J'étais excité par l'arrivée d'Albert, et impatient de faire sa connaissance. | Open Subtitles | أنا متحمس حول وصوله ألبرت وحريصة بالنسبة لنا لقاء. |
Je suis impatient de commencer à forer pour le pétrole. | Open Subtitles | أعني أني لا أستطيع الانتظار لبدء الحفر للنفط |
Vous êtes le psychiatre le plus impatient que j'ai jamais rencontré. | Open Subtitles | أنت أكثر طبيب نفسي غير صبور قابلتهُ في حياتي |
Je suis impatient de voir la tête de ce flic rusé. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لأرى كيف يبدو ذلك الشرطي الماكر |
Je suis impatient d'entendre les idées et les solutions qu'ils apporteront. | Open Subtitles | لذا أتطلع لسماع أي كانت الأفكار والحلول التي لديهم |
Les OMD eux-mêmes incarnent cet optimisme impatient. | UN | إن الأهداف الإنمائية للألفية نفسها تجسد هذا الخليط من التفاؤل ونفاذ الصبر. |
Je suis impatient de collaborer avec vous dans ce but. | Open Subtitles | أنا متشوق جداً للعمل معك من أجل هذه النتيجة |
Il est en ce moment assis de l'autre côté de la porte, et il est très impatient de te voir. | Open Subtitles | إنه يجلس في الجانب الآخر لهذا الباب الآن و هو متحمس للغاية ليقابلك |
Je vais retourner à la NYADA, et Blaine est vraiment impatient parce qu'il va aller à l'université de New York le prochain semestre. | Open Subtitles | سأعود لنيادا و بلاين متحمس جداً لأنه ألتحق بجامعة نيويورك الترم القادم |
Je ne pensais jamais dire ça, mais je suis assez impatient de voir Sheldon. | Open Subtitles | لما كنت أظن أني سأقول هذا لكني متحمس لرؤية شيلدون. |
Je suis impatient de voir notre planète. Elle est plus grande que celle-ci, non? | Open Subtitles | لا يمكننى الانتظار لرؤية كوكبنا إنه أكبر من هذا أليس كذلك؟ |
Mais je suis à court d'excuses et il est impatient. | Open Subtitles | ولكن أصبحت تنفد مني الأعذار وانه غير صبور |
Je suis impatient de savoir ce qu'ils ont en dessert. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار لأرى ماذا يوجد للتحلية |
Environ dix-huit heures avant l'annonce, alors je suis évidemment impatient de voir ce qu'ils vont dire, et je veux y être. | Open Subtitles | ـ 18 ساعة أو نحو ذلك حتى الإعلان لذلك أنا أتطلع لما سيقولونه وأريد أن أكون هناك |
Je ne sais pas à quelle heure il arrive vraiment. Mais tu sais à quel point il est impatient. Que fait-on ? | Open Subtitles | أجهل وقت وصوله التقديريّ لكنك تعلم كم أنه نافد الصبر. |
Nous avons du feu tout autour de nous et tu es toujours impatient de partir ? | Open Subtitles | أغضبنا الجميع من حولنا. وأنت ما زلت متشوق للذهاب ؟ |
Tu sembles plutôt impatient. Es-tu si pressė de mourir ? | Open Subtitles | تبدو نافذ الصبر، أأنت متلهف جدًّا لملاقاة نهايتك؟ |
Le peuple libyen a le droit d'avoir de forts soupçons et d'être impatient, et toute position qu'il déciderait de prendre serait justifiée. | UN | إن من شأن هذه الحالة أن تثير لدى الشعب الليبي شكوكا قوية، وأن تجعل صبره ينفد؛ وهي تبرر أي موقف يقرر اتخاذه. |
Je suis impatient de goûter à ces steaks végétariens. | Open Subtitles | إسمع، إنني لا أطيق صبراً لتجربة تلك الشرائح النباتية. |
Si mon père allait m'acheter ma tarte préférée, je serais avec lui. Je serais impatient. | Open Subtitles | أعني، إذا والداي يشتري ليّ الفطيرة المفضلة وأنا معه، أكون متحمساً. |
Je suis impatient de lire votre article sur l'hernie et mettre cette découverte en pratique. | Open Subtitles | أنا حريص على قراءة ورقة اسلوب علاج الفتق الخاصة بك و وضع ذلك الاكتشاف محل التنفيذ |
C'est le témoin clé, et il était impatient de témoigner. | Open Subtitles | إنه الشاهد الرئيسي وقد كان يتطلع للإدلاء بشهادته |
Vous devenez un peu impatient. | Open Subtitles | أنت تصبح غير صبوراً |
Vous avez l'air tellement impatient de me le dire. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ مُتحمّس للإفصاح. |