Il acheta une ferme et nous déposa mon frère et moi loin de tout ça. | Open Subtitles | لقد اشترى مزرعة في البراري ورعاني أنا وأخي بعيداً عن كل شيء |
Au milieu d'une importante réunion avec des officiels étrangers en visite, je me suis précipité pour aller appeler ma mère et mon frère et m'assurer qu'ils étaient encore en vie. | UN | ووسـط اجتماع مهم مع مسؤولين كانوا يزوروننا، هرعت لأطلب أمي وأخي هاتفيـا للتأكد من أنهما على قيد الحيـاة. |
Surtout un frère et une soeur qui peuvent être ensemble. | Open Subtitles | خاصتاً عندما يريد أخ و أخته أن يبقيا معاً |
Donc, à mon frère et sa femme qui fait de lui un homme meilleur. | Open Subtitles | إذاً, بصحة أخي, و بصحة المرأة التي جعلت منه شخصاً أفضل |
Djibouti, ce pays frère et ami, mérite la solidarité de la communauté internationale à plus d'un titre. | UN | إن جيبوتي، البلد الشقيق والصديق، جدير بتضامن المجتمع الدولي ﻷكثر من سبب. |
D'accord. Mais promets-moi que ton frère et toi arrêterez de jouer avec cette dent. | Open Subtitles | حسناً, سأفعل ذلك, ولكن عديني أنتِ وأخيك بالتوقف عن اللعب بسنك |
Mon frère et toi avez comploté pour m'enfermer, pour l'éternité. | Open Subtitles | تآمرتما أنت و أخي لحبسي بعيدًا لدهورٍ عدة |
Le frère et la belle-sœur de M. Abouyasha et trois de leurs enfants ont été tués. | UN | وكان شقيق السيد أبو عيشة وزوجة شقيقه وثلاثة من أبنائهما قتلوا في الهجوم. |
Je souhaite à mon successeur, le distingué Ambassadeur d'Algérie, mon frère et collègue Idriss Jazaïry, un plein succès dans l'exécution de sa tâche. | UN | أتمنى كل التوفيق لخلفي، سعادة سفير الجزائر الموقر، زميلي وأخي إدريس الجزائري. |
Parce que je vais libérer ma femme et mon frère, et nous allons en finir une bonne fois pour toutes. | Open Subtitles | لأنني سأحرر زوجتي وأخي وسأضع حدًا لهذا للأبد |
C'était la nuit où mon père a tué ma mère et mon frère et m'a fait du mal. | Open Subtitles | كانت الليلة التي قتل بها أبي كلٌ من أمي وأخي, وعذبني بشدة |
Vous avez un frère et une femme, et ils ont besoin de vous pour stopper cette perturbation. | Open Subtitles | لديك أخ و زوجة . و هم بحاجتك لتوقف هذا الإضطراب . |
Pourquoi on n'a jamais une conversation normale entre frère et soeur ? | Open Subtitles | لماذا لم نتحدث مطلقاً حديث أخ و أخت؟ |
Il est mon frère et je l'aime, mais nous savons tous les deux qu'il n'aurait pas du être la bas. | Open Subtitles | انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك |
L'avènement en Côte d'Ivoire, pays frère et voisin, d'un climat de stabilité est réconfortant, après des années d'affrontements fratricides. | UN | إن بزوغ فجر مناخ مستقر في كوت ديفوار، البلد الشقيق والجار، يبعث على الاطمئنان بعد سنوات من الاقتتال بين الأشقاء. |
Sur votre exclusion du conseil, vous, votre frère et Danny. | Open Subtitles | بشأن إقصائك أنت وأخيك و"داني" من مجلس الإدارة. |
Mon frère et moi, on dormait dans la chambre et mes parents dans la cour, | Open Subtitles | كنا أنا و أخي نائمين في الغرفة. و أبي وأمي غادرا المنزل. |
Un petit frère et une petite sœur. 12 et 6 ans. | Open Subtitles | عندي شقيق وشقيقة أصغر مني، بعمريّ الثانية عشر والسادسة. |
Daniel et Alexis ont leurs différents mais à la fin de la journée, ils sont toujours frère et soeur. | Open Subtitles | دانيال واليكسس لديهما اختلافات بينهما لكن في النهاية, لايزالا اخ و اخت |
Mon grand-père à prendre mon frère et moi ici chaque été. | Open Subtitles | جدي اعتاد أن يأخذني انا واخي الى هنا كُل صيف |
Alors, on doit vous mettre en sécurité, votre frère et vous. | Open Subtitles | ولهذا علينا أن نأخذك أنتِ وأخاك إلى مكان آمن. |
Mon frère et moi, on voudrait se joindre à vous. | Open Subtitles | ونريد معرفة إن كان من الممكن لي ولأخي الانضمام إلى هذه العملية |
Anya, tu dois savoir que ton frère et Marjorie sont dévasté que tu ne vienne pas au mariage. | Open Subtitles | انيا يجب ان تعرفي ان شقيقك و مارجوري حزينان انك لن تحضري الزفاف |
Écoutez-moi bien, Bradley est mon frère et il est ce que j'aime le plus au monde. | Open Subtitles | حسناً , أنصتوا الي برادلي شقيقي و الشئ الوحيد الذي أحبه في العالم |
Le jour où toi et moi sommes devenus frère et sœur. | Open Subtitles | اليوم الذي انت وانا .اصبحنا به تؤام أشقاء |
Ton frère et cet ange stupide, tu sais ce qu'ils ont fait ? | Open Subtitles | أخاك و ذلك الملاك الغبي هل تعلم عما كانا يفعلانه؟ |