ويكيبيديا

    "gagnent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يكسبون
        
    • يفوز
        
    • يفوزون
        
    • تكسب
        
    • يربحون
        
    • يكسب
        
    • الفوز
        
    • يربح
        
    • يجنون
        
    • يحصلن
        
    • يتقاضون
        
    • تفوز
        
    • تكتسب
        
    • يكسبن
        
    • فاز
        
    C'est comme s'ils s'en foutaient que tu gagnes de l'argent tant que eux ils en gagnent. Open Subtitles كما لو أنّهم لا يأبهون إذا كنت تكسب نقودًا طالما هم يكسبون نقود
    C'est vrai, mais dans ton monde, tout le monde fait le bon choix, les gentils gagnent toujours et le mec sympa gagne la fille. Open Subtitles لكن في عالمك الناس دائما يقومون بفعل الشيئ الصحيح الجانب الطيب دائما يفوز والرجل الرائع يظفر بالفتاة وما رأيك؟
    dans un jeu entre toi et moi, les gars comme moi gagnent à chaque fois. Open Subtitles في لعبة تكون فيها ضدي من هم مثلي يفوزون في كل مرة
    Par exemple, dans l'Union européenne et en Australie, les femmes gagnent en moyenne 17,7 % de moins que les hommes. UN وعلى سبيل المثال، تكسب النساء في الاتحاد الأوروبي واستراليا وسطياً أقل مما يكسبه الرجال بنسبة 17,5 في المائة.
    Les bons gagnent toujours, on meurt quand son heure est là, ou quand on le mérite... Open Subtitles يقال بأن الرجال الجيدون يربحون دائما ستموت متى جاء وقتك، أو تذهب إليه
    Actuellement, la plupart des individus gagnent un revenu en travaillant à leur compte ou dans le cadre de petites et microentreprises opérant dans le secteur informel. UN ففي الوقت الحالي، يكسب معظم الناس دخلهم عن طريق التوظيف الذاتي أو مشاريع أعمال صغيرة وبالغة الصغر في القطاع غير الرسمي.
    S'ils ne gagnent pas, ils resteront dans leur ligue avec 3 défaites et 0 victoire. Open Subtitles ان لم يحققوا الفوز اليوم فسيصبحون فريقاً لعب ثلاث مباريات دون هزيمة
    Pourquoi les scientifiques ne gagnent jamais de trucs comme les représentants ? Open Subtitles كيف لا يربح العلماء أشياء مجانية كمندوبي المبيعات؟
    Ils gagnent ce que tu gagneras quand tu travailleras pour moi. Open Subtitles إنهم يجنون المال الذى تجنيه عندما تبدأ بالعمل لحسابي
    Ces gens gagnent leur confiance en faisant douter les autres d'eux-même. Open Subtitles هؤلاء الناس يكسبون ثقتهم بنفسهم مُستغلّين شكوك الآخرين الذاتية
    La plupart d'entre elles gagnent désormais leur vie comme main-d'oeuvre temporaire ou travailleurs agricoles migrants saisonniers. UN ومعظم هؤلاء يكسبون عيشهم كعمال عرضيين أو عمال مهاجرين موسميين في مجال الزراعة.
    Si les investisseurs gagnent, ça remonte... ? Open Subtitles إذا كان خفض السعر يفوز أو يبتاعون الأسهم لأنفسهم
    La guerre c'est ce qu'ils appellent quand les gros chiens gagnent. Open Subtitles عندما يفوز الكلاب الكبيرة يطلقون عليها الحرب
    Les assistants ne gagnent pas toujours le match du Homecoming. Open Subtitles مساعدي المدرب لا يفوزون دائما بألعاب العودة للموطن
    C'est aussi le lieu de dire qu'une obligation de modération et de mesure pèse sur la conscience de ceux qui gagnent les élections et exercent le pouvoir. UN وبالمثل، فإن التحلي بالاعتدال وضبط النفس واجب أخلاقي للذين يفوزون بالانتخابات ويتولون السلطة.
    À l'échelle mondiale, les femmes gagnent en moyenne 50 à 92 % de ce que gagnent les hommes. UN وعلى الصعيد العالمي تكسب المرأة ما بين ٥٠ و ٩٢ سنتا مقابل كل دولار يكسبه الرجل.
    Les gens qui gagnent ces affaires rentrent dans mon bureau pétant le feu, et j'ai besoin de ce feu, car gagner a plus à voir avec la perception qu'avec la loi. Open Subtitles جوسيلين من يربحون هذا النوع من القضايا يدخلون مكتبي وكأنهم يتنفسون من النيران انا اريد هذه النيران
    Considèrent normal que les hommes gagnent plus que les femmes UN من الطبيعي أن يكسب الرجال أكثر من النساء
    Parce que si les Hullen gagnent, tout ce pour quoi tu t'es battu, meurt. Open Subtitles سيسوس إذا كان الفوز هولن، كل ما قتال من أجل الموت.
    Les règles sont plutôt simples, les chiens gagnent en attrapant le lièvre. Open Subtitles القوانين بسيطة جداً يربح الكلب بأصطياده للأرنب.
    Ils font des paris, devant nous, et gagnent tellement d'argent. Open Subtitles يضعون رهانات كثيرة علينا و يجنون الكثير من المال
    Trente-huit pour cent des fonctionnaires du Gouvernement sont des femmes mais en moyenne elles gagnent 80 % du salaire des hommes. UN وفي حين أن نسبة 38 في المائة من العاملين في الحكومة من النساء، فإنهن يحصلن في المتوسط على 80 في المائة من أجر الرجال.
    Les soldats, qui gagnent généralement peu, restent souvent des mois sans être payés. UN فالجنود الذين يتقاضون أجرا ضئيلا بصورة عامة، لا يتلقون مرتباتهم من ضباطهم ﻷشهر عديدة.
    Les motos gagnent toujours, parce qu'elles sont géniales. Open Subtitles الدراجات النارية تفوز دائما لأنهم رائعون
    Elles représentent environ 40 % du total de la masse salariale mondiale et pourtant, à travail égal, elles gagnent beaucoup moins que leurs homologues masculins. UN وتشكل المرأة ما يقرب من 40 في المائة من مجموع العمالة في العالم لكنها تكتسب أقل من نظرائها من الذكور مقابل نفس الأعمال.
    Néanmoins, elles ne gagnent que10 % des revenus africains, et ne possèdent que 1 % des biens du continent. UN ومع ذلك فهن لا يكسبن إلا 10 في المائة من الدخل في أفريقيا حيث يملكن فقط 1 في المائة من الأصول في القارة.
    Quoi, trimballer ce truc en train comme les gamins qui gagnent une coupe au lycée ? Open Subtitles ماذا؟ تريديني ان آخذها معي على القطار كطفل فاز في الـ 4 اتش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد