"grotte" - French Arabic dictionary

    "grotte" - Translation from French to Arabic

    • الكهف
        
    • الكهوف
        
    • بالكهف
        
    • كهفٍ
        
    • مغارة
        
    • كهفك
        
    • كهفه
        
    • للكهف
        
    • جروتو
        
    • بكهف
        
    • بالكهوف
        
    • كهفنا
        
    • كهفًا
        
    • كهفِ
        
    • كهف
        
    Ce que j'ai enduré pendant que j'étais captive dans cette grotte fera toujours partie de moi. Open Subtitles ما الذي تعرضت له عندما كنت اسير في هذا الكهف سيضل يجزء مني
    C'était dans l'échantillon que vous avez ramené de la grotte. Open Subtitles هذه من عينة التربة ,التي جلبتها من الكهف
    Ca vous tuerait d'avoir une grotte des mignons Petits Poulets? Open Subtitles سنموت اذا دخلنا الكهف من دجاج صغير ولطيف؟
    Nous avions convenu que tu n'irais plus dans la grotte. Open Subtitles إعتقدت أننا إتفقنا على ألا تعود إلى الكهوف
    C'est la bonne grotte. J'en suis sûr à 100 %. Open Subtitles أنه الكهف الصحيح ، انا متأكد 100 بالمئة.
    On arrive de la baie, et on arrive dans cette grotte, Open Subtitles إذا, لقد خرجنا من الغار وجدفنا من ذلك الكهف
    Arrête de baratiner tes collègues de la police de Chicago et retourne dans ta grotte. Open Subtitles توقف عن تسميم عقول هؤلاء الضباط وعد إلى الكهف الذي خرجت منه
    Demain soir, dans la grotte sacrée construite par nos ancêtres... Open Subtitles مساء الغد فى الكهف المقدس المؤسس من اسلافنا
    Il a eu si peur, quand Tom et Becky étaient perdus dans la grotte. Open Subtitles لقد كان خائفا جدا، عندما تاه توم و بيكي في الكهف
    Etais-tu dans la grotte quand les météorites ont frappé ? Open Subtitles هل كنت في الكهف عندما كانت النيازك تضرب؟
    Elle l'a portée quand on est allés visiter une grotte dans le Kentucky. Open Subtitles ارتدتها عندما ذهبنا لزيارة ذلك الكهف الضخم في كنتاكي
    Ou il est parti à la grotte pour exécuter le roi du peuple qui l'a retenu comme esclave. Open Subtitles أو توجه إلى هذا الكهف لقتل ملك الشعب الذي أخذه عبداً
    Je pensais mettre un écran plat ou une salle de jeux, genre une grotte pour homme. Open Subtitles تعلمين,مثل رجل الكهف لماذا لا تكون امرأة الكهف؟
    Des gens croyaient que cette grotte était en faite la tombe du roi Salomon, qui est vraisemblablement située près de la frontière entre la Syrie et la Turquie. Open Subtitles الكثيرون يعتقدون بأن الكهف كان مقبرة الملك سليمان وهو في الأغلب موقعه
    C'est une maladie fongique qui anéantie les chauve-souris de l'Amérique latine aux États-Unis. Cette grotte abrite une très grande population venant de tout le continent, qui viennent ici pour se reproduire et hiberner. Open Subtitles إنه مرض فطري محى الخفافيش من أنحاء أمريكا اللاتينية إلى الولايات المتحدة هذا الكهف منزل مأهول خاصة من جميع نواحي القارة أتينا إلى هنا للتناسل و النمو
    Et en se basant sur les dégâts du crâne et les positions des restes à l'intérieur de la grotte, il semblerait que notre intrépide professeur a fait une mauvaise chute et a subi des blessures mortelles. Open Subtitles لعمل مُدبّر, وإستناداً على الضرر في الجمجمة وماتبقى داخل الكهف, فأنه يبدو
    Nous continuons de descendre dans cette grotte, et il n y a aucun signe de la zoologiste. Open Subtitles نواصل التقدم أعمق في هته الكهوف وليس هناك علامة على عالمة الحيوانات
    Donc on a fouillé la grotte où elle est apparue et on a trouvé son cœur. Open Subtitles لذا , قمنا بالبحث بالكهف حيثما تحولت و وجدنا قلبها
    Alors, elle le piégea dans une grotte et l'enterra vivant à la place. Open Subtitles لذا، حبسته في كهفٍ ودفنته حيًّا بدلًا من قتله
    C'est peut être souterrain, comme une grotte, ou une caverne, ou... Open Subtitles ربما يكون تحت الأرض ككهف أو مغارة أو ما شابه
    Le temps ralentit a mesure que tu erres plus profond dans ta grotte. Open Subtitles الوقت يمضي ببطئ كما كنتَ تنجرف أعمق فأعمق داخل كهفك الخاص
    Je parie qu'il y en a plus dans sa grotte. Open Subtitles أنا أُراهن على وجود المزيد منها في كهفه
    C'est l'entrée arrière de la grotte. Ils vont tomber sur un tunnel. Open Subtitles حسناً , هذا المدخل الخلفى للكهف سيقابلون نفقاً.
    Les murs de la grotte bleue étaient un mélange de plâtre et de polystyrène. Open Subtitles جدران (بلو جروتو) كانت مصنوعة من خليط من الجبس و ال(ستايروفوم)
    Peut-être pas à la maison, mais ça nous changera de la grotte. Open Subtitles ربّما ليس لديارنا السابقة و لكن لمكانٍ ليس بكهف.
    Il fait ses propres pâtes. C'est très dur, dans une grotte. Open Subtitles انه يصنع الباستا التي من الصعوبة ان تصنع بالكهوف
    Notre grotte... se trouve au milieu du réseau. Tout se tient. Open Subtitles كهفنا يقع فى منتصف النظام ،كل المناطق متصلة ببعضها
    Ils ont trouvé une grotte pleine d'Eratus et ils y ont pénétré. Open Subtitles وجدوا كهفًا للـ"إيراتوس" ودخلوه
    Ouais, regarde ce qu'ils ont fait de cette pizza de la grotte... Open Subtitles نعم، نظرة بإِنَّهُمْ مَعْمُول إلى ذلك كهفِ البيتزا.
    Quand j'étais petite, j'en ai entendu une chanter dans une grotte. Open Subtitles عندما كنت صغيرة، ذهبت إلى كهف وسمعت أحدهم يغني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more