Je n'arrive pas à croire que tu couches avec ce loser. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تنامين مع ذلك الفاشل |
Je n'arrive pas à croire qu'Axel t'envoyait des textos tout ce temps et qu'il ne veut pas m'écrire ! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أكسل كان يراسلك طوال الفترة الماضية بينما كان يتجاهل رسائلي |
Je n'arrive pas à croire que George a cédé si vite. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق بأن جورج انجرف لذلك بسرعة |
Je n'arrive pas à imaginer comment tu survis à cette humiliation. | Open Subtitles | فقط لا يمكنني أن أتخيّل كيف تحافظ على العار |
Je n'arrive pas à croire que nous sommes enfin seuls. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق بأنّنا أخيرا لوحدينا |
Je n'arrive pas à croire qu'on soit allé à mon examen médical, et découvert que c'est toi qui peut mourir tôt. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق اننا ذهبنا للطبيبة ، واكتشفنا انك ستموت مبكرا |
Merci Curtis. Je n'arrive pas à me souvenir de la dernière fois que j'ai vu un concert, ou que je me suis mise à danser. | Open Subtitles | أجل، أعجز عن تذكر آخر مرة حضرت حفلًا أو رقصت. |
Je n'arrive pas à croire que tu aies planté une seringue dans ton patron. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك إبرة عالقة في رأسك من الصدر. |
Eh bien , Je n'arrive pas à croire que vous deux , vous soyez ensemble . | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أصدق لك اثنين حتى حصلت معا في المقام الأول. |
Je n'arrive pas à contacter Victoria, je m'inquiète pour elle. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد فيكتوريا وأنا قلقه عليها |
Je n'arrive pas à croire que je travaille à l'aéroport, Max. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أني أعمل في المطار، ماكس |
Je n'arrive pas à voir de quelle constitution vous voulez parler | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَتخيّلُ أَيّ دستورَ أنت بالإشارة إلى. |
Je n'arrive pas à croire qu'elles dorment déjà. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّهم كلاهما نائم. |
À la télévision, vous avez dit une chose que Je n'arrive pas à oublier. | Open Subtitles | اسمع، لقد ظهرت على التلفاز وثمّة شيء لا يمكنني أن أتناساه |
Je n'arrive pas à croire que Stephen en soit. C'était mon collègue, mon ami. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق بأنّ ستيفن متورط لقد كان زميلي وصديقي |
- Je n'arrive pas à croire qu'il y ait autant de gens qui ne peuvent pas s'acheter de nourriture. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق أن لا أحد من هؤلاء الناس يمتلك مال من أجل الطعام |
Je n'arrive pas à savoir si tu veux me faire un câlin ou me taper. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول اذا كنت تريد ان تلكمني او تعانقني. |
Ça fait si mal, Je n'arrive pas à respirer, je ne peux pas être pire, je ne peux pas. | Open Subtitles | هذا يؤلمني بشدّة، إذ أعجز عن التنفُّس لا يمكنني تحمُّل حال أسوأ، اتّفقنا؟ |
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi quelqu'un m'emmerde avec ça. | Open Subtitles | انا لا استطيع الفهم لماذا يلعب احدهم معي؟ |
Je n'arrive pas à y croire, mais l'église va devoir demander de l'argent. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق، لكن الكنيسة ستضطرّ لطلب النقود من الناس |
Je n'arrive pas à me faire à l'idée que vous faites tout ça pour moi. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التغلب على حقيقة أنك تفعل ذلك لتكون معي. |
Je dois dire, Je n'arrive pas à t'imaginer avec un prêtre. | Open Subtitles | على الرغم انه علي القول لا أستطيع ان اتخيلك مع واعظ |
Je n'arrive pas à passer ça. C'est comme un piège. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتجاوز هذا انه مثل فخ |
Mais Je n'arrive pas à croire que tu ne l'aies jamais invitée avant. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننى أن أصدق أنك لم تقم بدعوتها للخارج بعد |
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi quelqu'un voudrait mourir pour cacher un faux livre sans valeur. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن معرفة لماذا هناك من هو على استعداد للموت |
Nous avons joué au tennis hier, Nick. Je n'arrive pas à m'en remettre. | Open Subtitles | لعبنا التنس أمس انا فقط لا أستطيع الحصول على اكثر من ذلك |
Je n'arrive pas à l'expliquer, mais j'ai l'impression que ma vie est connectée à la sienne. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أوضح ذلك , ولكني أشعر بأن حياتي متصلة مع حياته ... |