ويكيبيديا

    "il est prêt" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنه جاهز
        
    • إنه مستعد
        
    • انه مستعد
        
    • هل هو مستعد
        
    • انه جاهز
        
    • إنّه جاهز
        
    • وهو مستعد
        
    • هو جاهز
        
    • أنه جاهز
        
    • أنه مستعد
        
    • جديد استعداده
        
    • وهي على استعداد
        
    • هو مستعدّ
        
    • إنه مُستعد
        
    • إنّه مستعد
        
    C'est l'heure. Détachez-le. Il est prêt pour le transport. Open Subtitles لقد حان الوقت ، فكوا وثاقه إنه جاهز للنقل
    - Il sortira de sa chaise quand il sera prêt. - Il est prêt. Open Subtitles . سيخرج من هذا الكرسي عندما يكون مستعداً . إنه مستعد
    Il est prêt à avoir l'air bête à court terme pour gagner à long terme. Open Subtitles انه مستعد أن يظهر كأحمق علي المدي القصير ليفوز علي المدي الطويل
    Il est prêt à mettre pied dans l'arène? Open Subtitles هل هو مستعد ليثبت قدمه في الساحه ؟
    On pourra bien le célébrer plus tard. Il est prêt. Open Subtitles يمكننا الاحتفال بشكل لا ئق لاحقا انه جاهز
    Toi viens, Il est prêt Open Subtitles أنتِ، ادخلي إنّه جاهز.
    Il est prêt à faire bénéficier les institutions des pays intéressés de son expérience. UN وهو مستعد لمشاطرة خبرته مع مؤسسات البلدان المعنية كيما تفيد منها.
    Tout ce qu'il a fait jusqu'à aujourd'hui l'a préparé à ça, et je t'assure, Il est prêt. Open Subtitles كل شيء فعله حتى الآن يجهزه لهذا وانا اخبرك هو جاهز لهذا
    C'est l'endroit réelle où les meurtres ont eu lieu. Il est prêt. Il est gratuit. Open Subtitles هنا المكان الذي نفذت فيه جرائم القتل ، إنه جاهز ومجاني
    Il est prêt pour vous. J'ai juste besoin d'air. Open Subtitles إنه جاهز من أجلك أحتاج إلى بعض الهواء
    J'ai vérifié le bateau ce matin Il est prêt. Il ya même un voile. Viens. Open Subtitles إنه جاهز حتى إنه أعد الشراع هيا
    Pour sa part, Il est prêt à travailler avec les délégations intéressées lors d’une séance du matin ou de l’après-midi. UN وقال إنه مستعد من جهته للعمل مع الوفود المعنية أثناء جلسات صباحية أو مسائية.
    Il est prêt à échanger son fils contre sa copine, une voiture et de l'argent. Open Subtitles إنه مستعد بأن يبادل إبنه بخطيبته. وسيّارة و بعض النقود.
    Il m'a envoyé un e-mail, Il est prêt à s'envoler avec toi, quelque soit le bordel que ça signifie. Open Subtitles أرسل رسالة وقال إنه مستعد للمصالحة مهما كان هذا يعني
    La question maintenant est de savoir s'Il est prêt à sacrifier ses cavaliers dans cette tentative pour renforcer le centre. Open Subtitles والسؤال الآن هو ما إذا كان انه مستعد لقبول تبادل الفرسان في محاولة لتطوير المركز.
    Il est prêt à lâcher le milieu des tournées pour devenir professeur. Open Subtitles انه مستعد للتخلي عن مهنته كحاكم على راقصي المامبو المحترفين والعمل كمعلم
    Il est prêt à parler ? Open Subtitles ــ هل هو مستعد للتكلّم ؟
    J'espère qu'Il est prêt. Mes parents me rendent dingue. Open Subtitles أرجوك أخبرني انه جاهز والدي يقودواني للجنون
    - Il est prêt. - S'il te plaît... Open Subtitles إنّه جاهز .. ارجوكِ
    Pour autant, mon pays n'établit aucun lien et Il est prêt à accepter le rétablissement de ce comité, indépendamment de toute autre décision qui pourrait être prise au sujet du programme de travail. UN ومع ذلك، فإن بلدي لا يربط ذلك بأي شيء وهو مستعد للموافقة على إعادة انشاء هذه اللجنة بصرف النظر عن أي مقرر آخر قد يتخذ بشأن برنامج العمل.
    D'abord, demandez-lui s'Il est prêt à signer les papiers. Open Subtitles قبل كل شئ ,اسئله, هل هو جاهز لتوقيع الاوراق ؟
    Qui pense qu'Il est prêt ? Open Subtitles حسنا ، من منكم يعتقد أنه جاهز للعمل على هذه الحالات؟
    Je peux vous dire qu'Il est prêt pour l'étape suivante. Open Subtitles يمكنني أن أقول أنه مستعد لأخذ الخطوة التالية
    Il réitère qu'Il est prêt à aider les gouvernements à cet égard. UN وأكد من جديد استعداده لمساعدة الحكومات في هذا الصدد.
    Il est prêt à fournir des dossiers sur ceux qu'ont commis les dirigeants iraquiens, et de prouver la culpabilité de ceux-ci. UN وهي على استعداد لتقديم كافة المعلومات والوثائق التي تدين عددا من القادة العراقيين و إثبات ارتكابهم لجرائم جسيمة.
    Il est en super forme et Il est prêt à combattre. Open Subtitles شكله رائع للغاية هو مستعدّ للقتال
    Il est prêt. Je t'ai préparé quand je t'ai donné ce flingue. Open Subtitles إنه مُستعد , لقد جعلتك مُستعداً منذ أعطيتك هذا السلاح
    Il est prêt à négocier, mais ... il ne sera pas pas cher Open Subtitles إنّه مستعد لبدء المفاوضات ولكنّها لن تكون بسعرٍ بخس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد