Le premier guerrier a regardé les terres qui étaient chez lui. | Open Subtitles | نظر المحارب الأوّل إلى . الأرض الّتي كانت موطنه |
Beaucoup des actes de violence dont nous discutons aujourd'hui sont perpétrés par des gens qui possèdent le gêne du guerrier. | Open Subtitles | العديد من أعمال العنف العشوائية التي نناقشها اليوم، تم إرتكابها من طرف أشخاص يحملون مورثة المحارب. |
Si tu ôtes à ton loup sa fierté et le droit de tuer, s'il apprend à craindre la mort, quel guerrier sera-t-il ? | Open Subtitles | أي نوع من محارب وقال انه سيكون إذا كنت تأخذ اعتزازه بعيدا، إذا كنت لا سمح له قتل |
À chaque génération, un autre guerrier passe la porte et combat le Dévoreur de Lumière pour qu'il ne s'échappe pas. | Open Subtitles | في كل جيل يدخل محارب جديد إلى البوابة ليقاتل آكل الضياء حتى لا يعبر إلى هنا |
Alors montrez à ces incapables ce qu'est un vrai guerrier. | Open Subtitles | إذاً أظهر لهؤلاء الحمقى كيف يتصرّف مقاتل حقيقيّ. |
Oui, le vrai guerrier viking aiguise sa peur comme une lame. | Open Subtitles | أجل، المحارب الاسكندنافيّ الحقّ يشحذ خوفه كما يشحذ نصلًا. |
Mon frère Océanonix, le fameux guerrier, le héros de Gergovie... | Open Subtitles | أخي دوبلهلكس المحارب العظيم والبطل المشهور لمعركة جريجوفيا |
Et même s'il aimait Layla, le sang du guerrier et le venin noir du scorpion couraient encore dans ses veines. | Open Subtitles | رغم انه احب ليلى بعقلية المحارب العقرب والسم الذي لا يزال الظلام متعقب من خلال عروق |
Tu ne peux pas fuir. Un vrai guerrier n'abandonne jamais. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تغادر المحارب الحقيقي لا يستسلم |
C'est le premier guerrier marcheur de rêve que nous voyons. | Open Subtitles | هذا المحارب الأول الذي صادفناه من العالم الافتراضي |
Tous les fils du guerrier qui l'a envoyé dans l'au-delà. | Open Subtitles | أبناء المحارب الذي أرسله الى المنفى في الآخرة |
J'imagine que mon corps ignore encore qu'il est le guerrier Dragon. | Open Subtitles | أعتقد أن جسمي لا يعرف أنني محارب التنين بعد |
Le guerrier Dragon l'a pris. Il doit traverser la Chine maintenant. | Open Subtitles | محارب التنين أخذ اللفيفة للطرف الآخر من الصين الآن |
Que tu es un grand guerrier digne de n'importe quel combat. | Open Subtitles | و بأنك محارب قوى قادر على الفوز بأى معركة |
Je suis allée là-bas, avec le guerrier de Glace et ça s'est bien passé. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى هناك مع محارب الجليد وسار الأمر بشكل جيد |
En des périodes plus propices, un clan aurait employé avec plaisir un ancien guerrier émérite. | Open Subtitles | في الأوقات السابقة كانت العشائر الآخرى ترحب بأى محارب صنع أسمه بنفسه |
Je sens une présence. Un autre guerrier est à bord. | Open Subtitles | أشعر بوجود شئ ما محارب آخر موجود بالمكان |
Un guerrier pour la guider, une guérisseuse toujours à ses côtés." | Open Subtitles | مقاتل يكون دليلها معالجة تكون دائما بجانبها |
Mais rappelle-toi, ton grand-père, mon père, était le plus grand guerrier de tous les temps. | Open Subtitles | ولكن تذكر، جد الخاص بك، والدي، كان أعظم المحاربين في كل العصور. |
Si tu es un grand guerrier, il se demande pourquoi seuls un homme et un garçon te suivent ? | Open Subtitles | يقول إذا كنت محارباً عظيماً بحق لماذا ليس هناك سوى طفل و رجل يتبعانك للمعركة |
Puisse le guerrier lui prêter courage et le protéger en ces temps conflictuels. | Open Subtitles | ليمنحه المقاتل الشجاعة ويحميه في هذه الأوقات المحفوفة بالمخاطر |
Un guerrier dont les blessures l'ont fait douter d'une vie dévouée à la quête de la gloire. | Open Subtitles | مُحارب جعلته جراحه يبحث عن حياة مركسة فقط سعيًا للمجد |
Dis-lui que je suis un guerrier depuis plus longtemps que nombre de ces guerriers. | Open Subtitles | اخبريه كنت محاربا لفتره أطول من الشباب الذين سيذهبون لهذه الحرب |
Pourquoi t'habilles-tu en guerrier alors que tu es fermier ? | Open Subtitles | لمَ ترتدي كمحارب بينما من الواضح أنك مزارع؟ |
Je peux le soigner, maîtresse. Votre guerrier doit rester fort. | Open Subtitles | يمكنني أن أشفيه يا سيدتي محاربك يحتاج لقوته |
J'ai pris mon nouveau guerrier sauvage assoiffé de sang qui déchiquettera tous ceux qui se dresseront devant lui. | Open Subtitles | أحضرت محاربي الجديد المتوحش المتعطش للدماء الذي سيقوم بقتل كل من يقف أمامه |
Il parlait de l'honorable voie du guerrier, et après je devais le remercier pendant une demi-heure. | Open Subtitles | يقوم بالتحدّث عن طريق المُحارب الشريف، ومن ثمّ أكون شاكرة له لنصف ساعة. |
Je suis solide mais j'ai besoin d'un guerrier... quelqu'un sans peur. | Open Subtitles | انا قوية جون لكنني بحاجة لمحارب شخص لا يخاف |
Non. Un guerrier sait quand il ne doit pas tuer. | Open Subtitles | كلا، المحاربة عرف متى لا يجب أن تقتل |
En devenant guerrier, tu apprends à méditer à chaque moment. | Open Subtitles | عندما تصبح مقاتلاً ، ستتعلم التأمل في كل حركة |