Tu sais, parce que si tu étais moi, tu les aurais en premier. Ouais, ben, pas toujours. hein, Matthew ? | Open Subtitles | لأنك إن كنت أنا، كنت ستحصل عليهم قبلي حسن، ولكن ليس دائما أليس كذلك يا ماثيو؟ |
Tu n'es pas tranquille une minute ce soir, hein ? | Open Subtitles | لايمكنك الحصول على أستراحة الليلة أليس كذلك, كارل؟ |
Je sais. Ce n'était pas donné, mais ça valait le coup, hein, chéri ? | Open Subtitles | أعلم، لقد كان الأمر مكلفاً لكنه يستحق ذلك، أليس كذلك ياعزيزي؟ |
Elle était celle qui t'était proche, hein, et dont Arroyo à donné l'identité ? | Open Subtitles | إنها كانت الشخص الموثوق معك صحيح و عرف ارويو هويتها ؟ |
Il a deux mains, donc ça fait deux bites à la fois, hein ? | Open Subtitles | هو لديه يدَين فقط إذاً اثنين في وقت واحد صحيح ؟ |
Je détesterais être un pélican dans ce port, hein ? | Open Subtitles | انا اكرة ان اكون البجعة فى هذا المرفاء.هاه |
Vince est à Bangor, pour tirer les ficelles politiques pour faire sortir le Dr Cross de Haven, mais on va le battre à ça, hein ? | Open Subtitles | فينس متروك في بانجور ليسحب السلاسل السياسية ليخرج الدكتورة كروس من هايفن ولكن نحن في طريقنا للفوز عليه اليس كذلك ؟ |
Mais vous ne saviez pas qu'ils l'avaient avant que je vous le dise, hein ? | Open Subtitles | لكن لم تعلموا بأنهم يستعملون ذلك السلاح حتى أخبرتك أليس كذلك ؟ |
Vous avez déjà essayé, hein ? De l'acide, trucs du genre. | Open Subtitles | أعنى, أنك قمتِ بهذا, أليس كذلك الحامضو أشياء كهذه |
Du camping. Ça rappelle vraiment le bon temps, hein ? | Open Subtitles | التخييم, يبدو تماماً كالأيام الخوالي, أليس كذلك ؟ |
On n'a pas à construire un terrain de baseball, hein ? | Open Subtitles | لسنا مضطرين أن نبني ملعب بيسبول أليس كذلك ؟ |
Je ne sais pourquoi on est encore ici. On peut le laisser, hein ? | Open Subtitles | لا أعلم لم ما زلنا هنا يمكننا تركه، أليس كذلك ؟ |
On n'a qu'à dire que c'est à usage médical, hein ? | Open Subtitles | يمكن أن نذهب بالأغراض الطبية ، أليس كذلك ؟ |
Pas une bonne façon de commencer un mariage, hein ? | Open Subtitles | ليست بالطريقة المثلى لبدء زواجك ، صحيح ؟ |
Ce n'est pas la ville dont tu te rappelles, hein ? | Open Subtitles | ؟ نعم. ليس بالضبط البلدة التي تتذكرها ، صحيح |
Tu vas gâcher la journée de la Maison Blanche, hein ? | Open Subtitles | سوف تفسدين على البيت الابيض يومه ، صحيح ؟ |
C'est ce café récolté dans la merde de singe, le kopi luwak, hein ? | Open Subtitles | هؤلاء هم القرد المجنون , وهراء الفاصوليا كوبي لوك , صحيح |
Et vous êtes un grand fan de Sally Langston hein? | Open Subtitles | وأنتِ معجبة كبيرة إلى سالي لانغستون صحيح ؟ |
Um, comment est-il possible d'être jalouse de quelqu'un dont on ne se souvient pas hein ? | Open Subtitles | وكيف من المفترض بان تغار من شخص لا تتذكره حتى , هاه ؟ |
[RICANE] Le grand docteur Garson n'a pas chômé, hein ? | Open Subtitles | دكتور جارسن العظيم يشفق عليها , اليس كذلك |
Le prends pas mal, mais tu es un ami de la victime, hein ? | Open Subtitles | ليس هناك مخالفة ، لكنك اقرب صديق للضحية ، صح ؟ |
Vous croyez que vous pouvez me mener en bateau, hein? | Open Subtitles | هكذا ايها الصبيه تعتقدون ان بمقدوركم استغفالى ,هه |
Oh, tu essaies d'impressionner la dame avec ton anglais, hein ? | Open Subtitles | اه هل تحاول ان تنال اعجابها بانجليزيتك ها ؟ |
Oui, tu as raison. Je deviens un peu parano, hein? | Open Subtitles | نعم، معك حقّ لقد أصبحتُ مهووساً بالشّك، أرأيتم؟ |
Tu ne pouvais pas la fermer, hein ? | Open Subtitles | إيه أنت فقط لا يمكنك أن تبقي فمك مغلقا ، اليس كذلك؟ |
C'est vrai, Louie, on aurait pu être potes, mais là tu es du mauvais côté, hein ? | Open Subtitles | وربما كانت تضاجع ناس أخرين ، أنت كنت محق يا لوي ولكن أنت الأن في الجانب الخطأ مني ، ألست كذلك |
On n'est jamais allé aussi loin mon pote, hein ? | Open Subtitles | لمْ نصل لهذه المرحلة أليسَ كذلك ياصاحبي؟ |
Oui oui, "erentxu, erentxu", Moi aussi, hein ? | Open Subtitles | صحيح , الاطفاء , الاطفاء , وانا ايضا , ايه ؟ |
Ma fille n'est pas vraiment Miss Hospitalité, hein ? | Open Subtitles | هذة إبنتي هي فقط تفتقد حسن الضيافة أليست كذلك .. |
Ouais, peut-être qu'on le ramènera à la fête de demain soir, hein ? | Open Subtitles | ربما سنأتيك بها في الحفلة غداً, اتفقنا. ؟ |
Vous regrettez de ne pas avoir été plus gentil avec moi, hein ? | Open Subtitles | ولكن رغبتكلم لم تكن مراهنه صغيرة بالنسبة لي، اليس كذالك |