J'ai fini d'analyser les vêtements de Gallo, qui étaient recouvert de fibres d'amiantes. | Open Subtitles | مهلا انا سوف انتهي من ملابس جالو التي كانت مغطاة في ألياف الأسبستوس |
Peut-être que l'on peut utiliser l'amiante pour trouver où le tueur a pris le corps de Gallo pour placer la bombe. | Open Subtitles | لذلك، ربما يمكننا استخدام الاسبستوس لتحديد الوقت الذي استغرقة القاتل لزرع تلك القنبله في جثة جالو |
Quand Gallo a disparu, j'ai commencé à avoir des soupçons, mais sans corps, je n'ai pas pu aller très loin. | Open Subtitles | حسنا، عندما جالو اصبح في عداد المفقودين بدأء لدي شكوك ولكن من دون الجثة لا يمكن أنا اذهب بعيدا حسنا، قدم لي معروفا |
À l'occasion de ce lancement, les professeurs Robert Gallo et Luc Montagnier animeront un symposium scientifique sur le sida. | UN | وسيدير الأستاذان روبير غالو ولوك مونتانييه ندوة علمية عن الإيدز في افتتاح هذه المنظمة. |
Je suis ici avec l'Agent de l'Intérieur Cabe Gallo et une équipe indépendante. | Open Subtitles | معك الأميرال بايس،أنا هنا برفقة عميل الأمن الوطني كايب غالو |
Dites à Gallo que tous les sous-marins nucléaires sont retournés à la base, sauf un. Ohio class, the Clayton. | Open Subtitles | أخبري غالو أن جميع الغواصات النووية عادت جميعها إلى القاعدة ماعدا واحدة أوهايوكلاس،الكلايتون |
Vous savez quoi, on peut vous emmener dans l'allée où Gallo... | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنت تعرف ماذا نحن يمكن أن نضعك في الزقاق حيث جالو |
Ça signifie que ça doit être l'endroit où le tueur a apporté le corps de Gallo pour planter la bombe. | Open Subtitles | وهذا يعني أن هذا لابد ان يكون مكان القاتل جلب الجثة جالو لزرع القنبلة |
Ce qui pourrait expliquer pourquoi on a trouvé les empreintes de Larette sur l'enveloppe de la balle qui a tué Gallo. | Open Subtitles | وهو ما يفسر لماذا وجدنا بصمة لاريت حول غلاف الرصاصة الذي قتل جالو |
Bien. Le fait que Gallo était à la TV très peu de temps avant sa mort suggère que le tueur recherche la notoriété. | Open Subtitles | حسنا , في الواقع أن جالو كان على شاشة التلفزيون قبل فترة وجيزة |
Gallo était devenu un symbole pour un bon service de police et notre tueur voulait tuer ce symbole. | Open Subtitles | جالو أصبح رمزا للشرطي الجيد وقاتلنا أراد تدمير هذا الرمز |
Aussi, comme Gallo, Larette a été tué à bout portant avec une arme de petit calibre. | Open Subtitles | لذلك، مثل جالو اصيب لاريت أيضا من مسافة قريبة مع سلاح من العيار الصغير |
Ce n'était pas un assassinat bien planifié comme avec Gallo. | Open Subtitles | مما يعنى لم يكن مخطط لقتلة بطريقة جيدة مثل ما حدث مع جالو |
Booth, les enfants qui ont signalé le corps de Gallo... ils l'ont découvert en faisant du skate. | Open Subtitles | بوث، والاطفال التي اتصلو بخصوص جثة جالو انهم اكتشفوها عندما كانوا يتزحلقون |
L'agent Cabe Gallo m'a donné la permission d'agir en son nom. | Open Subtitles | العميل كايب غالو أعطاني الإذن بالتصرف نيابة عنه |
Jerry Gallo, le grand avocat? | Open Subtitles | ــ جيري غالو ــ جيري غالو؟ المحامي الكبير؟ |
Je me suis renseigné à New York sur Jerry Gallo. | Open Subtitles | أرسلت فاكس إلى نيويورك وسألت فيه عن محامي يدعى جيري غالو أتود أن تعرف ماذا كانت الإجابة؟ |
Je le sais bien. Je suis pas Jerry Gallo, mais Jerry Callo. | Open Subtitles | ــ أنا على علم بذلك ــ أنا لست جيري غالو |
On obtient l'ADN de Fargood avec la salive sur le sceau... mais comment on obtient celui de Gallo ? | Open Subtitles | سنحصل على الحمض النووي لـ "فارقود"من اللعاب الموجود على الختم "لكن كيف سنحصل على حمض"غالو |
Agent Cabe Gallo, sécurité intérieur. | Open Subtitles | العميل كايب غالو من الأمن الوطني |
M. le président, je vous l'assure, Frank Gallo a changé. | Open Subtitles | سيد (تشارمين)، أؤكد لك أن (فرانك غالو) تغيّر |
Domenico Gallo (ancien sénateur, juge au Tribunal de Rome, ABJDDH) | UN | دومينيكو غاللو )عضو سابق بمجلس الشيوخ، وقاض بمحكمة روما( |