ويكيبيديا

    "jamal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جمال
        
    • وجمال
        
    • لجمال
        
    :: Jamal Mohamed Barrow, Vice-Ministre des Affaires étrangères de Somalie UN :: جمال محمد بارو، نائب وزير خارجية الصومال
    Ibrahim Jamal Mohammed Husseini, nom de la mère : Zahra, né à Ibb en 1969 UN إبراهيم جمال محمد الحسيني، والدته زهرة، تولد 1969، إب مانع يونس سنحان
    Ils ont encerclé le domicile de Jamal Yehia, 32 ans. UN وطوّقت منزل جمال يحيى البالغ عمره 32 عاماً.
    Celui-ci a apparemment établi de nombreuses organisations, sociétés et institutions charitables, dont certaines sont sous le contrôle direct de son beau-frère, Mohammed Jamal Khalifa. UN وفيما يبدو أنشأ بن لادن العديد من المنظمات والشركات والمؤسسات الخيرية التي يدير بعضها مباشرة صهره محمد جمال خليفة.
    Il a approuvé la demande d'asile du frère de Jamal, Omar. Open Subtitles انه مسؤول عن الموافقة طلب اللجوء الأخ جمال عمر.
    Jamal. Parle à Tyree, il sait exactement ce qu'il faut faire. Je dois y aller. Open Subtitles جمال , تحدث مع تايري هو يعلم ماذا يفعل يجب ان اذهب
    Je dois encore signer des dédicaces à la librairie, et puis je sors avec Jamal, bien que j'aie promis à Flavio. Open Subtitles سأقوم بعقد جلسة توقيع للكتاب في بارنيز نوبل بعد ذلك جمال سيصطحبني خارجا رغم أني وعدت فلافيو
    M. Jamal Atiya Tayeh Détenu dans le territoire occupé de la bande de Gaza depuis le 28 juin 1993 UN لافريقيا السيد جمال عطية تايه اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    Trente-sixième M. Jasim Yousif Jamal M. Isselmou Ould Sidi Ahmed Vall M. Ibrahim O. Addabashi UN السادسـة السيد جاسم يوسف جمال السيد اسلمو ولد سيدي أحمد فال السيد ابراهيم ع.
    Le groupe se composait d'elle-même, en qualité de coordinatrice, et de Mme Jayasekara, M. Jamal Hajjar, M. Binga et M. Goji. UN وكانت الفرقة تتألف منها شخصياً كمنسقة، وعضوية السيدة جاياسيكارا، والسيد جمال حجار، والسيد بنغا، والسيد غوجي.
    Le groupe se composait d'elle-même, en qualité de coordinatrice, et de Mme Jayasekara, M. Jamal Hajjar, M. Binga et M. Goji. UN وكانت الفرقة تتألف منها شخصياً كمنسقة، وعضوية السيدة جاياسيكارا، والسيد جمال حجار، والسيد بنغا، والسيد غوجي.
    Il a par ailleurs indiqué que le Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Yémen, Jamal Benomar, retournerait dans le pays pour y poursuivre son action. UN وقال إن المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن، جمال بن عمر، سيعود إلى البلد لمواصلة جهوده.
    Le groupe se composait d'elle-même, en qualité de coordinatrice, et de Mme Jayasekara, M. Jamal Hajjar, M. Binga et M. Goji. UN وكانت الفرقة تتألف منها شخصياً كمنسقة، وعضوية السيدة جاياسيكارا، والسيد جمال حجار، والسيد بنغا، والسيد غوجي.
    Le général de brigade Jamal Qassem Souleiman, qui préside la Commission, a indiqué que l'enquête se poursuivait et qu'on veillait à protéger les témoins et à préserver les éléments de preuve. UN وقال العميد الركن جمال قاسم السليمان رئيس لجنة التحقيق الخاصة بالمجزرة إن التحقيق أولي والنتائج الصادرة عنه أولية لأنه ما زال مستمرا، مع الحرص على سلامة الشهود والأدلة.
    M. Jamal Abdullah Al-Sallal, Ambassadeur, Représentant permanent, New York UN السيد جمال عبد الله السلاّل، السفير، الممثل الدائم، نيويورك
    Jordanie Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Mohamed Hawamdeh, Musleh Al Kayed, Yousef Massarweh, Sabah Al-Rafie UN محي الدين طوق، جمال الشمايلة، محمد حوامدة، مصلح الكايد، يوسف مصاروة، صباح الرافعي الأردن
    Jordanie Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Mohamed Hawamdeh, Musleh Al Kayed, Yousef Masarweh, Sabah Al-Rafie UN محي الدين طوق، جمال الشمايله، محمد حوامده، مصلح القائد، يوسف مصاروه، صباح الرافعي الأردن
    Dans la ville de Tulkarem, les forces d'occupation israéliennes ont procédé à une nouvelle exécution extrajudiciaire, lorsqu'elles ont abattu Jamal Nader. UN وعلاوة على ذلك، وفي مدينة طولكرم، ارتكبت قوات الاحتلال الإسرائيلي عملية إعدام أخرى بإجراءات موجزة عندما قتلت السيد جمال نادر.
    Jamal al-'Arbi, qui aurait été arrêté à Tripoli en 1989 et serait décédé en prison en 1992. UN وادعي أن جمال العربي، الذي أفيد أنه أوقف في طرابلس في عام 1989، قد توفي في عام 1992 قيد الاحتجاز.
    - Mohammad Jamal Khalifeh : en fuite, condamné par défaut à la peine capitale UN - محمد جمال خليفة/فار من وجه العدالة حكم عليه بالإعدام غيابا
    Oui, ça commence. Jamal s'en est occupé. Open Subtitles لقد بدأوا في إعطائها للكثيرين وجمال هو من يعرف كيف يحصل لي عليه
    Faire la même chose qu'elle fait pour Jamal -- protéger la musique et faire de moi une star. Open Subtitles ان تفعل نفس الشي الذي فعلته لجمال , تحمي الموسيقى وتجعلني نجمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد