Oui, Je lui ai dit que j'allais être le meilleur avocat qu'il n'avait jamais vu. | Open Subtitles | نعم لقد قلت له بأني سوف أكون أفضل محامي شاهده في حياته |
Je lui ai dit qu'il devrait se confessé à Dieu et se rendre à la police. | Open Subtitles | قلت له انه يجب ان يقوم باعترافه إلى الله وتسليم نفسه إلى الشرطة |
Je lui ai dit que j'avais besoin d'y réfléchir, et après, je suis venu directement ici. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنّني بحاجة لبعض الوقت للتفكير في الأمر وقدمت إليكِ بعدها مباشرةً |
J'avais oublié, Je lui ai dit que je prendrai ses enfants. | Open Subtitles | لقد نسيت .. لقد قلت لها بانني سأجالس أطفالها |
Je lui ai dit qu'un jour elle reviendrait vers moi. | Open Subtitles | انظري، لقد أخبرتها بأنها ستعود لي يوماً ما |
Je lui ai dit que je ferais n'importe quoi si il faisait cesser mon père. | Open Subtitles | قلت له سأفعل أي شيء إذا أجبر والدي على الكف عن ذلك. |
Je lui ai dit qu'il est aussi grand couché que debout. | Open Subtitles | قلت له بأنه بنفس الطول عندما يجلس وعندما يقف |
Oui, mais Je lui ai dit que je pourrais pas venir. | Open Subtitles | نعم. ولكنني قلت له بأنني لن أتمكن من القدوم |
Je lui ai dit que s'il arrivait à faire le voyage en étant conscient, il devait trouver un être vivant et l'avaler tout entier. | Open Subtitles | قلت له إنه إذا نجح وسافر في وعيه، فعليه البحث عن أي كائن حي، وأي شيء يتحرك، وابتلاعه بأكمله. |
Je lui ai dit que je vivais dans un chalet à des kilomètres de tout. | Open Subtitles | قلت له أنني اعيش في مقصورة على بعد اميال من كل شيء |
Ouais, Je lui ai dit que vous me surchargiez de Merlot. | Open Subtitles | نعم , لقد أخبرته أنك تطالبني بثمن عالي للنبيذ |
Je lui ai dit que vous étiez occupé mais il dit que c'est une urgence. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنك في أستشارة مع مريض, ولكنه يقول بانها حالة طارئة |
Dieu le guérira. C'est ce que Je lui ai dit. Mais... il se sent indigne. | Open Subtitles | ـ فاليحمل الله عبئه ـ لقد أخبرته بذلك لكنه يبدو بلا وعي |
Je lui ai dit qu'on devrait ralentir un peu les choses. - Voir d'autres gens. | Open Subtitles | انا قلت لها فقط دعي الامور ان تهدء قليلاً,انظري الى الناس الاخرى |
Je lui ai dit, "Une jolie fille comme toi peut avoir tout ce qu'elle veut." | Open Subtitles | قلت لها فتاة بيضاء جميلة مثلك بإمكانها الحصول على أي شيء تريده |
Je lui ai dit qu'on pouvait gérer sans cet argent. | Open Subtitles | قلت لها يمكننا التصرف بدون تلك الأموال الإضافية |
Je lui ai dit que cette vidéo n'était pas réelle. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنّ الفلم التسجيليّ لم يكن حقيقياً. |
Je lui ai dit qu'on n'allait pas emménager. | Open Subtitles | أننا لا ننتقل إلى هنا، لقد أخبرتها بهذا، إتفقنا؟ |
Je lui ai dit de s'affirmer, c'était un conseil légitime, et sa relation a cessé. | Open Subtitles | أخبرتُه أن ينتبه لنفسه، والذي كما تعرفين نصيحة منطقيّة وعلاقته قد انتهت |
Il cherchait une réponse, et Je lui ai dit la vérité. | Open Subtitles | لقد جاء يطلب الإجابة , و لقد اخبرته الحقيقة |
Dès que j'ai su, j'ai été le voir. Je lui ai dit qu'il se trompait. | Open Subtitles | ما أن سمعت الخبر هممت بالذهاب إليه وأخبرته أنه أساء فهم الأمور. |
Elle déteste quand je fume, donc Je lui ai dit que j'avais arrêté. | Open Subtitles | هي تكره أنني أُدخّن، لذا أخبرتُها أنني توقّفت |
Je lui ai dit que je l'avais pas vu, pour être honnête. Il voulait ton numéro. | Open Subtitles | قلتُ له أنّني لا أراكِ كذلك حتى أكون صريحاً لكنّه , يريد رقم هاتفك |
Tout ce que je sais, c'est que Je lui ai dit qu'elle ne pouvait pas rester ici si elle n'était pas sobre. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي قلتُ لها أنّ لا يُمكنها المكوث هنا إذا لمْ تكن خالية من الشراب. |
C'était vendredi soir et il n'avait pas de carte de crédit, alors Je lui ai dit que je lui louer une voiture. | Open Subtitles | هذا كان مساء الجمعة ولكن لم يكن معه بطاقة الائتمان فقلت له أنني يمكنني أن أستأجر سيارة له |
Elle sait ce que ça lui fait, et Je lui ai dit de partir. | Open Subtitles | إنها تعلم ما يحدث ذلك بها وأخبرتها أن ترحل , نورا |
Et Je lui ai dit que pour ouvrir un compte, il fallait au minimum 200 000 $. | Open Subtitles | وقلت لها ان المطلوب فتح حساب محدود بقيمة 200,000 |
Je lui ai dit ce que je lui dirais aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا أخبرته بالأشياء التي لكنت سأخبره بها اليوم |
C'est là qu'il m'a invité à ses voeux et Je lui ai dit que j'étais prise. | Open Subtitles | عندها دعاني كضيفة لحفل تجديد النذور وقلت له أن لدىَ خطط وهي لديكِ |