Allocution de Son Excellence Jacob Zuma, Président de la République sud-africaine | UN | كلمة فخامة السيد جاكوب زوما، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا |
Allocution de Son Excellence Jacob Zuma, Président de la République sud-africaine | UN | كلمة صاحب الفخامة جاكوب زوما، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا |
Allocution de M. Jacob Zuma, Président de la République sud-africaine | UN | خطاب السيد جاكوب زوما، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا |
Avant que je me mette avec Jacob, j'ai traversé une phase. | Open Subtitles | قبل يعقوب وحصلت معا، كنت ذاهبا من خلال مرحلة. |
Bien sûr, si Jacob Scott n'a pas tué ces gens, on a un tout autre problème. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، إذا يعقوب سكوت لم يقتل هؤلاء الناس لدينا مشكلة مختلفة تماما |
Un coup de fil, et on sait si Jacob te mène en bateau. | Open Subtitles | يمكننا ان نعلم اذا ماكان جايكوب يكذب بمكالمة واحدة حسناً |
Je croyais que Jacob allait bien, qu'il prenait son traitement. | Open Subtitles | اعتقدت حقًا ان جيكوب تعافى, ويأخذ ادويته اتعلمين؟ |
Albert, ton oncle Jacob a mentionné que nous pourrions employer un autre ingénieur doué | Open Subtitles | البرت, عمك جاكوب كان يذكر عن امكانية ان نستخدم مهندس موهوب |
Je vais m'occuper de ce M. Auda moi-même. Si tu as besoin d'aide, appelle Jacob. | Open Subtitles | سأتولى امر السيد عوده بنفسي ان احتجتى الى مساعدة يمكنك سؤال جاكوب |
M. Jacob Wit est Président de la Cour constitutionnelle. | UN | ويتولى رئاسة المحكمة الدستورية القاضي جاكوب ويت. |
Allocution de Son Excellence M. Jacob Zuma, Président de la République sud-africaine | UN | كلمة فخامة السيد جاكوب زوما، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا |
S.E. M. Jacob Zuma, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد جاكوب زوما، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
J'ai l'honneur de partager la présidence de ce groupe avec S. E. M. Jacob Zuma, Président de l'Afrique du Sud. | UN | وأتشرف بالمشاركة في رئاسة هذا الفريق مع الرئيس جاكوب زوما، رئيس جنوب أفريقيا. |
J'ai vu des anges monter et descendre l'échelle de Jacob. | Open Subtitles | لقد رأيت الملائكة تصعد وتهبط علي سلـم يعقوب. |
C'est la morale de l'histoire de Jacob, si on l'interprète correctement. | Open Subtitles | هذا هو الدرس من قصّة يعقوب اذا فسرتها بدقّة |
- Assassins? *Ils veulent tuer Rabbi Jacob et Rabbi Seligmann. | Open Subtitles | انهم يريدون قتل الراباي يعقوب و الراباي سليجمان |
Chapitre 7, où Jacob prend soin de la maison et accomplit quelques tours spectaculaires. | Open Subtitles | :الفصل السابع وفيه يعقوب يهتم بأمور منزله ويؤدي بعض الحيل الرائعة |
Jacob Scott. Espionnage en 2002. | Open Subtitles | وضابط المخابرات البريطانية السابق جايكوب سكوت |
On essaie de trouver qui connaîtrait Jacob Scott aux USA. Le registre de la prison... | Open Subtitles | في محاولة لمعرفة من الذي يعرفه جايكوب سكوت في الولايات المتحدة |
Jacob, ce bâton de dynamite pèse exactement 1 00 grammes. | Open Subtitles | جيكوب, صباع الديناميت هذا يزن بالظبط أربعة أوقية. |
M. Jacob Levitsky, Consultant, Banque mondiale | UN | السيد جيكوب لفتسكي، مستشار، البنك الدولي |
Jacob le jardinier dit qu'il a vu un homme ici. | Open Subtitles | ياكوب البستاني يقول أن معكي رجل بالداخل هنا |
Scott et Jacob veulent jouer au laser tag. | Open Subtitles | سكوت ويعقوب يريدون أن يلعبوا بطاقة الليزر |
M. Jacob Egbert DOEK** | UN | السيد لويجي يتاريلا* |
Jacob est débile et il a promis des tours en voiture à ses copains. | Open Subtitles | لكنه مثل جيك يشبة المنبة الكبير هو قام بوعد اقامة الجولات لجميع اصدقائه الاغبياء |
Soit il les a mises là où nous n'avons pas cherché, soit il y avait quelque chose de compromettant dessus, et Jacob Nighthorse est entré par effraction et les a volés. | Open Subtitles | ربما وضعهم في مكان لم نبحث به بعد أو أن الكاميرات تحتوي أدله تجريمية وإقتحم (جايكب نايتهورس) المنزل وسرقها |
Rachel et Jacob ne l'ont pas fait. | Open Subtitles | اتضح أن رايتشل وجيكوب لم ينجحوا بعد كل شيء |