Ce que j'ai enduré pendant que j'étais captive dans cette grotte fera toujours partie de moi. | Open Subtitles | ما الذي تعرضت له عندما كنت اسير في هذا الكهف سيضل يجزء مني |
C'était dans l'échantillon que vous avez ramené de la grotte. | Open Subtitles | هذه من عينة التربة ,التي جلبتها من الكهف |
Ca vous tuerait d'avoir une grotte des mignons Petits Poulets? | Open Subtitles | سنموت اذا دخلنا الكهف من دجاج صغير ولطيف؟ |
Nous avions convenu que tu n'irais plus dans la grotte. | Open Subtitles | إعتقدت أننا إتفقنا على ألا تعود إلى الكهوف |
C'est la bonne grotte. J'en suis sûr à 100 %. | Open Subtitles | أنه الكهف الصحيح ، انا متأكد 100 بالمئة. |
On arrive de la baie, et on arrive dans cette grotte, | Open Subtitles | إذا, لقد خرجنا من الغار وجدفنا من ذلك الكهف |
Arrête de baratiner tes collègues de la police de Chicago et retourne dans ta grotte. | Open Subtitles | توقف عن تسميم عقول هؤلاء الضباط وعد إلى الكهف الذي خرجت منه |
Demain soir, dans la grotte sacrée construite par nos ancêtres... | Open Subtitles | مساء الغد فى الكهف المقدس المؤسس من اسلافنا |
Il a eu si peur, quand Tom et Becky étaient perdus dans la grotte. | Open Subtitles | لقد كان خائفا جدا، عندما تاه توم و بيكي في الكهف |
Etais-tu dans la grotte quand les météorites ont frappé ? | Open Subtitles | هل كنت في الكهف عندما كانت النيازك تضرب؟ |
Elle l'a portée quand on est allés visiter une grotte dans le Kentucky. | Open Subtitles | ارتدتها عندما ذهبنا لزيارة ذلك الكهف الضخم في كنتاكي |
Ou il est parti à la grotte pour exécuter le roi du peuple qui l'a retenu comme esclave. | Open Subtitles | أو توجه إلى هذا الكهف لقتل ملك الشعب الذي أخذه عبداً |
Je pensais mettre un écran plat ou une salle de jeux, genre une grotte pour homme. | Open Subtitles | تعلمين,مثل رجل الكهف لماذا لا تكون امرأة الكهف؟ |
Des gens croyaient que cette grotte était en faite la tombe du roi Salomon, qui est vraisemblablement située près de la frontière entre la Syrie et la Turquie. | Open Subtitles | الكثيرون يعتقدون بأن الكهف كان مقبرة الملك سليمان وهو في الأغلب موقعه |
C'est une maladie fongique qui anéantie les chauve-souris de l'Amérique latine aux États-Unis. Cette grotte abrite une très grande population venant de tout le continent, qui viennent ici pour se reproduire et hiberner. | Open Subtitles | إنه مرض فطري محى الخفافيش من أنحاء أمريكا اللاتينية إلى الولايات المتحدة هذا الكهف منزل مأهول خاصة من جميع نواحي القارة أتينا إلى هنا للتناسل و النمو |
Et en se basant sur les dégâts du crâne et les positions des restes à l'intérieur de la grotte, il semblerait que notre intrépide professeur a fait une mauvaise chute et a subi des blessures mortelles. | Open Subtitles | لعمل مُدبّر, وإستناداً على الضرر في الجمجمة وماتبقى داخل الكهف, فأنه يبدو |
Nous continuons de descendre dans cette grotte, et il n y a aucun signe de la zoologiste. | Open Subtitles | نواصل التقدم أعمق في هته الكهوف وليس هناك علامة على عالمة الحيوانات |
Donc on a fouillé la grotte où elle est apparue et on a trouvé son cœur. | Open Subtitles | لذا , قمنا بالبحث بالكهف حيثما تحولت و وجدنا قلبها |
Alors, elle le piégea dans une grotte et l'enterra vivant à la place. | Open Subtitles | لذا، حبسته في كهفٍ ودفنته حيًّا بدلًا من قتله |
C'est peut être souterrain, comme une grotte, ou une caverne, ou... | Open Subtitles | ربما يكون تحت الأرض ككهف أو مغارة أو ما شابه |
Le temps ralentit a mesure que tu erres plus profond dans ta grotte. | Open Subtitles | الوقت يمضي ببطئ كما كنتَ تنجرف أعمق فأعمق داخل كهفك الخاص |
Je parie qu'il y en a plus dans sa grotte. | Open Subtitles | أنا أُراهن على وجود المزيد منها في كهفه |
C'est l'entrée arrière de la grotte. Ils vont tomber sur un tunnel. | Open Subtitles | حسناً , هذا المدخل الخلفى للكهف سيقابلون نفقاً. |
Les murs de la grotte bleue étaient un mélange de plâtre et de polystyrène. | Open Subtitles | جدران (بلو جروتو) كانت مصنوعة من خليط من الجبس و ال(ستايروفوم) |
Peut-être pas à la maison, mais ça nous changera de la grotte. | Open Subtitles | ربّما ليس لديارنا السابقة و لكن لمكانٍ ليس بكهف. |
Il fait ses propres pâtes. C'est très dur, dans une grotte. | Open Subtitles | انه يصنع الباستا التي من الصعوبة ان تصنع بالكهوف |
Notre grotte... se trouve au milieu du réseau. Tout se tient. | Open Subtitles | كهفنا يقع فى منتصف النظام ،كل المناطق متصلة ببعضها |
Ils ont trouvé une grotte pleine d'Eratus et ils y ont pénétré. | Open Subtitles | وجدوا كهفًا للـ"إيراتوس" ودخلوه |
Ouais, regarde ce qu'ils ont fait de cette pizza de la grotte... | Open Subtitles | نعم، نظرة بإِنَّهُمْ مَعْمُول إلى ذلك كهفِ البيتزا. |
Quand j'étais petite, j'en ai entendu une chanter dans une grotte. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة، ذهبت إلى كهف وسمعت أحدهم يغني |