Je crois que je sais comment on peut en trouver. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف كيف يمكننا العثور على واحد. |
Je crois que je peux trouver le labo de peaux. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن أجد مختبر صناعة الجلد |
Je crois que je m'en rappellerais si t'avais dit 1200 ! | Open Subtitles | لا, أعتقد أني سأتذكر لو قلت أن هناك 1200 |
Vous savez, Je crois que je vais aller chercher mon supérieur. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ أظن أنني سأذهب لإستدعاء مشرفي على الفور. |
Je crois que je suis allé à un anniversaire là-bas. | Open Subtitles | يا للهول، أظنني ذهبت لحفلة عيد ميلاد هناك |
Je crois que je vais faire une crise cardiaque. Sérieusement. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأصاب بنوبة قلبية أعتقد ذلك حقاً |
Je crois que je suis supposé rester ici et vous rassurer. | Open Subtitles | أعتقد أنني من المفترض أن أقف هنا و أطمئنكم. |
Je crois que je comprends enfin pourquoi tu t'énerves autant à chaque fois que je mentionne... | Open Subtitles | أعتقد أنني أفهم أخيرًا لم تنزعجين دائمًا في كل مرة أتحدث فيها عن.. |
En fait, Je crois que je ne la connaissais pas vraiment. | Open Subtitles | بغض النظر عن ذلك لا أعتقد أنني عرفت حقيقتها |
Je crois que je vais attendre le retour du chirurgien-chef. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعود عندما يعود رئيس قسم الجراحة |
Je suis. Je crois que je l'ai rencontré mon match. J'ai. | Open Subtitles | أنا متأكدة، أعتقد أني قابلت نصفي الآخر هذا صحيح |
Vous savez, après reflexion, Je crois que je vais prendre ce verre de Tequila. | Open Subtitles | أتعرف بعد إعادة التفكير أعتقد أني سآخذ هذه الكأس من التاكيلا |
C'est un être totalement inutile. Je crois que je le hais. | Open Subtitles | هو فقط شخص عديم الفائدة جداً أعتقد أني أكرهه |
Bien malgré moi, Je crois que je vous aime bien. | Open Subtitles | إنه مخالف لما يناسبني، أظن أنني معجب بكِ. |
C'était rudimentaire! Je crois que je suis meilleure critique, maintenant | Open Subtitles | كانت خام أظنني افضل الآن ككاتبة ناقدة فنية |
Je crois que je me sentirais mieux si je n'étais même pas au courant. | Open Subtitles | اعتقد اني كنت سأشعر بأفضل حال لو اني لم اعرف بذلك |
Non, en fait, Je crois que je l'ai lu quelque part. | Open Subtitles | لا, في الواقع, أعتقد بأنني قرأته في مكان ما |
Je crois que je suis punie pour avoir fait l'amour. | Open Subtitles | يا إلهى, أعتقد أننى أعاقب على ممارستي للجنس |
Je crois que je suis malade, mais je sais pas si ma maladie existe. | Open Subtitles | أعتقد بأني مريضة ولا أعرف ما إن كان لمرضي إسماً |
Je crois que je deviens grincheuse quand je suis malade. | Open Subtitles | أظن أني أصبح حادة المزاج عندما أكون مريضة |
Je crois que je devrais commencer par "Je suis désolée de t'avoir presque tué." | Open Subtitles | أعتقد أنّي يجب أن أبدأ بالاعتذار عن كوني كدت أقتلك. |
Écoute, Je crois que je ne pourrais pas faire de fête ici ce soir. | Open Subtitles | اسمع ، لا اعتقد انني اقدر ان اقيم حفلة هنا الليلة |
Mais on est très différents. Je crois que je le déçois. | Open Subtitles | لكن بوجوده لن نكون مختلفون أظن أنه مخيبٌ للأمال |
Je crois que je sais tout ce que je voulais savoir. | Open Subtitles | أتعلم أمرًا؟ أعتقد أنّني أكتشفت جُلَّ ما أُريد معرفته. |
Je crois que je tiens plus pour les quarterbacks cette année. | Open Subtitles | لذا اظن انني سااعول على الارباع الخلفية هذه السنة |
Je crois que je vais avoir besoin de baguettes ou d'une fourchette très mince. | Open Subtitles | اعتقد اننى بحاجه الى بعض العيدان الصينية او شوكة رفيعة جداً. |