ويكيبيديا

    "il est allé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذهب
        
    • ذَهبَ
        
    • وذهب
        
    • لقد خرج
        
    • لقد درس
        
    • ارتاد
        
    • ذهابه
        
    • عندما أذن
        
    • فذهب
        
    Ce type ne veut peut-être pas que les gens sachent où il est allé. Open Subtitles ربما هذا الرجل لا يريد أن يعلم أحد إلى أين ذهب
    Quand il est allé en désintox, les royalties commençaient à arriver. Open Subtitles منذ ذهب لإعاده التأهيل، أموال معاشه بدأت في الوصول
    Et je suis sûre qu'il est allé chercher de l'aide et qu'ils vont le retrouver bientôt. Open Subtitles وأراهن ذهب ليذهب للبحث عن المساعدة وانهم ستعمل العثور عليه في وقت قريب.
    il est allé en ville et s'est probablement retrouvé coincé hors de la zone. Open Subtitles ذهب إلى خارج المدينة وبالتالي أعتقد أنه الآن خارج المنطقة المحضورة
    Comme rien ne fonctionnait, il est allé voir les médias. Open Subtitles ولكن عندما لم يتنجح شيء، ذهب إلى الصحافة.
    Parce qu'il est allé chez son ex-copine pour la trouver. Open Subtitles لأنه ذهب الى بيت صديقته القديم يبحث عنها.
    Dis-leur que tu penses qu'il est allé à la bibliothèque. Open Subtitles اخبريهم فقط انكِ تعتقدين انه ذهب إلى المكتبة
    Mais elle a trouvé des reçus de carte de crédit provenant d'un motel où il est allé une, parfois deux fois par semaine. Open Subtitles و لكنها وجدت ايصالات لبطاقة ائتمانية من نُزل كان قد ذهب إليه مرة و أحياناً مرتين في الاسبوع
    George était malade mais il est allé chez le médecin qui lui a donné différents médicaments jusqu'à ce qu'un d'eux fonctionne. Open Subtitles جورج كان مريضا ولكنه ذهب الى الدكتور واعطوه انواع مختلفة من العلاج حتى ان وجد العلاج الفعال
    En'62 il est allé à Argentino Juniors, et retour au Racing en 63. Open Subtitles في 62 ذهب إلى أرجينتينوس جنيورز، ثم عاد للتّسابق في 63
    Désolée, je sais pas où il est allé {\pos(192,230)}après l'émission hier. Open Subtitles آسفة، لا أعرف أين ذهب بعد البرنامج الليلة الماضية.
    il est allé joué aux cartes, me laissant pendant trois jours. Open Subtitles ذهب ليلعب الورق ولم يعد إلا بعد ثلاثةِ أيام.
    Je crois qu'il l'a fait. Je crois qu'il est allé là-bas et il l'a fait. Open Subtitles أعتقد بأنه فعلها , أعتقد بأنه قد ذهب إلى ذلك المنزل وفعلها
    Il dit qu'il est allé au cinéma à 23 h 30, est rentré à 3 h 10 a trouvé son père ! Open Subtitles يدّعي الولد بأنه ذهب إلى فيلم في حوالي 11.30, وعاد للبيت في 3.10 ليجد أبوه ميتاً وليعتقل هو.
    il est allé aux toilettes et s'est tiré par la fenêtre. Open Subtitles ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية
    Et il est allé en prison pour ça! N'est-ce pas fabuleux? Open Subtitles ولقد ذهب للسجن بسبب ذلك أليس هذا رائعاً ؟
    Sayid est blessé. On ne sait même pas où il est allé. Il délire. Open Subtitles سعيد مجروح ونحن لا نعرف الى اين ذهب بالضبط ومصاب بالهذيان
    Il joint à la communication un certificat médical établi par un médecin qu'il est allé voir après sa libération. UN وقد أرفق مقدم البلاغ طلبه بشهادة طبية سلمها له طبيب ذهب لاستشارته بعد إخلاء سبيله.
    Il y a 3 ans, il est allé faire de l'escalade pas loin de Perth. Open Subtitles قبل 3 سنوات، ذهب لتسلّق الجبال مع صديقه بخارج بيرث.
    Il y avait un homme juste ici en larmes, mais j'ai dû révoquer sa caution parce qu'il est allé à l'anniversaire de son fils. Open Subtitles كان هنا رجل للتّو باكياً ولكنني إضطررت لإبطال كفالته لأن ذَهبَ إلى عيدِ ميلاد طفلِه
    Votre client savait que les Serbes paieraient cher pour l'héroïne, il est allé bien trop loin pour les contenter. Open Subtitles عرف زبونك أن شركاءه الصربيون سيدفون كل دولار بحوزتهم من أجل الهرويين، وذهب مسافة فظيعة
    il est allé faire un tour, il devait être 22 h. Open Subtitles لقد خرج بعد العشاء حوالي الساعة الـ 10
    il est allé dans une école générale, c'est tout. Open Subtitles لقد درس في كلية محلية, هذا كل ما في الأمر
    il est allé à l'école de commerce et il a dirigé une multinationale. Open Subtitles لقد ارتاد كلية إدارة الأعمال وقد أدار شركة دولية
    Il a peut-être laissé un indice sur l'endroit où il est allé. Open Subtitles لا يمكن أن نعلم, قد يكون ترك دليلاً لمكان ذهابه
    La routine, aller et retour au travail, sauf il y a quatre jours, il est allé chercher quelqu'un au terminal international de JFK. Open Subtitles الروتين اليومي هو نفسه من وإلى العمل، إلاّ قبل أربعة أيام، عندما أذن (بيت) بعمليّة نقل من مطار (جون كنيدي)، المحطة الدولية.
    Il n'y allait jamais, mais j'étais malade et il est allé prier pour moi. Open Subtitles إنّه لم يكن مُعتاداً على ذلك لكنّني كنت مريضةً فذهب للدّعاء لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد