Je ne suis pas un animal à qui on balance des restes. J'ai besoin d'un repas. J'ai besoin d'air frais. | Open Subtitles | أنا مثل الحيوان الموضوع بالقفص ويُلقَى ببقايا الطعام له، أحتاج إلى وجبة، أحتاج إلى الهواء الطلق |
J'ai besoin d'un docteur pour mon bras, et du cash. | Open Subtitles | الآن أحتاج إلى طبيب ليعالج ذراعي، وبعض النقود |
J'ai besoin d'un verre . Vous voulez prendre un verre ? | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى شراب، هل تريد الحصول على شراب؟ |
- J'ai besoin d'un masque à 25L. | Open Subtitles | بهدوء , بهدوء أحتاج الى قناع التنفس على 25 ليتر |
Au cas où il y a un prochain meurtre, J'ai besoin d'un alibi pour prouver que ce n'était pas moi. | Open Subtitles | عندما تحدث جريمة القتل التالية احتاج إلى حجه لأثبت انها لم تكن أنا |
Non. J'ai besoin d'un peu de temps. | Open Subtitles | لا تنطقيها , أنا في حاجة الى القليل من الوقت |
J'ai besoin d'un peu de vin, de préférence la bouteille entière. | Open Subtitles | أنا أحتاج بعض النبيذ ويفضل أن تكون الزُجاجة كُلها |
J'ai besoin d'un tube de 7 et d'un plateau d'intubation. | Open Subtitles | أحتاج إلى أنبوب القصبة الهوائية و عدة الأنببة |
- Les paramédicaux vous ont soigné. - J'ai besoin d'un docteur. | Open Subtitles | ـ تم إسعافك بواسطة المُسعفين ـ أحتاج إلى طبيب |
Les gars du marketing disent que J'ai besoin d'un logo. | Open Subtitles | .. مسئولو التسويق يقولون أنني أحتاج إلى شعار |
J'ai besoin d'un sujet supplémentaire pour commencer l'essai du 608. | Open Subtitles | أحتاج إلى حالة واحدة لبدء تجربة العقار 608 |
J'ai besoin d'un bon début et une fois que j'aurai ça, le reste viendra tout seul. | Open Subtitles | أحتاج إلى افتتاح جيد. بمجرد الحصول على ذلك، ثم بقية سوف تتبع. |
Entre. Il faut qu'on parle. Et J'ai besoin d'un bain chaud. | Open Subtitles | تعال, نحتاج للتحدث، وبعدها أنا بحاجة إلى حمام ساخن |
Non, mais je suis en fuite, et J'ai besoin d'un endroit où me cacher. | Open Subtitles | لا، ولكن أنا على المدى، و أنا بحاجة إلى مكان للاختباء. |
J'ai besoin d'un remontant pour dormir avant un combat. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى شراب جيد لمساعدتي في النوم في الليلة التي تسبق المعركة. |
J'ai besoin d'un autre angle de la rue. On fera le montage ensemble. | Open Subtitles | أحتاج الى زاوية تصوير أخرى من الشارع سنصور معاً |
Oui, J'ai besoin d'un cône de silence à chaque fois que le "Méchant Frank" pointe son nez. | Open Subtitles | نعم احتاج إلى مخروط من الصمت حولي حين اشعر بعصبية |
J'ai besoin d'un éclaircissement. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى القليل من التوضيح حول أمر ما |
J'ai besoin d'un gars avec qui je ne viens pas de sortir et qui n'est pas le frère de mon copain. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسئله. أنا أحتاج رجلاً لم أكن أواعده و رجلاً ليس أخ الرجل الذي أواعده. |
J'ai besoin d'un aperçu de ce que je vais chevaucher. | Open Subtitles | أريد أن آخذ نظرة جيدة |
J'ai besoin d'un petit pipi avant d'y aller, de toute façon. | Open Subtitles | انا احتاج الى تبغ قبل ان نذهب، على اي حال |
J'ai besoin d'un patron qui comprends l'importance historique de ce qu'il se passe et qui peut ajuster sa vision globale en conséquence. | Open Subtitles | انا بحاجة الى الشريك الذي يفهم الأهمية التاريخية لما يحدث ويكون بامكانه تعديل الرأي العام وفقا لذلك |
J'ai besoin d'un peu de temps pour y réfléchir. | Open Subtitles | أنا فقط أريد بعض الوقت . للتفكير في الأمر . نعم |
J'ai besoin d'un service et tu ne vas pas aimer. | Open Subtitles | أريد شيئاً منك ولن يروقك |
Pour ce tour, J'ai besoin d'un volontaire. | Open Subtitles | في هذا العمل، سوف أحتاج إلى متطوعين. |
Il a une perforation thoracique à droite. J'ai besoin d'un drain maintenant. | Open Subtitles | لديه صدر خفاق على اليمين أحتاج لأنبوب فرنسي 36 حالاً |
J'ai besoin d'un médiateur, d'un homme raisonnable. | Open Subtitles | أحتاج لشخص ليسد الفجوة، شخص ليكون صوت العقل |