ويكيبيديا

    "irais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تذهبين
        
    • لأذهب
        
    • ستذهبين
        
    • أذهب إلى
        
    • فسأذهب
        
    • لذهبت
        
    • وسأذهب
        
    • قد أذهب
        
    • حكون منيح
        
    • لخرجت
        
    Pourquoi t'irais avec ton père gérer une usine à merde à Guam ? Open Subtitles لما عساك ان تذهبين مع والدك ليدير مصنع سيء في غوام ؟
    Viv, pourquoi tu n'irais pas signer la décharge. Open Subtitles فيف , لما لا تذهبين و تتولي امر اوراق الانصراف ؟
    J'irais avec vous, si vous ne m'aviez pas cassé le bras. Open Subtitles كنت لأذهب معك شخصياً لو أنّك لم تكسر ذراعي
    J'irais à la source du problème et je m'en débarrasserais. Open Subtitles كنت لأذهب إلى الشخص مصدر المشكلة و أقتله
    Pourquoi croire que t'irais en Enfer et pas au Paradis ? Open Subtitles أنتِ ؟ ما الذي يجعلك تعتقدين أنكِ ستذهبين إلى الجحيم وليس النعيم ؟
    Non, non, Je n'irais nulle part sauf pour partir. Open Subtitles لا لا أنا لن أذهب إلى أي مكان إلا إلى الخارج
    Tu y vas sans cravate, j'y irais sans. Open Subtitles طالما ستذهب بدون رابطة عنق، فسأذهب بدون رابطة عنق.
    Si je le savais, j'irais là-bas la tuer moi-même. Open Subtitles لو كنت أعرف ذلك ، لذهبت الي هناك وقتلتها بنفسي
    C'est seulement à 30min en voiture et j'irais directement là bas. Open Subtitles المكتب يبعد 30 دقيقة عن المدرسة وسأذهب هناك مباشرةً
    J'y ai pensé, ensuite j'ai pensé que tu irais dans mon dos le défaire. Open Subtitles لقد فكرت بذلك، وطرأ لي أنّك قد تذهبين من خلفي وتلغين كلّ ذلك
    Si la vérité sortait, t'irais en prison. Open Subtitles إذا إنكشفت الحقيقة، فسوف تذهبين إلى السجن
    Hum, pourquoi tu n'irais pas, heu, sur le plateau, et, pour que nous puissions voir ça à la lumière. Open Subtitles لماذا لا تذهبين لموقع التصوير لكي نراها في الضوء
    Si c'était à refaire, je n'irais pas à la Coupe du Monde. Open Subtitles لئن عاد بي الزمن للخلف، ما كنت لأذهب لكأس العالم
    Je n'aurais plus à me torturer pour savoir si j'allais au bal avec Matty, puisque je n'irais pas au bal du tout. Open Subtitles لم أكن لأقلق بشأن الذهاب أو عدم الذهاب إلى حفل التخرج مع ماتي، لأنني لم أكن لأذهب على الإطلاق
    Si j'avais un autre endroit où aller, j'irais et j'emmènerais ma tante avec moi. Open Subtitles لو أنّ هناك مكانٌ آخر لأذهب إليه لفعلت و من ثمّ أصطحب خالتي معي
    S'il ne faisait pas ce que tu voulais, tu irais au conseil... Open Subtitles إذا لم يفعل ما أردتِ كنتِ ستذهبين الى المجلس
    Quand tu m'as demandé, qui c'était et où elle vivait, je n'aurais jamais imaginé que tu irais l'affronter ! Open Subtitles من كانت وأين تعيش لم أحلم بأنك ستذهبين لمواجهتها
    Pourquoi tu irais en enfer ? Open Subtitles لمـاذا تـعتقدين بـأنك ستذهبين إلى الجحيم ؟
    Je n'irais pas jusque là. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني سوف أذهب إلى هذا الحد.
    J'irais chez Jardiland acheter un sac de foin. Open Subtitles سوف أذهب إلى الحديقة المركزية لأحضر حقيبة من النشارة
    Si je voulais voir de mauvais acteurs, j'irais dans un faux théâtre. Open Subtitles لو أردت مشاهدة عرض سيء, فسأذهب لمسرح سيء
    Si je voulais écouter des disputes, j'irais dans mon vrai salon. Open Subtitles يا رفاق إن أردت أن ،أستمع للناس يتذمرون لذهبت لصالون الشعر الحقيقي
    Dis non, et j'irais à Saint-Pétersbourg, et je ne t'ennuierais plus. Open Subtitles أرفضي وسأذهب لبترسبورغ ولن أزعجك مجددًا.
    Vu qu'on était tous les deux intimes avec votre femme, j'irais même jusqu'à dire qu'on est de la même famille. Open Subtitles في الحقيقة، أعطى ألفتنا المشتركة مع زوجتك الراحلة، أنا قد أذهب إلى هذا الحدّ حتى بالنسبة إلى الرأي بإنّنا عائلي.
    Vous avez dit que j'irais bien ! Open Subtitles انت قلت انو حكون منيح
    A ta place, j'irais coucher avec des inconnus. Open Subtitles لو كنت مكانك, لخرجت مع شخص آخر. لمارست الجنس مع رجال غرباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد