| Je travaille sur ça depuis 3 ans, alors maintenant je peux frimer. | Open Subtitles | أنا أعمل على هذا منذ 3 سنوات لذلك يحق لي التباهي الآن |
| Mmm, tu sais, personne n'aime frimer, alors je ne le ferais pas. | Open Subtitles | كما تعرف لا أحد يحب التباهي لذا يوجد شخص لن يفعل |
| Je n'essaie pas de frimer. | Open Subtitles | للحفلة لتتباهى ؟ أنا لا أحاول التباهي |
| C'est juste pour frimer. Ca a du sens. | Open Subtitles | ويريد ان يتباهى بقوتة يبدو الامر معقولا الان |
| Avec ta cicatrice, tu vas frimer. | Open Subtitles | ستكون لديك ندبة جيدة لكي تتفاخر بها |
| Mais Carmine ici présent l'a achetée pour frimer. | Open Subtitles | لكن كارمين هنا اشتراها كما رمزا للمكانة للتباهي. |
| Si vous m'aviez demandé ce qui s'est passé, au lieu de frimer avec votre QG... | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو توقفت وسألتني ... عما رأيته هنا بالضبط ... بدلاً من الاستعراض هكذا هل أستعرض ؟ |
| D'habitude, je n'y vais pas, mais là, j'ai envie de frimer. | Open Subtitles | عادة لا أذهب إلى هذه الأمور، ولكن، هذه المرة أريد أن أتباهى نوعا ما. |
| Bon, arrête de frimer car tu sais prononcer | Open Subtitles | حسن، توقّف عن التباهي بقدرتك على نطق |
| Dans ce cas, j'essaierai de frimer un peu. | Open Subtitles | في تلك الحالة، سأحاول التباهي قليلًا. |
| Allez-y, regardez. J'adore frimer. | Open Subtitles | هيا, ألقي نظرة فسيسعدني التباهي |
| Pour que tu recommences à frimer ? | Open Subtitles | ماذا؟ حتى تعاود أنت التباهي ثانية؟ |
| - Je voulais frimer, aujourd'hui. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف ماذا كنت أعتقد إنني أردت التباهي اليوم، ذلك كل ما في الأمر |
| Ne joue pas maintenant. On ne veut pas frimer. | Open Subtitles | لا تعزفي الآن لا نريد التباهي |
| Il voulait juste frimer devant toi. | Open Subtitles | لقد كان يتباهى أمامك فحسب |
| Il voulait sans doute frimer devant les filles. | Open Subtitles | كان فقط يتباهى أمام السيدات |
| Et Barbara voulait frimer avec sa voiture parce que vous êtes pauvres, vous. | Open Subtitles | و (باربرا) ارادت ان تتفاخر بعربتها الجديدة لأنكم يا فتاتان فقراء |
| Quand tata Bree a commencé à frimer avec son sac Prada, maman n'a pas pu s'en empêcher. | Open Subtitles | فقط، عندما بدأت العمّة (بري) تتفاخر بحقيبة "برادا"، فقدت أمك اعصابها. |
| - Pas besoin de frimer. | Open Subtitles | - لكن لا تفعلي ذلك للتباهي فحسب. |
| - Ce n'est pas le moment de frimer. | Open Subtitles | -ليس بالوقت الملائم للتباهي |
| Je ne veux pas frimer. | Open Subtitles | -لا أريد الاستعراض" " |
| Sans doute veulent-ils frimer... | Open Subtitles | ربما يرغبون فى الاستعراض... |
| Je l'ai faite monter pour frimer. | Open Subtitles | أنا فقط جلبت أمك لكي أتباهى |
| Tu sais, j'aime frimer pour toi, Lucy, mais ça n'a pas marché, ce soir. | Open Subtitles | كما أنني أحب أن أتباهى بتمثيل جيد أمامكِ يا (لوسي) ولكن ذلك لم يحدث |