Je l'ai vu. J'ai vu l'homme qui m'a tiré dessus. | Open Subtitles | لقد رأيته رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ |
Je l'ai vu manger pire que ça quand il est saoul. | Open Subtitles | لقد رأيته يأكل ما هو أسوأ لمّا يكونث ثملاً |
Je l'ai vu dans ta boite aux lettres et je l'ai lu, et j'ai juste... je vais honnête avec toi... j'avais peur. | Open Subtitles | لقد رأيته في صندوق البريد ، وقرأته .. وقد كنت فقط سأكون صريحاً معكِ ، لقد كنت مرتعباً |
Vous êtes forte, Je l'ai vu, de mes yeux vu. | Open Subtitles | أنتِ امرأة قوية، لقد رأيت ذلك بأمّ عينيّ |
Je l'ai vu disparaître devant moi et réapparaître là bas une seconde après. | Open Subtitles | لقد رأيتها تتلاشى امامي ثم ظهرت خارجا بعد ثانية |
Je l'ai vu lui ait parlé le jour de sa mort. | Open Subtitles | لقد رأيته تكلمت معه في اليوم الذي مات فيه |
LONDRES De nos jours Tu étais si mignonne. Je l'ai vu. | Open Subtitles | لندن الوقت الحالي لقد كنت ظريفة آنذاك لقد رأيته |
Je l'ai vu ridiculiser vos libéraux avec une règle de procédure obscure plus de fois que je ne peux les compter. | Open Subtitles | رباه ، لقد رأيته يجعل منكم اضحوكة ايها الليبراليون بقاعدة نظامية غامضة مرات اكثر مما استطيع تذكرها |
Je l'ai vu au Bowery à New York l'été dernier. | Open Subtitles | لقد رأيته فى معرض فى نيويورك الصيف السابق |
Je l'ai vu, c'est dégoûtant. Est-ce... Est-ce que j'ai senti un nouveau gun ? | Open Subtitles | لقد رأيته إنه مقرف هل أشعر أن هذا سلاح جديد ؟ |
- Il a pu engager quelqu'un. - Non, Je l'ai vu. | Open Subtitles | لقد رأيته, كان هناك يرتدى زى رجال الصيانة, كابتن |
Je l'ai vu au bar cet après-midi en embrasser une autre. | Open Subtitles | لقد رأيته في الحانة هذه الظهيرة يقبل إمرأة أخري |
Je l'ai vu te courir après quand je t'ai capturé. | Open Subtitles | لقد رأيت كيفية ركضه تجاهي عندما أمسكت بكِ |
Tu as tellement de chansons en toi. Je l'ai vu il y a un an. | Open Subtitles | فأنت لديك الكثير من الاغانى بداخلك لقد رأيت ذلك منذ عام مضي |
Ouais, bien, je veux pas te faire de peine, mais Je l'ai vu. | Open Subtitles | حسناً , لقد رأيتها , أكره القول لك , الخدوش وماشابه |
Je l'ai vu en rêve. | Open Subtitles | أنا أعرف مكانها لقد رأيتها في الحلم بيتل |
Je l'ai vu se gratter le dos avec une tige de céleri. | Open Subtitles | نعم، لقد شاهدته يحك ظهره بساق الكرفس الطويلة |
Son pantalon était baissé quand il s'est tourné vers moi et Je l'ai vu. | Open Subtitles | ملابسه الداخلية أسفل عندما دارَ نحوي وأنا رَأيتُه. |
Je l'ai vu il y a quelques semaines. Il avait fait cette atroce soirée. | Open Subtitles | لقد رايته من بضعه اسابيع لقد كان يقيم هذا الحفل السئ |
Un warlock veut Miles. Vous l'avez vu. Je l'ai vu. | Open Subtitles | المشعوذ يريد مايلز أنت رأيته و أنا رأيته |
Ce n'était pas votre cas. Je l'ai vu. | Open Subtitles | لم يكن الأمر هكذا بالنّسبة له لقد رأيتُ ذلك |
Je l'ai vu installer un banc d'auto en deux secondes hier. | Open Subtitles | لقد رأيتهُ بالأمس يُركِّبُ كرسي الأطفال في السيارة في ثانيتين فقط |
Au moment même où Je l'ai vu, tout s'est transformé en un brouillard incandescent. Si tu mets ton odeur sur lui, il va être rejeté. | Open Subtitles | لأن منذ أن رأيتُه تلطّخ كل شيء بالنّار لدرجة أنني لا يمكنني إخمادها لقد لوّثته برائحة البشر, سيحتوّل إلى مسخ. |
J'étais sûre que tu t'étais coupé la main. Je l'ai vu. | Open Subtitles | كنت على يقين تام أن يديكَ جُرِحت رأيتُ ذلك. |
Je l'ai vu dans mon rétro, mais quand je me suis retournée, il n'était plus là. | Open Subtitles | انا رأيته بمرأة السيارة ولكن عندما ادرت وجهى, كان قد ذهب |
Ils sont devenus fous, monsieur, ils sont armés. Ils ont déjà tué des gens au village, Je l'ai vu de mes yeux. | Open Subtitles | لقد جُنا يا سيدي ، ومعهما أسلحة ، وقد قتلا بالفعل أناساً في القرية ، وقد رأيت هذا |
Je l'ai vu dans un documentaire sur les origines du hip-hop. | Open Subtitles | لقد شاهدت هذا في فيلم وثائقي يتحدث عن بداية الهيب هوب |