ويكيبيديا

    "hein" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أليس كذلك
        
    • صحيح
        
    • هاه
        
    • اليس كذلك
        
    • صح
        
    • هه
        
    • ها
        
    • حقّ
        
    • إيه
        
    • ألست كذلك
        
    • أليسَ كذلك
        
    • ايه
        
    • أليست كذلك
        
    • اتفقنا
        
    • اليس كذالك
        
    Tu sais, parce que si tu étais moi, tu les aurais en premier. Ouais, ben, pas toujours. hein, Matthew ? Open Subtitles لأنك إن كنت أنا، كنت ستحصل عليهم قبلي حسن، ولكن ليس دائما أليس كذلك يا ماثيو؟
    Tu n'es pas tranquille une minute ce soir, hein ? Open Subtitles لايمكنك الحصول على أستراحة الليلة أليس كذلك, كارل؟
    Je sais. Ce n'était pas donné, mais ça valait le coup, hein, chéri ? Open Subtitles أعلم، لقد كان الأمر مكلفاً لكنه يستحق ذلك، أليس كذلك ياعزيزي؟
    Elle était celle qui t'était proche, hein, et dont Arroyo à donné l'identité ? Open Subtitles إنها كانت الشخص الموثوق معك صحيح و عرف ارويو هويتها ؟
    Il a deux mains, donc ça fait deux bites à la fois, hein ? Open Subtitles هو لديه يدَين فقط إذاً اثنين في وقت واحد صحيح ؟
    Je détesterais être un pélican dans ce port, hein ? Open Subtitles انا اكرة ان اكون البجعة فى هذا المرفاء.هاه
    Vince est à Bangor, pour tirer les ficelles politiques pour faire sortir le Dr Cross de Haven, mais on va le battre à ça, hein ? Open Subtitles فينس متروك في بانجور ليسحب السلاسل السياسية ليخرج الدكتورة كروس من هايفن ولكن نحن في طريقنا للفوز عليه اليس كذلك ؟
    Mais vous ne saviez pas qu'ils l'avaient avant que je vous le dise, hein ? Open Subtitles لكن لم تعلموا بأنهم يستعملون ذلك السلاح حتى أخبرتك أليس كذلك ؟
    Vous avez déjà essayé, hein ? De l'acide, trucs du genre. Open Subtitles أعنى, أنك قمتِ بهذا, أليس كذلك الحامضو أشياء كهذه
    Du camping. Ça rappelle vraiment le bon temps, hein ? Open Subtitles التخييم, يبدو تماماً كالأيام الخوالي, أليس كذلك ؟
    On n'a pas à construire un terrain de baseball, hein ? Open Subtitles لسنا مضطرين أن نبني ملعب بيسبول أليس كذلك ؟
    Je ne sais pourquoi on est encore ici. On peut le laisser, hein ? Open Subtitles لا أعلم لم ما زلنا هنا يمكننا تركه، أليس كذلك ؟
    On n'a qu'à dire que c'est à usage médical, hein ? Open Subtitles يمكن أن نذهب بالأغراض الطبية ، أليس كذلك ؟
    Pas une bonne façon de commencer un mariage, hein ? Open Subtitles ليست بالطريقة المثلى لبدء زواجك ، صحيح ؟
    Ce n'est pas la ville dont tu te rappelles, hein ? Open Subtitles ؟ نعم. ليس بالضبط البلدة التي تتذكرها ، صحيح
    Tu vas gâcher la journée de la Maison Blanche, hein ? Open Subtitles سوف تفسدين على البيت الابيض يومه ، صحيح ؟
    C'est ce café récolté dans la merde de singe, le kopi luwak, hein ? Open Subtitles هؤلاء هم القرد المجنون , وهراء الفاصوليا كوبي لوك , صحيح
    Et vous êtes un grand fan de Sally Langston hein? Open Subtitles وأنتِ معجبة كبيرة إلى سالي لانغستون صحيح ؟
    Um, comment est-il possible d'être jalouse de quelqu'un dont on ne se souvient pas hein ? Open Subtitles وكيف من المفترض بان تغار من شخص لا تتذكره حتى , هاه ؟
    [RICANE] Le grand docteur Garson n'a pas chômé, hein ? Open Subtitles دكتور جارسن العظيم يشفق عليها , اليس كذلك
    Le prends pas mal, mais tu es un ami de la victime, hein ? Open Subtitles ليس هناك مخالفة ، لكنك اقرب صديق للضحية ، صح ؟
    Vous croyez que vous pouvez me mener en bateau, hein? Open Subtitles هكذا ايها الصبيه تعتقدون ان بمقدوركم استغفالى ,هه
    Oh, tu essaies d'impressionner la dame avec ton anglais, hein ? Open Subtitles اه هل تحاول ان تنال اعجابها بانجليزيتك ها ؟
    Oui, tu as raison. Je deviens un peu parano, hein? Open Subtitles نعم، معك حقّ لقد أصبحتُ مهووساً بالشّك، أرأيتم؟
    Tu ne pouvais pas la fermer, hein ? Open Subtitles إيه أنت فقط لا يمكنك أن تبقي فمك مغلقا ، اليس كذلك؟
    C'est vrai, Louie, on aurait pu être potes, mais là tu es du mauvais côté, hein ? Open Subtitles وربما كانت تضاجع ناس أخرين ، أنت كنت محق يا لوي ولكن أنت الأن في الجانب الخطأ مني ، ألست كذلك
    On n'est jamais allé aussi loin mon pote, hein ? Open Subtitles لمْ نصل لهذه المرحلة أليسَ كذلك ياصاحبي؟
    Oui oui, "erentxu, erentxu", Moi aussi, hein ? Open Subtitles صحيح , الاطفاء , الاطفاء , وانا ايضا , ايه ؟
    Ma fille n'est pas vraiment Miss Hospitalité, hein ? Open Subtitles هذة إبنتي هي فقط تفتقد حسن الضيافة أليست كذلك ..
    Ouais, peut-être qu'on le ramènera à la fête de demain soir, hein ? Open Subtitles ربما سنأتيك بها في الحفلة غداً, اتفقنا. ؟
    Vous regrettez de ne pas avoir été plus gentil avec moi, hein ? Open Subtitles ولكن رغبتكلم لم تكن مراهنه صغيرة بالنسبة لي، اليس كذالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد