً و نتعرّض لهذا التوتُّر الجنسي
    Pourquoi tu ne peux pas flirter en attendant ? Open Subtitles لماذا لا يمكنكِ المواعدة أثناء إنتظارك ؟
    Veux-tu commencer la nuit avec du sexe sans lendemain et flirter après? Open Subtitles هل تريد أن تبدء الليلة بجنس لا معنى له ويكون التغازل لاحقًا ؟
    Ils voulaient flirter, se faufiler vers nous trop près et frôler nos seins. Open Subtitles أرادوا التغزل أن يمروا بالقرب منا ويفركون صدورنا
    Si nous étions mariés, tu ne me trouverais pas en train de flirter avec une autre femme dans un bar d'hôtel. Open Subtitles لو كنا متزوجين لن تجديني أغازل إمرأة أخرى في حانة فندق
    Il n'y a personne d'autre avec qui tu peux flirter pour avoir l'info ? Open Subtitles لا يوجد احدٌ هناك يمكنك مغازلته من اجل المعلومات
    Secundo, c'était pas flirter. C'était une conversation banale. Open Subtitles ثانيا لم يكن غزلا كان محادثة عادية
    Elle était ennuyante, toujours en train de flirter, jouant toujours sous différents angles. Open Subtitles كانت مزعجة و لطالما قامت بالمغازلة ولطالما لعبت دور الملاك
    - Donc, vous êtes ici pour flirter. - Et me remémorer. Open Subtitles . إذن أنت هنا للمغازلة . و استرجاع الذكريات
    Pour flirter, pour vous toucher accidentellement, et vous embrasser. Open Subtitles إنه أفضل للمغازلة. ليس لمس غير مقصود, التقبيل , بدأت اللعبة.
    On pourrait bavarder un brin flirter, je veux bien Open Subtitles ويمكنني أن أتحدث معك يا عزيزي وربما أتغزل بك قليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد