À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/66/L.50. | UN | 4 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/66/L.50. |
À la demande du représentant de Cuba, il est procédé à un vote enregistré sur la section XIII du projet de résolution A/C.5/65/L.22. | UN | 53 - وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث عشر من مشروع القرار A/C.5/65/L.22. |
il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé par les États-Unis. | UN | 13 - أجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحته الولايات المتحدة الأمريكية. |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/55/L.23. | UN | 34 - أُجري تصويتٌ مسجل على مشروع القرار A/C.3/55/L.23، وكانت النتيجة كما يلي: |
il est procédé à un vote enregistré sur le chapitre III du projet de résolution A/C.3/53/L.60. | UN | ٥٨ - تم إجراء تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث من مشروع القرار A/C.3/53/L.60. |
il est procédé à un vote enregistré groupé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 16 du dispositif du projet de résolution. | UN | 33 - وأجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 16 من منطوقه |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/61/L.23/Rev.1 révisé oralement. | UN | 16 - وأُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/61/L.23/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا. |
À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré. | UN | 22 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجري تصويت مسجل. |
S'il est procédé à un vote, celui-ci ne devra pas être secret, conformément aux normes démocratiques de responsabilité politique. | UN | وإذا ما أجري أي اقتراع فينبغي ألا يكون سريا طبقا للقواعد الديمقراطية للمسؤولية السياسية. |
S'il est procédé à un vote séparé sur le paragraphe 2 du dispositif, ma délégation s'abstiendra. | UN | وإذا أجري تصويت منفصل على الفقرة ٢ من المنطوق، فإن وفد بلدي سيمتنع عن التصويت. |
39. À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré. | UN | ٣٩ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل. |
À la demande du représentant d'Israël, il est procédé à un vote enregistré sur la section G du projet de décision A/C.5/63/L.27. | UN | 35 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27. |
À la demande du représentant de la République arabe syrienne, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.6/55/L.17, tel qu'oralement modifié. | UN | 9 - وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/55/L.17 بصيغته المعدلة شفويا. |
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution dans son ensemble. | UN | 27- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/69/L.4/Rev.1. | UN | 25 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/69/L.4/Rev.1. |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/69/L.3. | UN | 44 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/69/L.3. |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.42/Rev.1. | UN | 26 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.42/Rev.1. |
il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 6 du dispositif, tel que révisé. | UN | 51 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة 6 من المنطوق، بصيغتها المنقحة. |
il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 17 du projet de résolution A/C.2/62/L.48. | UN | 14 - تم إجراء تصويت مسجل حول الفقرة 17 من مشروع القرار A/C.2/62/L.48. |
il est procédé à un vote enregistré sur la décision A/C.4/67/L.7. | UN | 11 - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.4/67/L.7. |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.40. | UN | ٣٦ - وأُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.40. |
5. il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/51/L.36. | UN | ٥ - شرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/51/L.36. |
À la demande de la représentante des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/67/L.58. | UN | 48 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.58. |
67. il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/49/L.58. | UN | ٦٧ - شُرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/49/L.58. |
3 A supposer qu'il est procédé à un certain prétraitement. | UN | 3 - افتراض أنه قد تم الإبلاغ عن إجراء بعض المعالجات المسبقة. |
4. En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, il est procédé à un second tour de scrutin. | UN | 4 - إذا تساوت الأصوات في مسائل عدا الانتخابات، يُطرح الأمر للتصويت ثانية. |