Université de Californie, Boalt Hall School of Law Alumni Association | UN | جامعة كاليفورنيا، رابطة خريجي كلية بولت هول للحقوق |
Boalt Hall School of Law, Université de Californie à Berkeley (licence en droit) (1981) | UN | كلية بولت هول للقانون، جامعة كاليفورنيا، بيركلي، دكتوراه في القانون، 1981. |
Recherche en vue d'une thèse, École de droit Boalt Hall, Université de Californie à Berkeley. | UN | بحث لرسالة الماجستير في الحقوق في كلية بولت هال للحقوق، جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
Most of the cells, which are located in a row in the Hall facing the guards and measure approximately 28 square metres, are overcrowded. | UN | ومعظم الزنزانات الواقعة على صف واحد في الردهة المواجهة للحراس والتي تبلغ مساحتها قرابة 28 متراً مكعباً مكتظة بالسجناء. |
Lorsque le Greffe et les chambres s’installeront dans leurs locaux permanents du bloc B, Simba Hall sera utilisé exclusivement par le Bureau du Procureur. | UN | وعندما يشغل قلم سجل المحكمة ودوائرها المقر الدائم للمجمﱠع باء، فإن مكتب المدعي العام سيستغل بصورة خالصة قاعة سيمبا. |
Rien de tout cela ne serait convenable dans le grand Hall. | Open Subtitles | ولن يكون أي من هذا ملائم في القاعة الكبيرة |
Dans ce contexte, nous attachons une signification particulière aux efforts des Envoyés spéciaux du Secrétaire général, M. Norbert Hall et M. Lakhdar Brahimi. | UN | وفي هذا الصدد، نعلق أهمية خاصة على جهود المبعوثين الخاصين لﻷمين العام السيد نوربرت هول والسيد اﻷخضر اﻹبراهيمي. |
La School of Diplomacy and International Relations de la Seton Hall University assure les services de secrétariat nécessaires au groupe. | UN | وتقدم كلية الدبلوماسية والعلاقات الدولية في جامعة سيتن هول أعمال السكرتارية إلى أنشطة فريق الشخصيات البارزة. |
La School of Diplomacy and International Relations de la Seton Hall University assure les services de secrétariat nécessaires au groupe. | UN | وتقدم كلية الدبلوماسية والعلاقات الدولية في جامعة سيتن هول خدمات السكرتارية إلى أنشطة فريق الشخصيات البارزة. |
De 1977 à ce jour Professeur de droit public international et de droit pénal international, Osgoode Hall Law School, York University, Toronto. | UN | 1977 إلى الوقت الحاضر أستاذة القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي، كلية أوسغود هول للحقوق، جامعة يورك، تورنتو. |
Parce que l'homme que j'ai pourchassé pendant 2 ans était votre fiancé, Christopher Hall. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي أطارده طيلة عامين كان خطيبك ، كريستوفر هول |
Tous ceux qui sortent des Instituts Adolfo V. Hall sont inscrits dans la réserve. | UN | وجميع خريجي معاهد أدولفو ف. هال يشكلون جزءا من الاحتياطي العسكري للبلد. |
Tous ceux qui sortent des Instituts Adolfo V. Hall seront inscrits dans la réserve. | UN | ويشكل جميع خريجي معاهد أدولفو ف. هال جزءا من الاحتياطي العسكري للبلد. |
Il fallait pas qu'on la repère pour traverser le Hall discrètement. | Open Subtitles | إخفاء سلاحه لجعله أقلّ شكوكاً لأجل إدخاله إلى الردهة |
Je m'appelle Manny Delgado, et je t'ai cherchée depuis que tu m'as souri dans le Hall aujourd'hui et peut-être même ma vie entière. | Open Subtitles | اسمي ماني ديلغادو و لقد كنت أبحث عنك منذ ان ابتسمت لي في الردهة اليوم ربما طوال حياتي |
Je suis observateur, une compétence que vous apprendrez en Bio 101 de l'autre côté du Hall. | Open Subtitles | لأنّي حادّ الملاحظة. تلك مهارة ستتعلّمانها في قاعة الأحياء رقم 101 أدنى الرواق. |
Je vais au City Hall, Hiram me fait attendre des heures. | Open Subtitles | وصلتُ إلى قاعة المدينة, وهايرام تركني أنتظر إلى الأبد. |
Oui, cela semble faire un million d'années que l'on s'est léchés le visage dans les ailes du Hall de l'orchestre. | Open Subtitles | نعم ، يبدو انه كان من مليون عاماً منذ أن تبادلنا القبلات في رحاب القاعة الموسيقية |
Vous inquiétez pas, je récupérerai l'argent, et bien sûr que je ne vais pas manger des crêpes dans le Hall avant. | Open Subtitles | لا تقلق سأحضر المال مهما كلف الأمر وبالطبع لن أتوقف لكي أحصل على بعض الزلابية في الممر |
Ayant d'abord résisté, M. Wang a été physiquement agressé dans le Hall, de sorte que les trois personnes ont finalement renoncé. | UN | وفي البداية، قاوم السيد وانغ الذي تعرض فيما بعد للضرب في ردهة الفندق ومن ثم استسلم الأشخاص الثلاثة. |
Un homme ajuste un luminaire dans le Hall d'un grand hôtel. | Open Subtitles | هُناك رجُل يُعيد تثبيت الإنارة في بهو فُندق فخَم. |
Et si vous voyez un long gant blanc sur la porte, ça signifie que je divertis une princesse, dans ce cas, vous n'aurez qu'à dormir dans le Hall. | Open Subtitles | ولو رأيتم قفازات بيضاء طويلة على الباب هذا معناه أني أسلي أميرة وفي تلك الحالة يمكنكم النوم على الكنب في صالة الإستقبال |
Un gars surveille le Hall, deux autres s'attaquent au gros du travail. | Open Subtitles | اي الرجل الذي يراقب اللوبي هجوم آخر و رفع الحمل الثقيل |
Très bien. Quand les putes arriveront dans le Hall, appelle-moi. | Open Subtitles | حسنا , عندما يفتشون البهو اريدك ان تصرخي |
Il y a une horloge mécanique dans le couloir qui mène au grand Hall. | Open Subtitles | هناك ساعة ميكانيكيه في الممر المؤدي الى الصالة الكبيره |
Allons voir s'ils nous laissent déposer des brochures dans le Hall | Open Subtitles | فقط فلنجرب اذا تركونا نضع بعض الملاحظات في الردهه |
On pourrait l'accrocher sur le mur du Hall des terminales. | Open Subtitles | يمكننا أن نعلقها على جدار رواق الصف النهائي |
Hall du bâtiment du Secrétariat | UN | ردهة مبنى الأمانة العامة |