ويكيبيديا

    "israélienne a" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حربي إسرائيلي
        
    • الحربي اﻹسرائيلي
        
    • الإسرائيلي
        
    • الحربي الاسرائيلي
        
    • حربي اسرائيلي
        
    • الإسرائيلية قد
        
    • الاسرائيلية
        
    • إسرائيلي مما
        
    • إسرائيلية
        
    • الاسرائيلي على
        
    • إسرائيلي حيث
        
    • إسرائيلي في
        
    • اﻹسرائيلية إلى
        
    • المروحي اﻹسرائيلي
        
    • اسرائيلية
        
    — Entre 10 heures et 2 heures, l'aviation israélienne a survolé à différentes altitudes les zones du sud, la Bekaa, le Chouf et Aliya. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة وفوق مناطق الجنوب - البقاع - الشوف وعاليه.
    — Entre 13 heures et 15 heures, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude la zone du sud. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٠٠/١٥ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    — À 21 h 20, l'aviation militaire israélienne a bombardé les alentours de Yatir, tirant un missile air-sol. UN - الساعة ٢٠/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض.
    — À 19 h 23, l’aviation israélienne a fait une incursion au-dessus des localités de Qabrikha et Toulin et a tiré quatre missiles air-sol. UN - وفي الساعة ٢٣/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على فراج بلدتي قبريخا وتولين ملقيا أربعة صواريخ جو - أرض.
    La position israélienne a gravement nui aux efforts du Secrétaire général. UN لقد أساء الموقف الإسرائيلي إساءة بالغة لجهود الأمين العام.
    L'armée israélienne a tué 18 agents sanitaires et en a blessé 370 : elle a aussi détruit 34 ambulances et en a endommagé 240. UN فقد قتل الجيش الإسرائيلي 18 عاملا في القطاع الصحي وجَرح 370 وألحق أضرارا بــ 240 سيارة إسعاف ودمر 34 سيارة إسعاف.
    – Entre 18 heures et 21 h 30, l'aviation israélienne a survolé le sud à différentes altitudes. UN - الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٣٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة.
    — À 10 h 20, l'aviation israélienne a survolé le nord à haute altitude. UN - الساعة ٢٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الشمال.
    — Entre 11 h 40 et midi, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. UN - بين الساعة ٤٠/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    — Entre 19 h 25 et 19 h 50, l'aviation israélienne a survolé Jabal Bir al-Dahr à haute altitude. UN - بين الساعة ٢٥/١٩ والساعة ٥٠/١٩ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق جبل بير الضهر.
    — Entre 21 heures et 22 h 30, l'aviation israélienne a survolé Sour et Tibnine à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ٣٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق صور وتبنين على علو شاهق.
    — Entre 9 h 10 et midi, l'aviation israélienne a survolé plusieurs régions à différentes altitudes et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ١٠/٩ و ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق على ارتفاعات مختلفة مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 9 heures et 14 h 30, l'aviation israélienne a survolé par intermittence le sud et le Chouf. UN - بين الساعة ٠٠/٩ و ٣٠/١٤ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والشوف.
    — Entre 9 h 5 et 9 h 35, l'aviation israélienne a lancé une attaque en quatre étapes contre Jabal Bir al-Dahr et tiré cinq missiles air-sol. UN - بين الساعة ٠٥/٩ والساعة ٣٥/٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ٤ دفعات على جبل بير الضهر ملقيا ٥ صواريخ جو - أرض.
    — À 15 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone située entre Louwayza et Oqmata dans Iqlim al-Touffah. UN - الساعة ٠٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين اللويزة وعقماتا في إقليم التفاح.
    — À 13 h 35, l'aviation israélienne a lancé une attaque de missiles air-sol contre Jabal Safi. UN - الساعة ٢٥/١٣ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل صافي ملقيا صاروخي جو - أرض.
    L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes. UN وألقت سلاح الجو الإسرائيلي ما لا يقل عن 30 قنبلة جوية.
    De plus, le rapport Winograd, élaboré par les Israéliens eux-mêmes, affirme que cette attaque israélienne a été préparée plusieurs mois à l'avance. UN وعلاوة على ذلك، يشير تقرير فينوغراد الذي أعده الإسرائيليون، إلى أن الهجوم الإسرائيلي كان قد أعد سلفا قبل شهور.
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان
    À 10 heures, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid contre Ouadi el-Qaïsiyé, qui s'étend de Majdel Silm à Souané. UN ـ الساعة ٠٠/١٠ من التاريخ ذاته أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على وادي القيسية الممتد بين بلدتي مجدل سلم والصوانه.
    — Entre 19 h 45 et 21 heures, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٥٤/٩١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    La machine de guerre israélienne a fait la semaine dernière 76 martyrs et plus de 1 200 blessés graves parmi les Palestiniens. UN وهكذا فإن آلة الحرب الإسرائيلية قد تسببت خلال الأسبوع الأخير في موت 76 شخصاًً وفي إيقاع إصابات خطيرة بأكثر من 200 1 فلسطيني.
    La radio israélienne a fait savoir qu'au téléphone, un correspondant anonyme parlant hébreu a déclaré que l'agression était commise par le Hamas. UN وذكرت الاذاعة الاسرائيلية أن شخصا لم يكشف عن هويته قال وهو يتحدث على الهاتف بالعبرية أن حماس هي التي نفذت الهجوم.
    Le 7 juillet 1997 À 6 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la localité de Kafr Tibnit, blessant six personnes et endommageant plusieurs habitations. UN ٧/٧/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٦ تعرضت بلدة كفر تبنيت لقصف إسرائيلي مما أدى إلى إصابة ستة مواطنين وحصول أضرار مادية بعدة منازل.
    67. Le 3 décembre 1992, une voiture israélienne a été brûlée au village d'Issawiya, près de Jérusalem. UN ٦٧ - في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، احترقت سيارة إسرائيلية في قرية العيسوية قرب القدس.
    21 octobre 1997 : À 15 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la commune de Zawtar, est et ouest. On a dénombré une vingtaine d'obus de différents calibres. UN ٣٠/١٥ تعرض خراج بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية لقصف مدفعي إسرائيلي حيث سقط حوالي عشرين قذيفة من عيارات مختلفة.
    — À 21 h 8, une embarcation israélienne a été observée à trois kilomètres environ de la côte de Ras al-Ayn avant qu'elle ne reparte en direction de Sour. UN - الساعة ٥٠/٢١ شوهد زورق إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ رأس العين وعلى مسافة حوالي ٣ كلم من الشاطئ ثم اتجه نحو صور.
    L’intégration de la Cisjordanie et de Gaza à l’économie israélienne a notamment eu pour effet de provoquer d’importants flux de main-d’oeuvre en direction d’Israël, un rétrécissement de l’éventail des produits d’exportation palestiniens et un important flux d’exportations israéliennes vers la Cisjordanie et Gaza. UN وكان من نتائج دمج الضفة الغربية وقطاع غزة في الاقتصاد اﻹسرائيلي وجود تدفقات كبيرة للعمال من الضفة والقطاع إلى إسرائيل، وضيق نطاق الصادرات الفلسطينية، ووجود تدفقات كبيرة من الصادرات اﻹسرائيلية إلى الضفة الغربية وقطاع غزة.
    L'aviation militaire israélienne a lancé aussi un raid sur la ville de Tibnine. UN ـ الساعة ٣٠/٣ قصف الطيران المروحي اﻹسرائيلي بلدة مشغرة التحتا ودمر منزل المدعو:
    Une voiture israélienne a été incendiée à Jérusalem. UN وجرى إشعال النار في سيارة اسرائيلية في القدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد