Sécurité dans l'ail ouest du poste des infirmières. Code gris. | Open Subtitles | الأمن إلى الجناح الغربي, وضع ممرضات, المز الرمادي |
Tu devrais peut-être te regarder dans un miroir, tu as un poil gris et frisé coincé dans les dents. | Open Subtitles | أوه , ربما تريد رؤية المرآة لديك القليل من الشعر الرمادي المجعد محشور بين أسنانك |
Mon appart est passé de 50 nuances de gris à 50 nuances de beige. | Open Subtitles | هذا المكان تحول من خمسين ظل رمادي إلى خمسين ظل أبيض. |
Est certainement que le monde n'est ni noir ni blanc mais décidément bien gris. | Open Subtitles | هي حتمية أن العالم لا أبيض ولا أسود ولكن رمادي بالتأكيد |
une veste noir avec un capuchon gris, une sacoche verte. | Open Subtitles | سترة سوداء بقلونسة رمادية, و محفظة ظهر خضراء. |
! Presque! Je crois que j'ai tous les gris pour l'aile. | Open Subtitles | تقريبا أعتقد أن جميع القطع الرمادية هي قطع الجناح |
Le mariage est dans 3 jours et les robes sont arrivées en gris charbon... que nous ne vendons pas, donc c'est un mystère. | Open Subtitles | الزواج بعد ثلاث أيام ووصلت الفساتين للتو ولكن كلها باللون الرمادي والذي لا نبيعه ، حتى ذلك لغز |
On remarque moins les hommes aux cheveux gris que les autres. | Open Subtitles | الرجال ذوي الشعر الرمادي يتم ملاحظتهم أكثر من غيرهم |
D'abord, mon collègue Paul va vous présenter le loup gris. | Open Subtitles | أولاًًَ أيها السادة سيعرض لكم زميلي الذئب الرمادي |
C'est bizarre. J'ai gris clair, gris moyen et gris foncé. | Open Subtitles | هذا غريب، لديّ هنا رمادي فاتح ورمادي ورمادي غامق |
Un jour, elle est venue avec un cheval gris à vendre. | Open Subtitles | جائت هنا يوما بحصان رمادي ظخم كانت تنوي بيعه |
La chasse de l'OTAN a établi un contact radar et un contact visuel avec un hélicoptère gris clair et gris foncé à 6 kilomètres au nord-ouest de Doboj. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة شمال اﻷطلسي عيانا وبالرادار طائرة هليكوبتر لونها رمادي فاتح وداكن وهي تحلق على بعد ٦ كيلومترات شمال غربي دوبوي. |
Il neigeait et c'était gris à New-York York, comme d'habitude. | Open Subtitles | كانت تثلج والدنيا رمادية حقاً في نيويورك البارحة |
Quelques minutes plus tard, un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 gris. | UN | وبعد ذلك بدقائـــق شاهدت طائرة تابعة لحلف شمـــال اﻷطلسي عيانا وبالرادار طائــــرة هليكوبتر رمادية اللون من طراز MI-8. |
Quelques minutes plus tard, un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère gris de type Gazelle. | UN | وبعد بضعة دقائق رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة رمادية من طراز غازيل. |
En une fraction de temps cosmique, tout juste 15 000 ou 20 000 ans, on a transformé les loups gris dans toutes sortes de chiens que nous aimons aujourd'hui. | Open Subtitles | و في لمحة من الزمن الكوني مابين 15 أو 20 ألف سنة فقط حولنا الذئاب الرمادية إلى جميع أنواع الكلاب التي نُحب اليوم. |
Et le rocher gris en dessous, sur la plage ? | Open Subtitles | والصخرة الرمادية الموجودة تحتها على هذا الشاطئ الصغير؟ |
Visage aimable, la soixantaine, cheveux gris, le front très ridé. | Open Subtitles | إنه عالم بمجال ما. وجه بشوش، يبلغ 60 عاماً، شعر أشيب |
Il envoie des sous à sa maman aux cheveux gris ! | Open Subtitles | إنه يرسل حوالة نقدية إلى والدتة ذو الشعر الرمادى |
Vu le travail qu'on a, j'ai de la chance de ne pas avoir les cheveux gris et des rides. | Open Subtitles | بالطريقة التي يستعبدوننا هنا ، أنا محظوظة أن شعري لم يصبح رمادياً ولم أصب بالكساح |
M. gris doit vouloir en mettre un dans l'eau potable de Boston. | Open Subtitles | من المؤكد أن مستر جراى يريد أن يدس دوده فى محطة امداد بوسطن بالمياه |
Il portait un pantalon gris et un t-shirt blanc "Claire Warren pour le Conseil Municipal". | Open Subtitles | كان يرتدى سروال رمادى و قميص حملتى الأنتخابية الأبيض |
Un verre de Pinot gris 2007 pour la charmante demoiselle. | Open Subtitles | اوه, كاس من 2007 "بينوت جريس" للسيدة الجميلة |
Tu es ici depuis aussi longtemps que moi, tout a l'air gris et trouble. | Open Subtitles | طوال فترة تواجدي، كل شيء بدى رماديا ومظلما. |
Je me excuse, M. gris Kate peut être un Littlejohn | Open Subtitles | .. أعتذر يا سيّد (غراي)، يمكن (كايت) كانت |
Mais en gris, il aime le gris. | Open Subtitles | . ولكن يجب أن تكون رماديه , يحب ذلك اللون |
Il avait un grand sac gris. Le même que celui-ci. | Open Subtitles | وكان يحمل حقيبة رماديّة كبيرة، تماماً مثل تلك. |
Mais ici, de notre côté, tout est gris. | Open Subtitles | ولكن هنا، على هذا الجانب من الشارع، إنّه كئيب وحسب |