Toutefois, Je crains qu'une fenêtre d'opportunité critique ne se ferme rapidement. | UN | ومع ذلك، أخشى أن تكون فرصة سانحة وحاسمة على وشك أن تضيع. |
Je crains que mon contact avec l'arme n'ait compromis ma capacité à faire mon travail. | Open Subtitles | أنا أخشى بأن تعرضّي لهذا السلاح أدى إلى تقليص قدرتي لإتمام عملي. |
Écoutez-moi, mère, Je crains de devoir retourner à l'étranger une nouvelle fois... pour une mission secrète diplomatique de Sa Majesté la Reine. | Open Subtitles | أنصتي يا أمي. أخشى أنني سأذهب على متن السفينة مجدداً في مهمة دبلوماسية سرية بتكليف من جلالة الملكة |
On les a interceptées, et Je crains d'être la seule à les avoir lues. | Open Subtitles | لذا فقد أوقفناه , وأخشى أننى الوحيدة التى قرأت هذا الكتاب |
Je crains que M. Bunting ne puisse pas vous aider. | Open Subtitles | انا اخشى ان سيد بانتينج لا يمكنة مساعدتك |
Cependant, Je crains que la Royal Society a... et bien, les ventes de l'Histoire du Poisson... n'ont pas répondu à nos attentes financières. | Open Subtitles | ..ولكن على أية حال, أنا أخشى ان الجمعية الملكية للأسف لم تصل مبيعاتها لكتاب تاريخ السمك توقعاتنا الإقتصادية |
Je crains que ce ne soit pas une statue, mais une vraie personne changée en pierre. | Open Subtitles | أخشى أن لا يكون هذا تمثالاً لكن شخصاً حقيقياً تم تحويله إلى حجارة |
Je sais pas, et Je crains qu'on ne puisse le trouver. | Open Subtitles | لا أعلم، أخشى أنه لا توجد طريقة لإكتشاف ذلك. |
Je crains que vous ne pouvez pas garder vos effets personnels. | Open Subtitles | أخشى بأن لا يمكنك الأحتفاظ بأيّ من متعلقاتك الشخصية |
Si on en arrivait là, Je crains de ne pas être assez expérimenté pour elle comme le serait une homme plus mûr. | Open Subtitles | إذا وصل الأمر لهذا الحد أخشى أنني لست خبيراً كفاية لأجلها قد تكون طريقتي نفس طريقة كبار السن |
Je crains la mémoire de lui nous hantera à jamais. | Open Subtitles | أخشى أن الذاكرة منه سوف تطاردنا إلى الأبد. |
Je crains de pouvoir ne pas jouer avec un jeu complet. | Open Subtitles | اجل , أخشى انني لاالعب بمجموعة كاملة , لماذا؟ |
Je crains que ce soit refusé, en raison du recours politique. | Open Subtitles | أخشى بأن الطلب قد تم رفضه بسبب اللجوء السياسي |
C'était une expérience enrichissante, une expérience inoubliable, seulement Je crains que la présidente élue n'ait oublié. | Open Subtitles | كانت تجربة ارتباطية، تجربة لا تنسى أبدًا أخشى فحسب أن الرئيس المنتخب نسيها |
Non, Je crains que pour l'instant du moins, il ne semble pas y avoir de raison physiologique à ses hallucinations. | Open Subtitles | لا ، و أخشى حدوث ذلك على أي حال لا يبدو أن أي أسباب فسيولوجية للهلوسة |
En fait, Monsieur, Je crains que vous ne puissiez pas. | Open Subtitles | في الحقيقة، ياسيدي أخشى أنك لاتستطيع فعل ذلك |
Je crains que cela ne traduise une fois encore une tendance croissante à l'opportunisme. | UN | وأخشى أن يعكس هذا أيضا مرة أخرى اتجاها متناميا نحو النفعية. |
Mais le département, Je crains qu'ils ne comprennent pas sans une quelconque idée du statut actuel de votre fils. | Open Subtitles | ولكن القسم أنا اخشى أنهم لن يتفهموا بدون نوع من الفكرة عن حالة ابنكي الحالية |
Je crains être une cause perdue en ce que me concerne. | Open Subtitles | . أخشي بأنها قضية خاسرة إن كنت قلق حيالي |
Si vous espérez qu'elle résolve votre affaire, Je crains que vous ne soyez déçus. | Open Subtitles | إذا كنتم تأملون لتساعدكم لحل قضيتكم، أنا خائف بأن أمالكم ستخيب. |
Je crains de la mauvaise selle qui doit vous suivre. | Open Subtitles | أنا قلق على الأحمق المسكين الذي سيأتي بعدكِ. |
Je crains pour mon avenir ici quand vous serez parti. | Open Subtitles | أخاف على مستقبلي في هذا البيت عندما تذهب |
Je crains qu'un truc cloche avec moi. | Open Subtitles | أنا خائفة من أنه قد يكون هناك شيء بي أنا |
Je crains qu'il ne puisse rien te dire. | Open Subtitles | انا خائف من انة لن يستطيع اخبارك بأى شىء |
Je crains que les perturbations survenues dans la fourniture de l'aide alimentaire n'affectent négativement la santé et l'équilibre nutritionnel de nombreux Somaliens. | UN | ويساورني القلق من أن يؤثر تعطيل عملية إيصال المعونة الغذائية سلباً على صحة وتغذية العديد من الصوماليين. |
Bien, Je crains que Mr Hunter soit déjà parti pour la journée. | Open Subtitles | حسناً, انا خائفة أن سيد هنتر قد غادر ليوم كامل. |
Je crains qu'elle n'ait plus à voir avec cette affaire que je ne pensais. | Open Subtitles | و انا انا قلق من ان لديها الكثير لتفعله مع هذه القضية |
Je crains qu'elle le conseille au profit de notre ennemi. | Open Subtitles | انا اخاف من انها تنصحه على ان يعزز العدو |
Je crains que tu m'aies encore perdu, Sam. | Open Subtitles | أنا خائفٌ مِن أنكِ أضعتِني ثانيةً يا (سام). |
Je sais, Je crains, mais cette fête va être démentielle. | Open Subtitles | أعلم أنا سيئة , ولكن هذه الحفلة سوف تكون كبيرة |