ويكيبيديا

    "intérim" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤقت
        
    • نائب
        
    • المؤقتة
        
    • مؤقت
        
    • بالنيابة
        
    • مؤقتا
        
    • المناوب
        
    • مؤقتاً
        
    • مؤقتة
        
    • بالإنابة
        
    • القائم بأعمال
        
    • المشارك
        
    • القائمة بأعمال
        
    • موقتاً
        
    • قائم بأعمال
        
    CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR intérim UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Yougoslavie UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    En tant que chef d'État par intérim, Samdech Chea Sim n'aurait pas dû prendre parti sur cette question. UN وكان الواجب يقضي بألا ينحاز سامديش شي سيم بوصفه رئيس الدولة المؤقت إلى أي جانب في هذه المسألة.
    Chargé de l'intérim du chef de la Division Asie UN مالك ثييرنو سو، المسؤول المؤقت نائب رئيس شعبة آسيا
    LE CHARGÉ D’AFFAIRES PAR intérim DE LA MISSION PERMANENTE DE UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للعراق لدى اﻷمم المتحدة
    Le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente des Îles Salomon UN القائم بالأعمال المؤقت في البعثة الدائمة لجزر سليمان لدى الأمم المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Rwanda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لرواندا لدى اﻷمم المتحدة
    Le Représentant permanent Le Chargé d'affaires par intérim La Représentante permanente UN الممثل الدائم لفرنسا القائم باﻷعمال المؤقت للمملكة المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente UN من القائم باﻷعمال المؤقت فــي البعثـة الدائمة ليوغوسلافيا
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Yougoslavie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente UN اﻷميـن العــام من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du UN إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثـة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du UN اﻷمين العام مـن القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة
    Le Représentant permanent de la Le Chargé d'affaires par intérim de UN القائم باﻷعمال المؤقت الممثل الدائم لجمهورية سلوفينيا
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint copie de la note qui a été remise au Chargé d'affaires par intérim de l'ambassade d'Albanie à Belgrade. UN أتشرف بأن أنقل إليكم طيا نسخة من المذكرة التي سلمت الى القائم باﻷعمال المؤقت في سفارة البانيا ببلغراد.
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République islamique d'Iran auprès de l'Organisation des UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente UN من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ﻷذربيجان لدى
    Vice-Président du Tribunal de grande instance de Dolisie et Président par intérim du Tribunal de grande instance de Madingoou UN نائب رئيس المحكمة العليا في دوليسي، وفي الوقت نفسه، الرئيس بالنيابة للمحكمة العليا في مادينغو
    par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من القائمة بالأعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Responsable par intérim, Équipe de lutte contre la corruption internationale, Gendarmerie royale du Canada UN موظَّف مسؤول مؤقت بالوكالة، فريق مكافحة الفساد الدولي، الشرطة الملكية الكندية
    Le Groupe a rencontré le Ministre de la défense par intérim et lui a dit ce qu’il pensait de l’irrégularité de ces transactions. UN وقد اجتمع الفريق مع وزير الدفاع بالنيابة وقدم وجهات نظره حول ما تنطوي عليه هذه المعاملات من مخالفات.
    Conformément à la Constitution, le Président du Parlement burundais, Sylvestre Ntibantunganya, est devenu Président par intérim. UN ووفقا لدستور البلاد، أصبح رئيس البرلمان البوروندي السيد سلفستر نتيبنتوغانيا رئيسا مؤقتا للبلاد.
    le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la UN باﻷعمال المناوب بالبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 viceministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim. UN وجرى تعيين إدارة مؤقتة تتألف من 20 وزيراً و8 وزراء مساعدين، وعين لايسينيا كاراس رئيساً مؤقتاً للوزراء.
    Dans l'intérim, il sera mis en œuvre par les Parties à titre provisoire. UN وريثما يتم ذلك التصديق، يعتبر الطرفان هذا الاتفاق نافذ المفعول بصفة مؤقتة.
    Au cas où il ne serait pas disponible pour une réunion, le Président est habilité à nommer un président par intérim chargé de le représenter à la réunion. UN وفي حالة تعذر حضوره أحد الاجتماعات للرئيس أن يعين رئيساً بالإنابة للاجتماع كممثل له.
    Rencontre avec le Représentant exécutif par intérim du Secrétaire général UN اجتماع مع القائم بأعمال الممثل التنفيذي للأمين العام
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Sergei Martynov, Ministre des affaires étrangères de la République du Bélarus. UN الرئيس المشارك: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سيرجي مارتينوف، وزير خارجية جمهورية بيلاروس.
    Directrice adjointe par intérim, Département de lutte contre la corruption et de lutte antimonopole, Bureau et cabinet du Président UN القائمة بأعمال نائب المدير، إدارة مكافحة الفساد والاحتكار، ديوان رئاسة الجمهورية ومجلس الوزراء
    Grant Stone, pour l'intérim. Open Subtitles -جرانت ستون) عيّن موقتاً)
    Doyen par intérim de la Faculté de droit de Sarajevo, 1988 UN قائم بأعمال العميد في كلية الحقوق في سراييفو ٨٨٩١

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد