"frimer" - French Arabic dictionary

    "frimer" - Translation from French to Arabic

    • التباهي
        
    • يتباهى
        
    • تتفاخر
        
    • للتباهي
        
    • الاستعراض
        
    • أتباهى
        
    Je travaille sur ça depuis 3 ans, alors maintenant je peux frimer. Open Subtitles أنا أعمل على هذا منذ 3 سنوات لذلك يحق لي التباهي الآن
    Mmm, tu sais, personne n'aime frimer, alors je ne le ferais pas. Open Subtitles كما تعرف لا أحد يحب التباهي لذا يوجد شخص لن يفعل
    Je n'essaie pas de frimer. Open Subtitles للحفلة لتتباهى ؟ أنا لا أحاول التباهي
    C'est juste pour frimer. Ca a du sens. Open Subtitles ويريد ان يتباهى بقوتة يبدو الامر معقولا الان
    Avec ta cicatrice, tu vas frimer. Open Subtitles ستكون لديك ندبة جيدة لكي تتفاخر بها
    Mais Carmine ici présent l'a achetée pour frimer. Open Subtitles لكن كارمين هنا اشتراها كما رمزا للمكانة للتباهي.
    Si vous m'aviez demandé ce qui s'est passé, au lieu de frimer avec votre QG... Open Subtitles حسناً ، ماذا لو توقفت وسألتني ... عما رأيته هنا بالضبط ... بدلاً من الاستعراض هكذا هل أستعرض ؟
    D'habitude, je n'y vais pas, mais là, j'ai envie de frimer. Open Subtitles عادة لا أذهب إلى هذه الأمور، ولكن، هذه المرة أريد أن أتباهى نوعا ما.
    Bon, arrête de frimer car tu sais prononcer Open Subtitles حسن، توقّف عن التباهي بقدرتك على نطق
    Dans ce cas, j'essaierai de frimer un peu. Open Subtitles في تلك الحالة، سأحاول التباهي قليلًا.
    Allez-y, regardez. J'adore frimer. Open Subtitles هيا, ألقي نظرة فسيسعدني التباهي
    Pour que tu recommences à frimer ? Open Subtitles ماذا؟ حتى تعاود أنت التباهي ثانية؟
    - Je voulais frimer, aujourd'hui. Open Subtitles -أنا لا أعرف ماذا كنت أعتقد إنني أردت التباهي اليوم، ذلك كل ما في الأمر
    Ne joue pas maintenant. On ne veut pas frimer. Open Subtitles لا تعزفي الآن لا نريد التباهي
    Il voulait juste frimer devant toi. Open Subtitles لقد كان يتباهى أمامك فحسب
    Il voulait sans doute frimer devant les filles. Open Subtitles كان فقط يتباهى أمام السيدات
    Et Barbara voulait frimer avec sa voiture parce que vous êtes pauvres, vous. Open Subtitles و (باربرا) ارادت ان تتفاخر بعربتها الجديدة لأنكم يا فتاتان فقراء
    Quand tata Bree a commencé à frimer avec son sac Prada, maman n'a pas pu s'en empêcher. Open Subtitles فقط، عندما بدأت العمّة (بري) تتفاخر بحقيبة "برادا"، فقدت أمك اعصابها.
    - Pas besoin de frimer. Open Subtitles - لكن لا تفعلي ذلك للتباهي فحسب.
    - Ce n'est pas le moment de frimer. Open Subtitles -ليس بالوقت الملائم للتباهي
    Je ne veux pas frimer. Open Subtitles -لا أريد الاستعراض" "
    Sans doute veulent-ils frimer... Open Subtitles ربما يرغبون فى الاستعراض...
    Je l'ai faite monter pour frimer. Open Subtitles أنا فقط جلبت أمك لكي أتباهى
    Tu sais, j'aime frimer pour toi, Lucy, mais ça n'a pas marché, ce soir. Open Subtitles كما أنني أحب أن أتباهى بتمثيل جيد أمامكِ يا (لوسي) ولكن ذلك لم يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more