ويكيبيديا

    "je ne t'ai pas vu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أرك
        
    • لم ارك
        
    • لم أراك
        
    • لم أركَ
        
    • لم أركِ
        
    • لم أرَك
        
    • لم اراك
        
    • لم أراكي
        
    Mec, Je ne t'ai pas vu depuis 10 ans, tu vas boire avec moi. Open Subtitles أيها الزنجي، أنا لم أرك لمدة عقدٍ من الزمن وستشربُ معي
    Les gens avalent ces pilules comme des bonbons. Je ne t'ai pas vu en deux jours. Open Subtitles الناس تأكل تلك الحبوب كالحلوى. لم أرك منذ يومين.
    Quoi, Je ne t'ai pas vu depuis des semaines, et c'est l'accueil que je reçois ? Open Subtitles ماذا، لم أرك منذ بضعة أسابيع، وهذه هي التحية التي أتلقاها؟
    Je me suis baladé dans tous les rayons et Je ne t'ai pas vu depuis des heures. Open Subtitles لأني تفقدت كل قسم و لم ارك منذ بضع ساعات
    Et je croyais que tu priais. Je ne t'ai pas vu le faire depuis des semaines. Open Subtitles توقعت أنك تقوم بالدعاء لم أراك تفعلها لأسابيع
    OK, c'est un mensonge. Tu es un menteur. Je ne t'ai pas vu depuis un an. Open Subtitles كفى، هذا كذبٌ، انتَ كاذب لم أركَ بحوالي سنة
    Je ne t'ai pas vu depuis cinq semaines et je te retrouve dans ma maison ? Open Subtitles لم أركِ منذ خمسة أسابيع والآن أنتِ فقط في منزلي؟
    Ça fait 10 jours que Je ne t'ai pas vu. Open Subtitles لم أرك في المدينة منذ أسبوع و نصف
    Les gens avalent ces pilules comme des bonbons. Je ne t'ai pas vu en deux jours. Open Subtitles الناس تأكل تلك الحبوب كالحلوى. لم أرك منذ يومين.
    Parce que Je ne t'ai pas vu de toute la journée, on a su que son nom était Mélanie seulement hier. Open Subtitles لأنني لم أرك طوال اليوم عندما علمنا أن اسمها ميلاني بالأمس
    J'étais juste dedans. Je ne t'ai pas vu. C'est fou. Open Subtitles ،كنتُ في الداخل للتو، لم أرك .ذلك جنوني
    Bonjour jeune fille. Je ne t'ai pas vu de la semaine. Open Subtitles مرحباً يا سيدتي الصغيرة لم أرك منذ أسبوع
    Je ne t'ai pas vu depuis 20 ans, et tu n'as pas changé d'un pouce... t'es toujours un connard égoïste! Open Subtitles لم أرك منذ 20 عاماً ولم تتغير البتة مازلت نفس الأحمق الأنانى المستقل بذاته
    Le dîner est presque prêt et Je ne t'ai pas vu depuis des semaines. Open Subtitles الغداء تقريباً جاهز و أنا لم أرك منذ أسابيع
    Je ne t'ai pas vu depuis 14 ans... et maintenant tu es tous les jours à côté. Open Subtitles لم أرك منذ أربعة عشر عاما والآن أنت تسكن بجواري
    Au début, mais Je ne t'ai pas vu en presque trois semaines. Open Subtitles في البدايه ولكنني لم ارك لمده حوالي ثلاث اسابيع
    Et Je ne t'ai pas vu à l'école. Qu'est-ce qui t'arrive? Open Subtitles و لم ارك في المدرسه , مالذي يحدث ؟
    Ça fait un bail que Je ne t'ai pas vu. Open Subtitles يا إلهي، أنا لم أراك لمدة طويلة جداً
    Je suis au milieu d'une affaire, mais Je ne t'ai pas vu de toute la semaine. Open Subtitles مرحباً ، أنا في مُنتصف شيئاً ما لكنني لم أراك طوال الأسبوع
    Te rends-tu compte que ça fait trois ans que Je ne t'ai pas vu sobre ? Open Subtitles هل تٌدرك أنني لم أركَ رصينٌ للثلاثُ سنواتٍ الماضية؟
    Je ne t'ai pas vu en deux jours. Open Subtitles مهلاً , مهلاً ,مهلاً ,مهلاً, مهلاً. لم أركِ منذ يومين.
    Je ne t'ai pas vu depuis des mois, et maintenant tu apparaît sans crier égard ? Open Subtitles لم أرَك منذ أشهر، والآن تظهر فجأة؟
    Je ne t'ai pas vu au parc pour chien, puis j'ai vu les infos et je me disais, tu plaisantes ? Open Subtitles لم اراك في منتزه الكلاب وبعدها رايت نشرة الاخبار وكنت مصدومة جدا
    Tu crois que Je ne t'ai pas vu te cacher? Open Subtitles لا تظني بإني لم أراكي وانتي تختبئين في الطآبق الأول من المدرجات ـ إذاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد