ويكيبيديا

    "implantation de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توطين
        
    • الاستيطانية
        
    • يبرمونها بشأن
        
    • وتغلغل
        
    Les transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme UN أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات
    Les transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies considérés sous l'angle des droits de l'homme UN أبعاد حقوق الانسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات
    1994/272. Les transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des UN ١٩٩٤/٢٧٢ - أبعـاد حقـوق اﻹنسـان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات
    Malgré les progrès accomplis dans les négociations, Israël poursuit ses activités illégales d'implantation de colonies de peuplement. UN وبالرغم من التقدم الذي تحقق في المفاوضات، لا تزال إسرائيل تمارس أنشطتها الاستيطانية غير المشروعة.
    À cet effet, ils devraient communiquer et coordonner les accords conclus avec les pays hôtes pour l'implantation de centres de services délocalisés. UN ولهذا الغرض، ينبغي أن يتقاسموا وينسِّقوا اتفاقات البلد المضيف التي يبرمونها بشأن مراكز الخدمات في الخارج.
    Inquiet du manque d'autorité de l'État en dehors de la capitale, qui a laissé s'installer un grave vide sécuritaire dans nombre de régions de la République centrafricaine et favorisé l'émergence et l'implantation de groupes armés nationaux et étrangers dans le pays, y compris l'Armée de résistance du Seigneur, UN وإذ يعرب عن القلق من عدم بسط الدولة سلطتها خارج العاصمة، الأمر الذي أدى إلى إحداث فراغ أمني خطير في أنحاء كثيرة من جمهورية أفريقيا الوسطى وأتاح ظهور وتغلغل جماعات مسلحة وطنية وأجنبية، بما فيها جيش الرب للمقاومة، في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    Elle continue aussi sa politique illégale d'implantation de citoyens venus d'Arménie et d'autres États sur les territoires azerbaïdjanais occupés. UN وتواصل كذلك إعادة توطين مواطني أرمينيا ودول أخرى في الأراضي الأذربيجانية المحتلة بصورة غير قانونية.
    Les transferts de populations, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme UN أبعاد حقوق اﻹنسـان التي ينطوي عليــها نقل السكان بما في ذلك توطين المستوطنين وإنشاء المستوطنات
    Les transferts de populations, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme UN أبعاد حقوق اﻹنسان التـي ينطـوي عليهـا نقـل السكـان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإنشاء المستوطنات
    Les transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies considérés sous l'angle des droits de l'homme UN أبعاد حقوق الانسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات
    Les transferts de populations, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme UN أبعاد حقوق اﻹنسـان التي ينطوي عليــها نقل السكان، بما فيها توطين المستوطنين وإنشاء المستوطنات
    l'implantation de colons et de colonies, considérés UN توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات ٣٤
    1994/102. Les transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme 293 UN ١٩٩٤/٢٠١ أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات ٣٥٢
    31. Les transferts de populations, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme UN ٣١ - أبعاد حقوق الانسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات
    1994/102. Les transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme UN ١٩٩٤/١٠٢- أبعاد حقوق الانسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات
    Décision 1994/102. Les transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits UN المقرر ١٩٩٤/١٠٢ - أبعـــاد حقـــوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكـــان، بمـــا فــي ذلــك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات
    16. Le droit international humanitaire contient des dispositions qui interdisent expressément l'implantation de colons. UN ٦١- ويتضمن القانون اﻹنساني الدولي أوامر حظر صريحة ضد توطين المستوطنين.
    1996/292. Les transferts de populations, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme UN ١٩٩٦/٢٩٢ - أبعـاد حقـوق اﻹنسـان التي ينطـوي عليهـا نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإنشاء المستوطنات
    Cette politique transparaît dans les projets d'implantation de colonies autour de la ville de Jérusalem, qui visent à relier Jérusalem-Est et Jérusalem-Ouest et à renforcer la présence israélienne à Jérusalem aux dépens de la population arabe. UN وتتضح هذه السياسة من خلال المخططات الاستيطانية حول مدينة القدس، والتي تهدف الى ربط القدس الشرقية بالقدس الغربية، والعمل على زيادة نسبة التواجد السكاني الاسرائيلي على حساب السكان العرب في القدس.
    À cet effet, ils devraient communiquer et coordonner les accords conclus avec les pays hôtes pour l'implantation de centres de services délocalisés. UN ولهذا الغرض، ينبغي أن يتقاسموا وينسقوا اتفاقات البلد المضيف التي يبرمونها بشأن مراكز الخدمات في الخارج.
    Inquiet du manque d'autorité de l'État en dehors de la capitale, qui a laissé s'installer un grave vide sécuritaire dans nombre de régions de la République centrafricaine, et favorisé l'émergence et l'implantation de groupes armés nationaux et étrangers dans le pays, y compris l'Armée de résistance du Seigneur (LRA), UN وإذ يعرب عن القلق من غياب سلطة الدولة خارج العاصمة، وهو ما أفضى إلى حدوث فراغ أمني خطير في أنحاء كثيرة من جمهورية أفريقيا الوسطى، وأتاح ظهور وتغلغل جماعات مسلحة وطنية وأجنبية، بما فيها جيش الرب للمقاومة، في جمهورية أفريقيا الوسطى،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد