Comme la soupe. Une soupe à 130000 $ le gobelet. | Open Subtitles | مثل الحساء, مئة وثلاثين ألف كوب من الحساء |
Tu vas t'acheter un slurpee, tu regardes le gobelet, et tu penses " pour 4 centimes de plus, je peux avoir le méga gobelet, celui qui tient sur la tête." | Open Subtitles | تشتري مثلجاً, ثم تسحب كوباً, ثم تفكر بنفسك يا للروعة, مقابل 4سنتات أكثر, و سأحصل على كوب, يلبي رغباتي |
Couvrez le gobelet avec votre main pour cacher le processus chimique et la cuillère se transforme en liquide. | Open Subtitles | قمت بتغطية الكأس بيدك لإخفاء عملية كيميائية ملعقة الصلب تتحول إلى معدن السائل |
"faudrait vraiment être con pour ne pas acheter ce gobelet." | Open Subtitles | لذاتفكر: سأكون أخرقاً لو لم آخذ هذا الكوب |
En triple. J'ai un autre gobelet et sachet par ici. | Open Subtitles | إجعلهم ثلاثة لدي كأس و علبة اكل في الخلف هنا |
Hors contexte, un gobelet en plastique est vraiment un danger. | Open Subtitles | بالخروج عن سياق الكلام الأكواب البلاستيكية ليست مضرة |
Maintenant je suis de retour à la natation et je dois piss** dans un gobelet deux fois par semaine. | Open Subtitles | الآن سأرجع إلى الماء واتبول في كوب مرتين في الأسبوع |
Je m'asseyais là, je lisais des vieux magazines avec mon gobelet, et j'écrivais mon nom dessus en l'épelant mal. | Open Subtitles | فقط أجلس هناك، أقرأ المجلات القديمة مع كوب صغير، وكنتُ أكتب اسمي عليه وأخطأتُ في كتابته. |
Ne prenez pas le gobelet à emporter comme un signe que vous devez partir. | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تقومي بالتعليق على كوب القهوة كإشارة على عجلتكِ. |
Car nous avons quelqu'un qui l'a vue avec un gobelet de café venant d'ici. | Open Subtitles | لأن لدينا شاهد رآها تحمل كوب قهوة من هذا المقهى |
Le logo sur le gobelet dans ta corbeille. | Open Subtitles | الشعار الموجود على كوب قهوتك في سله قمامتك |
Mais c'était très rapide, il aurait fallu le verser dans le gobelet là, dans le parc. | Open Subtitles | ولكنه كان سماً سريع التأثير، لذا كان عليهم أن يدسوه في الكأس هناك في الحديقة |
il était déboussolé, mais tu n'avais pas à prendre son gobelet. | Open Subtitles | حسنا، رجل مشوش قليلا ما كان عليك أن تأخذي الكأس. |
Ensuite, prenez ce gobelet et la canette que Nick Kozlov a bue et emportez-les au labo pour l'A.D.N. | Open Subtitles | وخذ هذا الكأس و علبة الصودا التي شربها نيك كوزلوف وإستعجلهم في مختبر التحاليل |
Un siège bébé à l'arrière, un café à la vanillle dans le porte gobelet. | Open Subtitles | ضعي مقعد طفل في الخلف ربّما قهوة بالفانيلا على ماسك الكوب |
Je peux donner à ce que vous allez mettre dans ce gobelet une vrai bon foyer. | Open Subtitles | يمكنني إعطاء أيّا كان ما تحاول أن تضعه في الكوب بيت حقيقي جيد |
Je vais écraser le gobelet contenant le cupcake que je n'ai pas choisi. | Open Subtitles | الآن سأحطم الكوب الذي توجد تحته الكعكة التي لم أخترها. |
Je croyais que tu avais déjà pissé dans un gobelet. | Open Subtitles | جلسة الاستماع في الغد ظننت أنّك تبوّلت في في كأس سلفاً |
- J'ai remarqué qu'elle n'avait pas de porte gobelet pour le Super Big Chug de Stop Fill. | Open Subtitles | ليس بها , مثل , حامل كأس للضجة الكبيرة من التوقف و التشغيل |
Hors de question qu'une petite femme médecin me regarde faire dans un gobelet. | Open Subtitles | مستحيل أن أدع طبيبة صغيرة تراقبني بينما أتبول في كأس |
mon cœur n'a pas autant battu depuis les championnats de château de gobelet. | Open Subtitles | قلبي لم ينبض بتلك السرعة منذ بلوغي نهائيات منافسة صف الأكواب تلك. |
Comme si on aimait boire une bière dans un gobelet et se vanter sur internet. | Open Subtitles | وكأنّنا نودّ احتساء جعة بخسة في كؤوس لدائنيّة ثم نتفاخر بذلك على شبكة المعلومات. |
Monsieur Marlboro, tu dois bien avoir un gobelet de fast-food vide à l'arrière de ton pickup. | Open Subtitles | أنتَ ؛ رجل المارلبورو ...لابد بأنَ تمتلكَ " نوع من السجائر " أكواب جرعة كبيرة في حقيبة شاحنتُكَ الصغيرة |
Un gobelet? Tu crois que je vais boire devant la boutique? | Open Subtitles | لاتضع كوباً أتعتقد انني سأجلس أشرب هذا أمام المتجر؟ |
Après avoir examiné la scène de crime, j'ai déterminé qu'il y avait entre 200 et 300 millilitres - c'est moins qu'un gobelet - du sang de Weatherly hors de son corps. | Open Subtitles | بعد أن قمت بفحص مسرح الجريمة توصلت إلي أنه هناك ما بين ِ200 إلي 300 مليميتر من الدماء والذي يعادل محتوي أقل من فنجان من |