ويكيبيديا

    "j'ai beaucoup" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لدي الكثير
        
    • لديّ الكثير
        
    • لدي العديد
        
    • عندي الكثير
        
    • لدى الكثير
        
    • لدى العديد
        
    • لقد قمت بالكثير
        
    • لدىّ الكثير
        
    • لدي كثير
        
    • عِنْدي الكثير
        
    • فأنا أعمل الكثير
        
    • ولدي الكثير
        
    • لقد سمعت كثيراً
        
    • فلديّ الكثير
        
    • كثيرا مؤخرا
        
    J'ai beaucoup à offrir, même si ces stupides rituels, prennent le dessus, sur tout. Open Subtitles انا لدي الكثير لاقدمه لكن هذه الطقوس الغبية تاخذ كل شيء
    Et je sais que J'ai beaucoup à apprendre et je n'attends pas de faveur. Open Subtitles وأعلم أنّ لدي الكثير لكي أتعلّمه، ولا أتوقّع أيّةُ مُعاملاتٍ خاصّة.
    J'ai beaucoup de problèmes en ce moment, donc à moins que tu ne veuilles que j'évacue ma frustration en te faisant frire, dis moi : Open Subtitles لدي الكثير لأتعامل معه في الوقت الحالي، إلا إذا كنت تريد مني التنفيس عن إحباطي عن طريق أحراقك حياً, أخبرني
    J'ai besoin de prendre l'air. J'ai beaucoup à faire aujourd'hui. Open Subtitles لديّ الكثير من المهمات لأقوم بها, مملة جداً.
    Je ne l'ai pas dit et ça ne l'ai pas, et J'ai beaucoup de questions à propos de ça. Open Subtitles أنا لم أقل و هي كذلك بالفعل و لدي العديد من الأسئلة بخصوص هذا الموضوع
    Rosaria accompagnez-le à sa voiture. Allez, J'ai beaucoup à faire demain. Open Subtitles روزاريا؛ رافقيه الى سيارته دعونا نذهب؛ عندي الكثير غدا
    J'ai beaucoup de questions sur ce que tu viens de dire. Open Subtitles لدي الكثير من الأسئلة عن الشيء الذي قلته للتو
    J'ai beaucoup de choses à faire et je ne peux pas m'occuper de ta merde. Open Subtitles انظر جوستن. لدي الكثير على صحنِي الآن لا استطيعُ التَعَامُل مع قذارتك
    Ça a intérêt à être plus important que des soldes pour des chaussures, parce que J'ai beaucoup de trucs à faire en ce moment. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي
    J'ai beaucoup de... de retard à rattraper avec chacun de vous. Open Subtitles حسناً أشعر أن لدي الكثير الكثير من متابعتكم جميعاً
    J'ai beaucoup d'autres choses à dire et je pense que nous aurons l'occasion de les développer. UN لدي الكثير الذي أريد أن أقوله وأعتقد أنه ستتاح لنا فرص أخرى في الوقت المناسب.
    J'ai beaucoup d'amis, John, avec beaucoup de moyens et la gâchette qui les démange, et toi... Open Subtitles لدي الكثير من الأصدقاء ، جون مع الكثير من الموارد وأسلحة جاهزة
    J'ai beaucoup de travail. À plus. Open Subtitles ‫لدي الكثير من العمل لأقوم به، إلى اللقاء
    S'il te plaît, J'ai beaucoup de travail, et Weller veut que je le fasse avec une main accrochée dans le dos, et si on n'a aucun espoir d'attraper Shepherd et Borden, quelqu'un doit être ici pour appuyer sur les boutons Open Subtitles الرجاء، لدي الكثير من العمل للقيام به، ويلر يريد مني أن أفعل ذلك مع يد واحدة مقيدتان خلف ظهري، وإذا كان لدينا أي أمل
    J'ai beaucoup de documents, mais j'en déduis que ce qui me manque se trouve dans ce bureau. Open Subtitles لدي الكثير من القطع ولكن خمنت ان ما افتقده موجود في هذا المكتب
    J'ai beaucoup à offrir au monde, et c'est juste de début, et si tu veux travailler avec une start-up louche qui n'a rien à t'offrir que des stock options et du rêve, alors tu devrais le faire ! Open Subtitles لدي الكثير لأعرضه للعالم وهذه مجرد البداية وإن كنت ستأخذ وظيفة بهذة المعاملة السيئة
    J'ai compris que ce n'était pas le moment, mais J'ai beaucoup à te dire. Open Subtitles أعرف أنّ الوقت غير مناسب، لكن لديّ الكثير لأتحدث معك بشأنه
    Ok, Cole, je dois y aller, parce que J'ai beaucoup de lecteurs fidèles qui ont besoin de mon aide. Open Subtitles كول يجب علي أن أذهب . لأن لديّ الكثير من القراء الأوفياء الذين يحتاجون لمساعدتي
    J'ai beaucoup de pendules, Mr Carter et Will Jones est muet. Open Subtitles لدي العديد من الساعات,سيد كارتر و ويل جونز صامت
    Et puis J'ai beaucoup de rendez-vous en ville. Open Subtitles وفي الواقع عندي الكثير من الإلتزامات في المدينة.
    Vous savez très bien que J'ai beaucoup de rêves pour cet hôpital et Tanvi. Open Subtitles أنت تعرف جيداً أننى لدى الكثير من الأحلام بخصوص تانفي وهذه المستشفى
    J'ai beaucoup de choses à faire, alors je serai bref. D'accord ? Open Subtitles ، لدى العديد من الاعمال لذا ستكون هذه المقابلة قصيرة
    J'ai beaucoup réfléchi depuis que je suis ici. Open Subtitles لقد قمت بالكثير من التفكير خلال اقامتي هنا
    Voyez, J'ai beaucoup à expier. Open Subtitles كما ترين ، لدىّ الكثير من الأمور التي أحتاج للتكفير عنها
    J'ai beaucoup de partisans, parfois, ils prennent les choses en mains et font des choses scandaleuses. Open Subtitles لدي كثير من الداعمين وأحياناً يأخذون المسائل بأيديهم ويقومون بعمل مشين
    J'ai beaucoup d'argent dans une banque suisse. Open Subtitles عِنْدي الكثير مِنْ المالِ في مصرف سويسري
    Vous devez carburer. J'ai beaucoup de ballons dans l'air. Open Subtitles يجب أن أتغذى جيداً فأنا أعمل الكثير
    Je suis vieux, J'ai beaucoup de femmes et de chevaux. Open Subtitles أنا كبير ولدي الكثير من الزوجات و الأحصنة
    J'ai beaucoup... En fait, je n'ai jamais entendu parler de vous. Open Subtitles لقد سمعت كثيراً في الواقع لم أسمع شئ عنك
    J'ai beaucoup d'argent. Open Subtitles لا دليل قاطع على ذلك، فلديّ الكثير من المال.
    J'ai beaucoup pensé à ce qui faisait de lui un si bon directeur. Open Subtitles كنتُ أُفكر كثيرا مؤخرا حول ما جعله مديرا ممتازا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد