| Si vous remettez une autre relance à ma fille, je prends votre gilet et je vous le fourre dans votre cul serré. | Open Subtitles | لأنك إن أرسلت لي ملاحظة مالية للمنزل مع ابنتي مجدداً سآخذ تلك السترة وسأعطيك مكانها حقنة شرجية عالمية. |
| Les balles ne traversent pas le gilet que Gus m'a montré, mais... peut-être que celui que Gus m'a montré n'est pas un de ceux partis là-bas. | Open Subtitles | الرصاص لا يخترق السترة التي عرضها علي غَس.. لكن ربما أن السترة التي عرضها علي غَس ليست هي التي شحنت للخارج |
| Chaque gilet a une caméra retransmise en direct au siège. | Open Subtitles | كل سترة فيها كاميرا تبث المشاهد إلى المقر. |
| Ce n'est pas un gilet classique de combattant du dimanche. | Open Subtitles | هذه ليست لديك متوسط سترة نهاية الاسبوع المحارب. |
| Lenore, dis-moi la vérité. Où as-tu eu ce gilet ? | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة من أين حصلت على تلك السترة |
| Lorsque vous êtes sous notre protection, vous portez un gilet. | Open Subtitles | عندما تكون في حمايتنا عليك إرتداء السترة الواقية |
| Ouais, mais elle ne peut rien nous dire tant qu'on a pas désamorcé le gilet. | Open Subtitles | أجل ، ولن تستطيع إخبارنا بشيء إلى أن نبطل مفعول السترة |
| Et quand ça sera fait, vous pourrez lui enlever le gilet. | Open Subtitles | حالما نفعل ذلك ستستطيع إزالة السترة عنها |
| Maintenant coupe le fil isolé, et le gilet ne pourra plus être activé à distance. | Open Subtitles | حسناً ، قص السلك الوحيد ولن يتم تفجير السترة عن بعد بعد الان |
| Le dossier dit que la victime portait un gilet pare-balles. | Open Subtitles | مكتوب هنا ان الضحية كانت ترتدي سترة للحماية |
| Elle a dit que c'était sa faute, car il ne portait pas de gilet orange. | Open Subtitles | حسناً, لقد قالت إنهُ خطأهُ لأنهُ لم يرتدي سترة برتقالية في الغابة |
| - Maman dit de porter un gilet de sauvetage. - Oui. | Open Subtitles | ـ أمي قالت عليّ إرتداء سترة النجاة ـ بالطبع |
| Ça fait mal, mec! Je t'avais dit d'acheter un gilet pare-balles... | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
| J'ai remarqué que vous portiez un gilet pare-balles cher collègue | Open Subtitles | ألاحظ أنك لا ترتدي صدرية واقية من الرصاص |
| Tu as pris du poids. Ce gilet est plus neuf que cette veste. | Open Subtitles | لقد ازداد وزنك الصدرية أجدد بشكل واضح من المعطف |
| Tiens, le câblage du gilet correspond à celui de l'interrupteur. | Open Subtitles | بييت التوصيلات في الدرع تطابق التوصيلات في المحول |
| Elle lui enfile le gilet, le plante, il se réveille confus, tripote le gilet, et voilà. | Open Subtitles | لقد طابقته مع السترات تخلت عنه، ثم استيقظ مشوش عبث مع السترة |
| T'es content d'avoir mis ton gilet, hein, pauvre con ? | Open Subtitles | إنّك أرتديت سترتك الجيّدة اليوم، أيها الوغد اللعين. |
| Il a été si puissant, qu'il a tordu la plaque de son gilet pare-balles. | Open Subtitles | كانت اللكمة قوية جداً, بحيث ثنت لوح الاصطدام في سترته الواقية. |
| gilet/veste de protection pour le déminage | UN | صُدر/سترات واقية لإزالة الألغام |
| Banks dort avec un gilet pare-balle, et Delahoy a baptisé sa moustache. | Open Subtitles | (بانكس) , ينام وهو يضع الستره الواقيه وبالأمس, (ديلهوي) أطلق أسم على شاربه |
| Je connais un ambulancier, il m'a dit qu'aucun mort n'avait de gilet piégé. | Open Subtitles | لديّ صديق يعمل مُسعفاً، يقول أنّه لمْ تكن صدريّة مُتفجّرة على أيّ من الجثث. |
| Mais retire ton gilet jaune, tu vas passer pour un membre du Gang des bananes. | Open Subtitles | ولكن لاتلبسي المعطف الاصفر لان الحمقي سوف يعتقدون انكِ من موزة الاولاد |
| D'accord mais je tiens à conserver mon gilet. Je tiens pas à perdre toute dignité. | Open Subtitles | حسنا، لكني سأبق سترتي الممزقة كرامتي لازلت موجودة |
| Les passagers ont reçu l'ordre de mettre leur gilet de sauvetage. | UN | وصدرت تعليمات للركاب بارتداء سترات النجاة. |
| gilet/veste de protection | UN | صدرة/سترة واقية لإزالة الألغام |