Appui géospatial aux opérations de l'ONU | UN | تقديم الدعم في مجال الجغرافيا المكانية إلى عمليات الأمم المتحدة |
À la 5e séance également, Kyoung-Soo Eom, de la Section de cartographie de l'ONU, a présenté un rapport intitulé < < Appui géospatial aux opérations de l'ONU > > (E/CONF.100/IP.20). | UN | 41 - وفي الجلسة العامة الخامسة أيضا، قدم كيونغ - سو إيوم، من قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، ورقة بعنوان " تقديم الدعم في مجال الجغرافيا المكانية إلى عمليات الأمم المتحدة " (E/CONF.100/IP.20). |
Objectif de l'Organisation : Perfectionner le système statistique mondial et le système d'information géospatial afin de produire des statistiques nationales et des bases de données géographiques de qualité, facilement accessibles et comparables à l'usage des décideurs et autres utilisateurs nationaux et internationaux | UN | أهداف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي العالمي ونظام المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية ونظم معلومات جغرافية مكانية عالمية تتسم بالجودة العالية وسهولة الوصول إليها ومقارنتها، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي |
Objectif de l'Organisation : Perfectionner le système statistique mondial et le système d'information géospatial afin de produire des statistiques nationales et des bases de données géographiques de qualité, facilement accessibles et comparables à l'usage des décideurs et autres utilisateurs nationaux et internationaux | UN | أهداف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي العالمي ونظام المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية ونظم معلومات جغرافية مكانية عالمية تتسم بالجودة العالية وسهولة الوصول إليها ومقارنتها، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي |
Il examine également la situation actuelle dans le domaine géospatial, au regard des questions et difficultés justifiant la nécessité d'une déclaration de principes commune, et propose des idées directrices à prendre en compte dans le débat. | UN | ويبحث التقرير أيضا الحالة الراهنة في مجال المعلومات الجغرافية المكانية في ما يتعلق بالقضايا والتحديات التي تستلزم بيانا مشتركا للمبادئ، ويقترح مبادئ توجيهية بغرض مناقشتها وإدراجها. |
:: Création et application d'un outil géospatial de suivi et d'analyse des projets de développement concernant diverses entités somaliennes, afin de réduire les chevauchements d'activités et de fixer les priorités de façon pertinente | UN | :: وضع واستخدام أداة جغرافية مكانية لرصد وتحليل المشاريع الإنمائية لمختلف الكيانات العاملة في الصومال للتقليل من حالات الازدواجية إلى الحد الأدنى وتحديد الأولويات وفقا لذلك |
7 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude | UN | تقديم 7 خدمات في مجال تحليل التضاريس والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية |
Elle a ensuite présenté les principales normes géospatiales applicables à la gestion des risques et des crises au sein du Consortium géospatial ouvert. | UN | واستعرضت الورقة المعايير الجغرافية المكانية الرئيسية للاتحاد المعني بالمعايير الجغرافية المكانية المفتوحة، المتعلقة بإدارة المخاطر والأزمات. |
M. Kyoung-Soo Eom, Chef de la Section de cartographie de l'Organisation des Nations Unies (Département de l'appui aux missions/Division du soutien logistique/Service du soutien spécialisé), présente un exposé d'orientation sur l'appui géospatial dans les opérations de l'ONU (E/CONF.100/IP.20). | UN | وعرض السيد كيونغ - سو إيوم، رئيس قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني - شعبة الدعم اللوجستي - دائرة الدعم المتخصص في الأمم المتحدة، ورقة بعنوان " تقديم الدعم في مجال الجغرافيا المكانية إلى عمليات الأمم المتحدة " (E/CONF.100/IP.20). |
Objectif de l'Organisation : Perfectionner le système statistique mondial et le système d'information géospatial afin de produire des statistiques nationales et des données géographiques de qualité, facilement accessibles et comparables à l'usage des décideurs et autres utilisateurs nationaux et internationaux | UN | هدف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي العالمي ونظام المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية ونظم معلومات جغرافية مكانية عالمية تتسم بالجودة العالية وسهولة الحصول عليها ومقارنتها، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي |
Notant qu'il est nécessaire de promouvoir l'enseignement et la formation dans le domaine des informations géospatiales à l'intention des gouvernements nationaux, des décideurs, du secteur géospatial et des usagers, | UN | وإذ يضع في اعتباره الحاجة إلى تعزيز التثقيف والتدريب بشأن المعلومات الجغرافية المكانية في صفوف حكومات البلدان، ومتخذي القرار، وصناعة المعلومات الجغرافية المكانية ومستخدميها، |
Des éclaircissements ont été demandés au titre du sous-programme 4 (Statistique) sur l'intégration du système d'information géospatial et sur les mesures à prendre, étant donné qu'il relève de la Commission de statistique. | UN | 14 - وطُلب توضيح، في إطار البرنامج الفرعي 4، الإحصاءات، بشأن إدراج نظام المعلومات الجغرافية المكانية في البرنامج الفرعي وكيفية الاستجابة، وذلك نظرا لإدماج نظام المعلومات الجغرافية المكانية في اللجنة الإحصائية. |
Des éclaircissements ont été demandés au titre du sous-programme 4 (Statistique) sur l'intégration du système d'information géospatial et sur les mesures à prendre, étant donné qu'il relève de la Commission de statistique. | UN | 183 - وطُلب توضيح، في إطار البرنامج الفرعي 4، الإحصاءات، بشأن إدراج نظام المعلومات الجغرافية المكانية في البرنامج الفرعي وكيفية الاستجابة، وذلك نظرا لإدماج نظام المعلومات الجغرافية المكانية في اللجنة الإحصائية. |
9 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude | UN | تقديم 9 خدمات في مجال تحليل التضاريس والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية |
La représentante du Programme interopérabilité du Consortium géospatial ouvert (OGC), Nadine Alameh, a présenté un document intitulé < < Normes géospatiales et interopérabilité : un fondement nécessaire à une meilleure compréhension des changements climatiques et de la réduction des risques de catastrophe > > *. | UN | 57 - عَرضت ممثلة برنامج قابلية التشغيل البيني الذي ينفذه الاتحاد المعني بالمعايير الجغرافية المكانية المفتوحة، نادين علامة ورقة بعنوان " المعايير الجغرافية المكانية وقابلية التشغيل البيني: أساس ضروري لتحسين فهم مسائل تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث " *. |