Jusqu'à ce qu'elle aie mis de la glace sur sa cheville durant 12 minutes. | Open Subtitles | قبل أن تضع كاحلها في الثلج لمدة 12 دقيقة أرأيتي ؟ |
L'été, les calottes polaires de glace fondent, ce qui permet à des cirrus de se former. | Open Subtitles | في الصيف تذوب قبعات مصنوعة من الثلج والتي تسمح بتشكيل غيوم معلقة مميزة |
La glace recouvrant le lac a une épaisseur de 3 750 à 4 350 mètres. | UN | ويتراوح سُمك الجليد الذي يغطي البحيرة ما بين 3750 و 4350 مترا. |
En outre, l'étendue de glace en mer Arctique a été plus faible que jamais, l'an passé. | UN | وعلاوة على ذلك، سجلت نسبة امتداد الجليد في المحيط المتجمد الشمالي انخفاضا قياسيا في العام الماضي. |
Désolée. Quand il se réveillera, allons tous manger une glace. | Open Subtitles | عندما يستيقظ يجب ان نذهب كلنا لتناول المثلجات |
C'est toi qui a cafté pour la glace au petit-déjeuner. | Open Subtitles | أنت من أفشى أني تناولت الآيس كريم للإفطار |
Il est brûlant. Il me faut des packs de glace. | Open Subtitles | وحرارتها مرتفعة للغاية، أريد بطانية مبردة وأكياس ثلج |
Les comètes sont principalement constituées de glace, ainsi, chaque fois qu'elles s'approchent du Soleil, elles perdent une part d'elle-mêmes par évaporation. | Open Subtitles | تتكون المذنبات بشكل كبير من الثلج وفي كل مرة تقترب من الشمس تخسر قدراً من نفسها بالتبخر |
Et après plusieurs milliers de voyages, leur glace s'est totalement évaporée, et ce qu'il rest de la comète est maintenant un astéroïde. | Open Subtitles | وبعد عدة ألاف من الرحلات يتبخر جميع ما تحتوي من الثلج ولا يبقى منها إلا ما يدعى بالكويكب |
C'est cinglé, ok ? Quand tu meurs, les poussières redeviennent poussières, et non pas glace. | Open Subtitles | فعندما تموت، ستكون من التراب إلى التراب وليس من التراب إلى الثلج. |
Il aurait fallu plus de 45 kg de glace pour que cette baignoire déborde. | Open Subtitles | سيحتاج ذلك أكثر من 100 باوند من الثلج ليفيض ذلك الحوض. |
Sacrément froid, cet homme. De la glace dans les veines. | Open Subtitles | زبون متبلد، ذلك الرجل الثلج يطفو في عروقه. |
Ensuite, avec ton talent artistique et mon amour des températures glaciales, je pensais que nous pourrions devenir sculpteurs sur glace professionnels. | Open Subtitles | ثم، مع مواهبك الفنية و حبي لدرجات الحرارة المتجمدة، فكرت اننا نستطيع ان نكون محترفي نحت الجليد. |
Il y cent fois plus de plomb en vous que dans cette glace ! | Open Subtitles | يوجد فيك رصاص أكثر بآلاف المرات مما هو في هذا الجليد |
Je croyais avoir dit à Enzo d'aller chercher plus de glace. | Open Subtitles | فكرت قلت انزو للذهاب الحصول على المزيد من الجليد. |
C'est la même chose, sauf que je ne dois pas te voir assis dedans, comme un tas de glace fondue. | Open Subtitles | الأمر مشابه لذلك , إلا انني لن أراك تجلس هناك و كأنك كومة من المثلجات المذابة |
- On y est! Viens dans mon stand de glace... dit l'araignée à la mouche. | Open Subtitles | لقد وصلنا، هيا بسرعة، مرحبا بكِ في عربة الآيس كريم الخاصة بي. |
Mais ils ont constaté qu'elle creusait des tunnels jusqu'à la base, transformant la glace en un fromage suisse, en une termitière. | Open Subtitles | هذا ثلج طافي وهناك ثلج على الطبقة الأرضية أسفل منحدرات تلك الجبال من هنا للجبال تقريبا 20 |
Je t'ai dis que c'était la meilleur glace de la ville. | Open Subtitles | أممم، لقد أخبرتك إنها أفضل آيس كريم في المدينة. |
Ils ont fermé ce magasin de glace que j'aimais tellement. | Open Subtitles | لقد أغلقوا محلّ البوظة الذي كنت مولعاً به |
Elles étaient congelées dans la glace de l'Antarctique des millions d'années avant que notre espèce n'existe. | Open Subtitles | كانوا مُتجمدين في جليد القطب الجنوبي قبل ملايين السنوات حتى من تواجد فصيلتنا |
Parce qu'à chaque fois que je cuisinais ou que je me regardais dans une glace, il planait toujours au-dessus de mon épaule. | Open Subtitles | ، أتعلمون ، لإنه في كل مرة أطهو وجبة أو أنظر إلى المرآة كان يتواجد هُناك يُحدق إلىّ |
En attendant impatiemment son arrivée, les équipes d'éclaireurs inuits cherchent une faiblesse dans ce mur de glace apparemment impénétrable. | Open Subtitles | وبانتظار وصولها يبحث فريق مستكشفين اسكيمو عن نقطعة ضعفها على طول هذا الجدار الجليدي المنيع |
Aujourd'hui, on a le temps. Je pourrai même t'acheter une glace. | Open Subtitles | اليوم لدينا وقت، أستطيع حتى أن أشتري لك مثلجات |
La balle de glace s'est brisée sans même percer le silicone. | Open Subtitles | لقد تحطمت الرصاصة الجليدية دون أن تخترق السيليكون حتى. |
Ça revient à me demander ma glace préférée. | Open Subtitles | حسناً، إن هذا سؤال بسيط مثل ماهو الآيسكريم المفضّل لدي؟ |
Tu veux manger une glace avec mon ami et moi ? | Open Subtitles | أتريدين بأن تتناولى أيس كريم معى أنا وصديقى ؟ |
Je peux aller manger une glace avec Howard et Marta ? | Open Subtitles | أيمكنني أن أذهب لتناول الأيس كريم مع هوارد ومارتا؟ |