ويكيبيديا

    "gouvernementales participant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومية المشاركة
        
    • الحكومية المشتركة
        
    • الحكومية ومساهمتها
        
    • حكومية مشاركة
        
    • بمن حضر
        
    • الحكومية المشارِكة
        
    • حكومات مشاركة
        
    • الحكومية التي تحضر
        
    LISTE DES ORGANISATIONS NON gouvernementales participant AUX ACTIVITÉS DE LA CNUCED UN قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    Liste des organisations non gouvernementales participant aux activités de la CNUCED UN قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    Liste des organisations non gouvernementales participant aux activités de la CNUCED UN قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    Cependant, les institutions gouvernementales participant au projet ont formulé des réserves sur les avantages à long terme de cette loi. UN غير أن المؤسسات الحكومية المشتركة في المشروع أعربت عن بعض التحفظات إزاء فوائد القانون الطويلة المدى.
    DÉCLARATION DES ORGANISATIONS NON gouvernementales participant À LA SIXIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES UN إعلان المنظمات غير الحكومية المشتركة في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف
    LISTE DES ORGANISATIONS NON gouvernementales participant AUX ACTIVITÉS DE LA CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON gouvernementales participant AUX ACTIVITÉS DE LA CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON gouvernementales participant AUX ACTIVITÉS DE LA CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    L'intégration des femmes dans les organisations non gouvernementales participant à la vie publique UN إدماج المرأة في المنظمات غير الحكومية المشاركة في الحياة العامة
    LISTE DES ORGANISATIONS NON gouvernementales participant AUX ACTIVITÉS DE LA CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON gouvernementales participant AUX ACTIVITÉS DE LA CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON gouvernementales participant AUX ACTIVITÉS DE LA CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON gouvernementales participant AUX ACTIVITÉS DE LA CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    Les autorités ont demandé à de nombreuses organisations non gouvernementales participant à la fourniture de l'aide alimentaire de quitter le pays. UN وطلبت السلطات إلى العديد من المنظمات غير الحكومية المشاركة في تقديم المعونة الغذائية أن تغادر البلد.
    ORGANISATIONS NON gouvernementales participant AUX ACTIVITES DE LA CNUCED UN المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة اﻷونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON gouvernementales participant AUX ACTIVITES DE LA CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة اﻷونكتاد
    III. Organisations non gouvernementales participant à la Commission de la condition de la femme 87 UN المنظمات غير الحكومية المشتركة في لجنة مركز المرأة
    8. Les organisations non gouvernementales participant au Colloque ont adopté une déclaration finale, ainsi que des propositions d'action élaborées au cours des réunions de travail. UN ٨ - واعتمدت المنظمات غير الحكومية المشتركة في الندوة إعلانا ختاميا، فضلا عن مقترحات عملية المنحى منبثقة عن حلقتي العمل.
    b) Augmentation du nombre d'organisations non gouvernementales participant à la concertation sur les mesures à prendre en ce qui concerne les questions relatives aux femmes et le suivi de la mise en œuvre des textes issus des conférences internationales UN (ب) ازدياد إشراك المنظمات غير الحكومية ومساهمتها في الحوار السياسي المتعلق بالمسائل الجنسانية وفي رصد تنفيذ التوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية
    Ce document, qui avait été élaboré à sa demande par des délégations gouvernementales participant au groupe de travail, proposait une nouvelle version de l'article 2, assortie d'observations. UN وقد قامت وفود حكومية مشاركة في الفريق العامل بإعداد الوثيقة بناءً على طلب الرئيس - المقرر. وتتضمن الوثيقة صياغة بديلة للمادة 2 وتعليقات على المقترح.
    La liste intégrale des organisations non gouvernementales participant à la session, se trouve dans la liste finale des participants parue sous la cote HSP/GC/22/INF/7. UN 18 - ويمكن الاطلاع على قائمة كاملة بمن حضر الدورة في قائمة المشاركين النهائية في الوثيقة التي تحمل الرمز HSP/GC/22/INF/7.
    e) Assurer le suivi et l'analyse des tendances dans le domaine de la limitation des armements, du désarmement et de la non-prolifération afin de fournir des informations à jour et exactes aux États Membres, aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales participant aux conférences et réunions sur le désarmement organisées par les Nations Unies; UN (هـ) رصد وتقدير اتجاهات الحد من الأسلحة ونزع السلاح ومنع انتشاره، لتزويد الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المشارِكة في مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة ذات الصلة بنزع السلاح بمعلومات دقيقة في الوقت المناسب؛
    Ce document avait été élaboré à sa demande par les délégations gouvernementales participant aux travaux du groupe de travail. UN وقد قامت وفود حكومات مشاركة في الفريق العامل بإعداد الوثيقة بناءً على طلب الرئيس - المقرر.
    10. Un représentant d'organisations de la société civile a aussi fait une déclaration au nom des organisations non gouvernementales participant à la Conférence. UN 10- وأدلى ببيان كذلك ممثل عن منظمات المجتمع المدني باسم المنظمات غير الحكومية التي تحضر المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد