Ce n'est qu'en 1956 que, dans son premier rapport, Sir Gerald Fitzmaurice proposa un projet d'article 40, paragraphe 3, ainsi rédigé: | UN | وفي عام 1956 فقط، اقترح السير جيرالد فيتزموريس، في تقريره الأول، مشروع المادة 40 الذي نصت الفقرة 3 منه على ما يلي: |
Ce n'est qu'en 1956, que, dans son premier rapport, Sir Gerald Fitzmaurice proposa un projet d'article 40, paragraphe 3, ainsi rédigé: | UN | وفي عام 1956 فقط، اقترح السير جيرالد فيتزموريس، في تقريره الأول، مشروع المادة 40 الذي نصت الفقرة 3 منه على ما يلي: |
Faisant dans une certaine mesure écho à McNair, Sir Gerald Fitzmaurice a fait observer dans le cadre de ses conférences à La Haye : | UN | وردد السير جيرالد فيتزموريس إلى حد ما ما ذهب إليه ماكنير، حيث لاحظ في محاضراته بأكاديمية لاهاي ما يلي: |
Je n'aurais jamais laissé Gerald jouer dans l'air de jeux avec un réfrigérateur abandonné. | Open Subtitles | مستجيل أن أكون قد تركت جيرالد في الفناء مع برادة مهجورة |
Évidemment, c'est terrible que Gerald ne soit pas intéressé par ta collègue sexy et intelligente. | Open Subtitles | .. من المؤكد بأن هذا فضيعاَ لأن جيرالد غير مهتماَ بصديقتك المثيرة |
Vous êtes en retard Gerald. Il est hors de contrôle. | Open Subtitles | إنك متأخر جدا جيرالد إنه الآن خارج السيطرة |
I. Opinion individuelle (concordante) signée de M. Gerald L. Neuman, | UN | أولاً- رأي فردي لعضو اللجنة السيد جيرالد ل. |
M. Gerald L. Neuman États-Unis d'Amérique | UN | جيرالد ل. نيومان الولايات المتحدة الأمريكية |
I. Opinion individuelle (concordante) signée de M. Gerald L. Neuman, | UN | أولاً- رأي فردي لعضو اللجنة السيد جيرالد ل. |
Récemment, c'est avec une profonde tristesse que nous avons appris la disparition de l'Ambassadeur Gerald Shannon, ancien Représentant permanent du Canada auprès de la Conférence du désarmement. | UN | لقد علمنا مؤخراً ببالغ الأسى وفاة السفير جيرالد شانون، الممثل الدائم الأسبق لكندا لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Sans doute, Sir Gerald Fitzmaurice en a-t-il proposé la meilleure formulation : | UN | ولعل أفضل عرض بشأن هذا المعيار هو العرض الذي قدمه السير جيرالد فيتزموريس حيث قال: |
Son Excellence M. Gerald Ssendaula, Ministre des finances et de la planification de l’économie de l’Ouganda. | UN | سعادة اﻷونورابل جيرالد سيندولا، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي في أوغندا. |
Son Excellence M. Gerald Ssendaula, Ministre des finances et de la planification de l’économie de l’Ouganda. | UN | سعادة اﻷونورابل جيرالد سيندولا، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي في أوغندا. |
Gerald Corrigan, Directeur de la société Goldman Sachs (New York) | UN | جيرالد كوريغان، المدير العام، شركة غولدمان ساكس وشركاه، نيويورك |
Gerald Cooper était le Représentant permanent du Libéria auprès de l'OMI à Londres et l'un des commissaires adjoints aux affaires maritimes. | UN | وكان جيرالد كوبر ممثلا دائما لدى المنظمة البحرية الدولية في لندن ونائبا لمفوض الشؤون البحرية. |
M. Gerald Fischer Chef des affaires civiles, ATNUSO | UN | السيد جيرالد فيشر رئيس الشؤون المدنية، إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية |
Opinion dissidente conjointe de M. Gerald L. Neuman | UN | رأي مخالف مشترك أعرب عنه عضوا اللجنة السيد جيرالد ل. |
M. Gerald Edwards, Conseiller principal sur les orientations en matière de comptabilité et d'audit, Conseil de stabilité financière | UN | السيد جيرالد إدواردز، مستشار أقدم في مجال السياسة العامة للمحاسبة ومراجعة الحسابات، مجلس الاستقرار المالي |
M. Gerald Neuman avait été nommé Rapporteur pour cette nouvelle Observation générale à la 104e session. | UN | وكان السيد جيرالد نومان قد عُين مقرراً لهذا التعليق العام الجديد في الدورة 104. |
1977 Bourse commémorative Father Gerald Sheridan en économie | UN | 1977 منحة الأب غيرالد شريدان التذكارية الدراسية في الاقتصاد |
Tu es là, Gerald, c'est ce qui compte. Pourquoi tu ne t'assois pas ? | Open Subtitles | حسنا, انت هنا الآن يا جيراد, هذا كل ما يهمك, لِم لا تجلس ؟ |
À tes 29 ans, Gerald Ford était président. | Open Subtitles | جيرارد فورد كان رئيسا عندما كنتي 29 |
Quand Gerald était bébé, je l'avais attaché dans son siège-auto, et il faisait vraiment très chaud. | Open Subtitles | عندما كان (جيرد) طفلاً .. كنت أثبت حزام كرسي السيارة وكان يوماً حاراُ |
Gerald est dans la maison d'hôte à l'arrière. | Open Subtitles | جيرلد .. في منزل الضيوف في الخلف |
On a aussi des vieux tickets pour Perl Jam dans le matelas de Gerald Tolliver. | Open Subtitles | (وجدنا اعقاب سجائر (بيرل جام (عند (جيرال وليفر |
Tant mieux, nous voulons uniquement retrouver Gerald et les cartes. | Open Subtitles | جيد، لأن كل ما نريده هو إيجاد (جِرَلد) واستعادة الخرائط |
M. Gerald Pachoud, Conseiller spécial auprès du Représentant spécial du Secrétaire général sur les entreprises et les droits de l'homme | UN | السيد جرالد باتشود، مستشار خاص للممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
M. Gerald L. Neuman, M. Yuval Shany et | UN | نومان، والسيد يوفال شاني، والسيد كونستونتين فاردزيلاشفيلي |