Tu étais jaloux que papa ait une jolie femme, tu la voulais pour toi, ou, tu l'as eu en premier et elle prétendait qu'elle ne pouvait pas choisir. | Open Subtitles | , أنت كنت غيور لأن الوالد حصل لنفسه على عروس أردتها لنفسك , او هي أرادتك أولا وهي أدعت بأنها لايمكنها الأختيار |
Je viens de vous dire, Agent Booth, que nous n'étions pas jaloux l'un de l'autre. | Open Subtitles | أنا فقط قلت لك، وكيل بوث، لم نكن غيور من بعضها البعض. |
J'avais un rendez-vous galant hier, et I'un d'eux est devenu un peu jaloux... - Putain. | Open Subtitles | ذهبت بموعد غرامي الليلة الماضية و واحدة منهم شعرت بالغيرة فمزقت وجهي |
D'accord, j'ai été con. J'étais jaloux, j'ai fait n'importe quoi. | Open Subtitles | حسناً أعرف أنني كُنتُ وغداً غيوراً و مجنوناً |
Je comprends ce qu'il se passe. Tu es jaloux. Par pitié. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أفهم ما يحدث هنا أنت تغار منى |
Il est jaloux parce que sa vie n'est pas aussi excitante que la nôtre. | Open Subtitles | هو يغار لأن حياته بعيدة جداً عن أن تكون حماسية كحياتنا |
Je ne veux pas jouer les ados jaloux ou t'empêcher... | Open Subtitles | وأنا لا أحاول التصرّف .. كمُراهق غيور مثلًا |
Ça a l'air de vous angoisser, et vous devenez... possessif, jaloux. | Open Subtitles | يبدو أنه يشعرك بعدم الأمان ثم تصبح متملِّك, غيور |
Il est jaloux. Je sais un truc qu'il ne sait pas. | Open Subtitles | انه مجرد غيور استطيع فعل شيء لا يستطيع فعله |
T'étais pas jaloux au lycée, alors qu'elles te trompaient toutes! | Open Subtitles | في المدرسة الثانويه أنت لم تكن غيور مطلقا |
J'aimerais que tu ne me traites pas de folle et je me retiendrais de te dire que tu es pathétique et faible et jaloux. | Open Subtitles | كنت لأفضل أن لا تدعوني مجنونة وأنا سأمتنع عن أن أدعوك مثيرا للشفقة وضعيف غيور |
Avant, tu aurais été extrêmement jaloux que j'ai un ami homme à mon travail. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت فيه جدا غيور ذلك انني لدي زميل عمل |
Le retour de Bash a rendu Francis jaloux et méfiant. | Open Subtitles | .عودة باش زرعت في فرانسيس سم بالغيرة والشك |
C'est juste... que je suis sortie avec un juif et il est un peu jaloux. | Open Subtitles | ..الأمر فقط أنني كنت أواعد شاباً يهودياً وأعتقد أنه يصاب بالغيرة قليلاً |
Oui, je crois qu'il est toujours jaloux parce que j'ai eu une meilleure mention. | Open Subtitles | أجل أظنّه لازال غيوراً مني لأنّني تخرّجت بامتياز مع مرتبة الشرف |
Par ailleurs, je pensais que tu étais jaloux à me regarder dans mon fauteuil. | Open Subtitles | علاوة على هذا، فكرت أنك ستصبح غيوراً عندما تحدق في مقعدي |
Tu regardais un bébé fourrer son nez entre les seins de ta demi-sœur et tu disais que ça te rendait jaloux. | Open Subtitles | كنت تنظر لرضيع صغير يدفن رأسه في صدر اختك غير الشقيقة و كنت تقول انك تغار منه |
Après six mois de vie commune, son compagnon a commencé à être extrêmement jaloux d'un autre professeur d'anglais et elle fut contrainte d'abandonner les cours qu'elle suivait auprès de ce dernier. | UN | وبعد أن عاشا معا ستة أشهر، بدأ شريك ماري يغار بشدة من مدرس لغة انكليزية آخر، فأرغمها على ترك صفوفها الدراسية معه. |
Parfois, j'ai été un peu jaloux des choses qu'il avait. | Open Subtitles | أحياناً أغار قليلاً من الأشياء التي كان يملكها. |
Il a dû devenir jaloux, devenir fou et sortir son arme. | Open Subtitles | لذا عرفت أن الغيرة تمكنت منه لذا جن جنونه |
C'est un peu tard pour être jaloux, tu crois pas ? | Open Subtitles | إنه متأخر قليلا أن تكون غيورا, ألا تضن ذلك؟ |
Et un homme jaloux commet des faux pas. Je compte là-dessus. | Open Subtitles | والغل الغيور يقدم علي الخطأ وانا هستغل النقطة دي |
T'es jaloux de mon salaire, lâcheur. | Open Subtitles | أنت فقط غيران اننى لدى مرتب ايها الانهزامى |
Stupide saucisses, vous êtes trop jaloux et pas assez courageux pour partager cette complémentarité avec vos mères. | Open Subtitles | انتم أيها النقانق المغفله فقط غيورين لأنكم لا تملكون الشجاعة الكافية لكي تصادقون أمهاتكم |
Non, ce mec qu'on a utilisé pour rendre mon ex jaloux. | Open Subtitles | الشاب اللي نستعمله في خطتنا لاشعال غيرة حبيبي السابق |
Je suis jaloux de tout ce qui pourra rester à l'intérieur de toi pendant neuf mois. | Open Subtitles | أنا اغار من اي شيء يستطيع البقاء بداخلك لتسعة اشهر. |
Je vais rendre jaloux mon futur ex-mari en l'invitant au bal et après en flirtant avec un bad boy. | Open Subtitles | سأجعل من سيكون قريبا زوجي السابق غيورًا عن طريق دعوته للحفلة ثمّ أستبدله برجل آخر |
Moquez-vous en, les enfants... ils sont juste jaloux. | Open Subtitles | قوموا بهذا إيها الأطفال إنهم يغارون منكم وحسب |