J'ai besoin d'une centrifuge à grande vitesse pour séparer le sang du furet et l'antidote. | Open Subtitles | أحتاج جهاز للطرد المركزي عالية السرعة لفصل الأجسام المضادة من الدم النمس. |
Un pomponneur de furet au chapeau de bouffon ! | Open Subtitles | المهووسين بقبعة المهرج المحبون لحيوان النمس |
Savez-vous comment votre bouton de manchette s'est retrouvé dans un furet ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كيف وصل زر كمك إلى داخل النمس الغير قانوني؟ |
C'est pas vraiment un furet. | Open Subtitles | هو ليس في الحقيقة حيوان نمس ، ولكن يشبهه |
Rappelles toi de ce voleur que nous avions attrapé qui entrait par effraction dans les appartements utilisant la stupide histoire du furet ? | Open Subtitles | تتذكر ذلك اللص الذي قبضنا عليه الذي كان يقتحم الشقق مستخدماً عذر البحث عن نمس ؟ |
La prévalence des dommages neurologiques semble aussi être plus élevée chez le furet que chez l'homme. | UN | ويبدو أيضاً أن الأضرار العصبية تصيب بنات مقرض أكثر مما تصيب البشر. |
Ce n'est qu'un petit furet. Bonjour, M. furet. | Open Subtitles | إنه مجرد ابن عرس لطيف، مرحباً يا سيد ابن عرس |
Tu attires plus l'attention que le mec qui porte un furet comme une écharpe. | Open Subtitles | حسنا، أنت ترسمين مزيداً من الإهتمام لنفسك من الرجل الذي يرتدي النمس كوشاح |
Mec, celle-ci est bien mieux que le furet, et je doute fort que celle-là meure sur ton mur. | Open Subtitles | صـاح ، هذه المفـاجأة أفضـل مـن النمس و أشـك بشـدة أن هـذه المفـاجأة ستموت على حـائطك |
Je regarde en bas, ça faisait comme un petit furet humide sur mon ventre. | Open Subtitles | اجل ، لقد نظرت للأسفل وكأنها مثل النمس الصغير العَرِق على بطني |
Tu pourras avoir ce furet que tu as toujours voulu. | Open Subtitles | يمكنك اقتناء النمس الذي طالما تمنيته أستوديو؟ |
Yeux de furet est comme dilaté à 4 cm en ce moment. | Open Subtitles | عيون النمس العجوز توسّعت سنتيمترات الآن. |
Et à propos d'être un héros, mais ramper ensuite dès qu'un furet te transperce la peau ? | Open Subtitles | ماذا عن تظاهرك بأنك بطل ولكنك تتراجع عن ذلك عندما عض النمس جلدك ؟ |
Qui a été sanctionnée parce qu'elle avait un furet. | Open Subtitles | والتي قبض عليها على ما أظن مره مع نمس غير قانوني |
Au mieux on a quelques rats, peut-être un vieux furet. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا أيجاده هو بعض الفئران و ربما نمس |
Vous risquez 50 ans pour possession de furet, sauf si vous êtes prêt à jouer le jeu (à la balle). | Open Subtitles | قد تحكم 50 عاماً لحيازة نمس إلا كنت مستعداً لمساعدتنا "رمي الكرة" |
Sauf que, dans mon cas, un furet me mangerait au lieu d'un chat. | Open Subtitles | بإستثناء ، أنه في حالتي ، ابن مقرض سيأكلني بدل القط. |
La porte de derrière ferme pas - pour ça que le furet a filé d'ailleurs | Open Subtitles | الباب الخلفي لا يقفل لآخره هكذا هرب إبن مقرض |
Claire a tué le furet du voisin. | Open Subtitles | كلير قتَلتْ حيوان ابن مقرض يعود إلى جيراننا |
Le furet de mon cousin faisait pareil. | Open Subtitles | كان لدى قريبتي ابن عرس فعل ذلك لها |
Je pensais que nous n'avions qu'un précieux furet. | Open Subtitles | ظننت أن لدينا نمساً واحداً ذو قيمة |
On lache le coyote pour attraper le furet qu'on a envoyé pour le serpent. | Open Subtitles | ائتِ بالقيوط ليخرج القارض الذي أدخلناه ليصطاد الأفعى |
Ce n'est pas idéal. Elle a un furet. | Open Subtitles | إنها ليست مثالية، ولكن لديها قارض النِمس. |