ويكيبيديا

    "je ne fais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا لا أفعل
        
    • لم أفعل
        
    • أنا لا أقوم
        
    • انا لا افعل
        
    • لست أنا
        
    • أنا لا أعمل
        
    • أتخالني لا أفعل
        
    • أنا لا أعْمَلُ
        
    • أنا لا افعل
        
    • أنا لم أقم
        
    • أنا لن أفعل
        
    • انا لا أفعل
        
    • لا أقدم
        
    • أنا أنفذ
        
    • أنا لا أحضر
        
    Je ne fais pas ça parce que je veux coucher avec toi, d'accord ? Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنني أرغب في ممارسة الجنس معك، حسنا؟
    Je ne fais rien, c'est juste un boulot comme un autre. Open Subtitles أنا لا أفعل أيّ شئ، إنها مجرد حيلة أخرى.
    Je ne fais pas ça pour te choquer, maman. Je ne me rebelle pas. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لإغضابك يا أمي هذا ليس عملاً تمردياً
    Je pense que ça me tuera si Je ne fais rien. Open Subtitles أعتقد أنه سيقتلني لو لم أفعل شيئًا حيال ذلك
    Si Je ne fais rien, il sera là dans 48 h. Open Subtitles إذا لم أفعل شيء، فسيكون هنا خلال 48 ساعة
    Je ne fais pas les arrestations. Je ne fais que sous-traiter. Open Subtitles أنا لا أقوم بالأعتقال، أنا فقط أمهد الطريق لذلك.
    Je ne fais pas cette sorte de truc. Open Subtitles هذا تفسير ستيف ،ليس تفسيري انا لا افعل هذه الامور
    Je ne fais pas ça pour toi, mais pour moi. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي
    Je sais ce que tu penses, mais Je ne fais pas ça juste parce que c'est Audrey. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تفكر فيه دوايت ، ولكن أنا لا أفعل هذا لأجل اودري فقط
    Je ne fais rien du tout. Je cuisine juste une tourte à la dinde. Open Subtitles أنا لا أفعل شيئاً أنا أعد فطيرة اللحم فحسب
    S'entraîner en lisant. Je ne fais rien sans avoir lu sur le sujet avant. Open Subtitles أنا لا أفعل أي شيء بدون أن أقرأ عنها أولا
    - Quoi ? - Plus tard, tu diras... - Non, Je ne fais rien. Open Subtitles Cecause في وقت لاحق سوف say-- أنا لا أفعل أي شيء.
    L'air de ma chambre sent le vieux et j'arrête pas de penser à tout ce que Je ne fais pas. Open Subtitles الهواء في غرفتي هو قديمة وأنا فقط لا يمكن أن تتوقف التفكير في كل شيء أنا لا أفعل.
    Peut-être que vous pourriez oublier ce qui se passe si Je ne fais rien de tout ça. Open Subtitles ربما يجب أن تتخطي إلى ماذا سيحدث اذا لم أفعل أيا من هذا
    Si Je ne fais pas ce qu'ils veulent, ils vont tuer Olivia. Open Subtitles إذا لم أفعل ما يريده هؤلاء الناس سيقتلون أوليفيا
    Comment ça Je ne fais rien pour vous, putain ? Open Subtitles و مالذي تعنينه بقولك أنني لم أفعل شيئاً لأجلكم ؟
    Je ne fais aucune accusation. Je suis juste ici pour aider. Open Subtitles أنا لا أقوم بأي ادعاءات أنا هنا فقط للمساعدة
    Je ne fais pas de maths. Open Subtitles الجيل المقبل من الطب الشرعي أنا لا أقوم بعمل الرياضيات
    Nous ne faisons pas ça. Je ne fais pas ça. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا انا لا افعل هذا
    Tu sais que Je ne fais pas les règles, non? Open Subtitles تعرفين بأنني لست أنا من يضع القواعد ، هل تعرفين؟
    Je ne fais plus ça. Je ne profile plus. Open Subtitles لم أعُد أفعل ذلك بعد الآن ، أنا لا أعمل فى مجال تعريف الأشخاص
    Je vous l'ai dit, Je ne fais plus ça, maintenant. Open Subtitles أخبرتُك. أنا لا أعْمَلُ ذلك لا أكثر.
    Je ne fais rien. C'est automatique. Open Subtitles أنا لا افعل شيئاً , الأمر برمته يعمل آليًّا
    Je ne fais jamais ça, mais je suis en train de lire le même livre que vous. Open Subtitles أنا لم أقم بذلك مطلقاً لكنى قرأت هذا الكتاب مثلك أنظرى.
    Je ne fais rien pour les sous-étapes. Open Subtitles أنا لن أفعل أي من المراحل الفرعية
    Ecoute, Je ne fais pas quelque chose de joli de la même façon que tu ne te fais pas de Porto ricains. Open Subtitles انظري, انا لا أفعل الكعك الجميل بنفس الطريقة التي لا تواعدين فيها البورتوريكيين.
    Je ne fais pas de consultations privées en temps normal, mais juste cette fois je vais faire une exception. Open Subtitles أنا لا أقدم مشورات خاصة عادة، ولكن سأقوم باستثناء هذه المرة فقط.
    Je ne fais que ce qu'elle m'a demandé. Open Subtitles أنا أنفذ ما أمرتنى به , حسناً ؟
    - Je ne fais en général pas ces choses là en personne, Open Subtitles أنا لا أحضر عادة هذهالأشياءشخصيا,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد